- 相關(guān)推薦
范仲淹《江上漁者》詩意
《江上漁者》是北宋文學(xué)家、詩人范仲淹創(chuàng)作的一首五言絕句。這首小詩指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嘗鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。以下是小編整理的范仲淹《江上漁者》詩意,希望能夠幫助到大家,
江上漁者
江上往來人,但愛鱸魚美。
君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。
白話譯文
江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。
看看那些可憐的打魚人吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。
英文譯文
THE FISHERMAN ON THE STREAM
You go up and down stream;
You love to eat the bream.
Lo! The fishing boat braves
Perilous wind and waves.
注釋
①漁者:捕魚的人。
、诘褐
、蹛郏合矚g
、荀|魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。
、菥耗恪
、抟蝗~舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。
、叱鰶]:若隱若現(xiàn)。指一會兒看得見,一會兒看不見。
、囡L(fēng)波:波浪。
賞析
這首語言樸實、形象生動、對比強(qiáng)烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的注意。
首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態(tài),揭示“往來’的原因。后二句牽過的視線,指示出風(fēng)浪中忽隱忽現(xiàn)的捕魚小船,注意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達(dá)出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規(guī)勸。“江上”和“風(fēng)波”兩種環(huán)境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來”和“出沒”兩種動態(tài)強(qiáng)烈對比,顯示出全詩旨在所在。
表現(xiàn)手法上,該詩無華麗詞藻,無艱字僻典,無斧跡鑿痕,以平常的語言,平常的人物、事物,表達(dá)不平常的思想、情感,產(chǎn)生不平常的藝術(shù)效果。
創(chuàng)作背景
范仲淹是主張革新的政治家,北宋仁宗時曾擔(dān)任參知政事,主持變法。他能夠關(guān)心生活在社會下層的一般民眾的疾苦,寫過一些同情勞動人民的詩歌作品,但流傳下來的很少。
江南水鄉(xiāng),川道縱橫,極富魚蝦之利。其中以江蘇松江四腮鱸魚(四鰓鱸魚)最為知名。凡往來于松江水上的,沒有不喜歡這一特產(chǎn),不希望一嘗這一美味佳肴的。范仲淹江蘇吳縣人,生長在松江邊上。對這一情況,知之甚深。但他發(fā)之于詩,卻沒有把注意力僅僅停留在對鱸魚這一美味的品嘗和贊嘆上,而是注意到了另外一些更值得注意的東西。注意到了隱藏在這一特產(chǎn)背后的漁民的痛苦和艱險,并且深表同情。
軼事典故
斷齏畫粥
范仲淹幼年喪父,四歲時隨繼父遷至長山,勵志苦讀于醴泉寺。因家境貧寒,便用兩升小米煮粥,隔夜粥凝固后,用刀切為四塊,早晚各食兩塊,再切一些腌菜佐食。成年后,范仲淹又到應(yīng)天書院刻苦攻讀,冬天讀書疲倦發(fā)困時,就用冷水洗臉,沒有東西吃時,就喝稀粥度日。一般人不能忍受的困苦生活,范仲淹卻從不叫苦。經(jīng)過苦讀,范仲淹終于在大中祥符八年(1015年)進(jìn)士及第,官至參知政事。
愿為良醫(yī)
范仲淹還未顯達(dá)時,曾經(jīng)去神祠求簽祈禱,他說:“將來我能當(dāng)丞相嗎?”結(jié)果“不許”。他又求簽祈禱,說:“如若不能拜相,那我愿意當(dāng)個良醫(yī)!苯Y(jié)果“亦不許”。范仲淹長嘆說:“不能為百姓謀利造福,不是大丈夫一生該做的事。”后來,有人問他:“大丈夫立志為相,是理所當(dāng)然的,您為什么又祈愿當(dāng)良醫(yī)呢?這是不是有一點太卑微了?”范仲淹回答說:“怎么會呢?古人說,‘常善用人,故無棄人,常善用物,故無棄物’。有才學(xué)的大丈夫,固然期望能輔佐明君治理國家,造福天下,哪怕有一個百姓未能受惠,也好像自己把他推入溝中一樣。要普濟(jì)萬民,只有宰相能做到,F(xiàn)在簽詞說我當(dāng)不了宰相,要實現(xiàn)利澤萬民的心愿,莫過于當(dāng)良醫(yī)。如果真成為技藝高超的好醫(yī)生,上可以療君親之疾,下可以救貧賤之厄,中能保身長全。身在民間而依舊能利澤蒼生的,除了良醫(yī),再也沒有別的了!
龍圖老子
寶元元年至慶歷三年(1038年—1043年)間,范仲淹以龍圖閣直學(xué)士身份經(jīng)略西線邊防,改革軍事制度、調(diào)整戰(zhàn)略部署,構(gòu)筑以大順城為中心、堡寨呼應(yīng)的堅固防御體系,西北戰(zhàn)線固若金湯,夏人不敢犯。西北邊陲謠曰:“軍中有一范,西賊聞之驚破膽!鼻既朔Q范仲淹為“龍圖老子”;夏人稱其為“小范老子”,認(rèn)為“小范老子胸有十萬甲兵!”
寬厚仁愛
范仲淹擔(dān)任邠州知州時,有一次登樓飲酒,尚未舉杯,就看到幾個人披麻戴孝地營造葬具。范仲淹急忙派人詢問,得知是一名書生客死邠州,準(zhǔn)備就近埋葬,但墓穴、棺材和治喪用具尚未制備。范仲淹聽后非常悲傷,立即撤去酒席,并贈以錢財,使其得辦喪事。
慶歷年間,張海(一說王倫)率領(lǐng)人馬攻打淮南,路過高郵,高郵知軍晁仲約料想無法抵擋,就昭示當(dāng)?shù)馗蝗司桢X獻(xiàn)酒,前去慰勞,“盜寇”很高興,沒有施暴就離開了高郵。事情傳開后,朝廷非常憤怒,富弼提議處死晁仲約。范仲淹說:“若郡縣兵力足以應(yīng)戰(zhàn)或防守,遭遇賊兵不抵御而去賄賂,在法理上知軍必須處死;但實際情況是高郵兵力不足,根本沒有辦法抵抗或防守;這種情況下殺死知軍不是立法的本意!比首诼牶螅邮芊吨傺偷囊庖,赦免了晁仲約。
范仲淹治理國家崇尚忠厚,勤政愛民,深得百姓愛戴。范仲淹戍邊西北時,邠州、慶州的百姓和眾多的羌部族,在其生前就懸掛他的畫像以祭拜。范仲淹去世后,聞知消息的人無不扼腕嘆息,羌部族的數(shù)百首領(lǐng),像孝子一樣放聲痛哭,并齋戒三日以后才離開。
嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)
范仲淹替人寫墓志銘,寫畢封好剛要發(fā)送時,忽然想到:“這篇銘記不能不讓尹洙看。”第二天,范仲淹就把銘文交給尹洙過目,尹洙看后說:“你的文章已經(jīng)很出名,后代人會以你的文章為典范,不能夠不謹(jǐn)慎啊。現(xiàn)在你把轉(zhuǎn)運(yùn)使寫作刺史,知州寫成太守,固然清雅古雋,但現(xiàn)在卻沒有這些官職名稱,后人必然心生疑惑,這正是引起庸俗文人爭論的原因啊!狈吨傺吐牶,感嘆地說:“多虧請你看了,否則,我差一點要失誤啊!
只彈履霜
范仲淹素愛彈琴,曾于琴中思古,又向志于琴道的崔遵度請教“琴何為是”,并問還有誰與他志同道合,崔公說是唐處士,于是范仲淹“拜而退,美而歌曰:有人焉,有人焉,且將師其一二!彼麨樽约簩さ侥軐W(xué)琴與琴道的老師快樂如孺子。據(jù)陸游《老學(xué)庵筆記》載:“范文正公喜彈琴,然平日只彈《履霜》一操,時人謂之范履霜。”
教子扶危
范仲淹治家甚嚴(yán),教導(dǎo)子女做人要正心修身、積德行善,范氏家風(fēng)清廉儉樸、樂善好施。一次,范仲淹讓次子范純?nèi)首蕴K州運(yùn)麥至四川。范純?nèi)驶貋頃r碰見熟人石曼卿,得知他逢親之喪,無錢運(yùn)柩返鄉(xiāng),便將一船的麥子全部送給了他,助其還鄉(xiāng)。范純?nèi)驶氐郊抑校瑳]敢提及此事。范仲淹問他在蘇州遇到朋友了沒有,范純?nèi)驶卮鹫f:“路過丹陽時,碰到了石曼卿,他因親人喪事,沒錢運(yùn)柩回鄉(xiāng),而被困在那里。”范仲淹立刻說道:“你為什么不把船上的麥子全部送給他呢?”范純?nèi)驶卮鹫f:“我已經(jīng)送給他了!狈吨傺吐牶,對兒子的做法非常高興,并夸獎他做的對。
舉賢任能
范仲淹特別善于識人,當(dāng)?shù)仪噙是個下級軍官時,范仲淹就對他很器重,授之以《左氏春秋》說:“將不知古今,匹夫勇爾!钡仪鄰拇苏酃(jié)讀書,精通兵法,后以武官任樞密使,成為一代名將。
張載少年時,喜歡談兵,至欲結(jié)客取洮西之地。二十一歲時,謁見范仲淹,范仲淹一見知其遠(yuǎn)器,作為將領(lǐng)實在屈才,對他說:“儒者自有名教可樂,何事于兵?”勸他讀《中庸》。后來張載遍觀釋老,無所得反而求六經(jīng),后成為北宋五子之一,宋明理學(xué)關(guān)學(xué)的創(chuàng)始人,一代大儒。
富弼少年時,好學(xué)有大度,范仲淹見而奇之說:“王佐之才也!辈阉奈恼陆o王曾、晏殊看,晏殊就把女兒嫁給了富弼。宋仁宗恢復(fù)制科后,范仲淹告訴富弼說:“你應(yīng)該由制科步入仕途”,并推舉他為茂材異等,富弼從此進(jìn)入官場,成為一代名相。
相傳范仲淹任杭州知府時,城中文武官員,大多得到過他的推薦,惟有蘇麟,因在外縣擔(dān)任巡檢,不在城里,未得提拔。于是,蘇麟就向范仲淹獻(xiàn)詩一首,其中有兩句為:“近水樓臺先得月,向陽花木易為春”。范仲淹理解他的心情,便為他寫了一封推舉信,后來蘇麟也得到升遷。
范仲淹任用文士,一向注重人品而不拘小節(jié)。有氣節(jié)才智的人,決不會拘泥于瑣細(xì)的小事,如孫沔、滕甫等人都一向受到他的尊重。他所選用的幕賓僚佐,都是一些被貶官而尚未復(fù)職的人員。有人覺得奇怪,范仲淹解釋道:“有才能而沒有過失的人,朝廷自然會任用他們。至于那些不幸受過處罰的可用之才,如不趁機(jī)起用他們,就要變成廢人了!狈吨傺枉庀乱蚨鴿(jì)濟(jì)多士。他鎮(zhèn)西北時,張載赴陜謁見,有投筆從戎之志,范仲淹勉以治《中庸》,張載勵志苦學(xué),后成為一代名儒。
【范仲淹《江上漁者》詩意】相關(guān)文章:
范仲淹《江上漁者》10-13
范仲淹古詩《江上漁者》09-03
范仲淹《江上漁者》賞析08-15
《江上漁者》古詩12-02
江上漁者古詩08-22
《江上漁者》英文譯文05-30
《江上漁者》創(chuàng)作背景04-19
范仲淹漁家傲詩意11-09
范仲淹古詩04-28