觀滄海最簡翻譯
《觀滄海》是曹操寫的一首古詩,在學(xué)習(xí)這首詩的時候我們需要知道原文的翻譯。下面是關(guān)于觀滄海最簡翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!
觀滄海
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文
東行登上碣石山,來觀賞大海。
海水多么寬闊浩蕩,碣石山高高聳立在海邊。
碣石山上樹木叢生,各種草長得很繁茂。
秋風(fēng)颯颯,海上涌起巨大的波濤。
日月的運(yùn)行,好象是從這浩淼的海洋中出發(fā)的。
銀河星光燦爛,好象是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來的。
真是幸運(yùn)極了,用歌唱來表達(dá)自己的思想感情吧。
《觀滄!焚p析:
《觀滄海》這首詩,從字面看,海水、山島、草木、秋風(fēng),乃至日月星漢,全是眼前景物,這樣純寫自然景物的詩歌,在我國文學(xué)史上,曹操以前似還不曾有過。它不但通篇寫景,而且獨(dú)具一格,堪稱中國山水詩的最早佳作,特別受到文學(xué)史家的厚愛。這首詩寫秋天的大海,能夠一洗悲秋的感傷情調(diào),寫得沉雄健爽,氣象壯闊,這與曹操的氣度、品格乃至美學(xué)情趣都是緊密相關(guān)的。
在這首詩中,景和情是緊密結(jié)合著的。作者通過寫滄海,抒發(fā)了他統(tǒng)一中國建功立業(yè)的抱負(fù)。但這種感情在詩中沒有直接表露,而是把它蘊(yùn)藏在對景物的描寫當(dāng)中,寓情于景中,句句寫景,又是句句抒情!八巍绷潆m然是在描繪生氣勃勃的大海風(fēng)光,實(shí)際上在歌頌祖國壯麗的山河,透露出作者熱愛祖國的感情。目睹祖國山河壯麗的景色,更加激起了詩人要統(tǒng)一祖國的強(qiáng)烈愿望。于是借助豐富的想象,來充分表達(dá)這種愿望。作者以滄海自比,通過寫大海吞吐宇宙的氣勢,來表現(xiàn)詩人自己寬廣的胸懷和豪邁的氣魄,感情奔放,卻很含蓄。“日月”四句是寫景的高潮,也是作者感情發(fā)展的高潮。宋人敖陶孫說曹詩“如幽燕老將,氣韻沉雄”!队^滄海》這首詩意境開闊,氣勢雄渾,這與一個雄心勃勃的政治家和軍事家的風(fēng)度是一致的,真是使人讀其詩如見其人。
建安十二年(207),曹操率領(lǐng)大軍征伐當(dāng)時東北方的大患烏桓。這是曹操統(tǒng)一北方大業(yè)中的一次重要戰(zhàn)爭。遠(yuǎn)征途中,他寫下了樂府歌辭《步出夏門行》(屬于《相和歌·瑟調(diào)曲》)。這一組詩包括五個部分,開頭為“艷”辭,即序詩,以下各篇分別取詩句命名,依次為《觀滄!、《冬十月》、《河朔寒》(亦作《土不同》)、《龜雖壽》。從音樂曲調(diào)上說,五個部分是一個整體,從歌詞內(nèi)容上看,四篇則可以獨(dú)立成篇。
《觀滄海》是這年九月曹操北征烏桓,消滅了袁紹殘留部隊(duì)勝利班師途中登臨碣石山時所作。這首四言詩借詩人登山望海所見到的自然景物,描繪了祖國河山的雄偉壯麗,既刻劃了高山大海的動人形象,更表達(dá)了詩人豪邁樂觀的進(jìn)取精神,是建安時代描寫自然景物的名篇,也是我國古典寫景詩中出現(xiàn)較早的名作之一。首二句“東臨碣石,以觀滄!保瑢懺娙擞趽]師北伐之際來到碣石山下,登高觀海。碣石山原位于今河北省樂亭縣西南(一說在今河北省昌黎縣西北),漢時還在陸上,面對著渤海,六朝時由于地質(zhì)變動,沉于海中。詩人登上碣石山,俯視大海,只見的:“水何澹澹,山島竦峙”。澹澹,水波動蕩狀。竦峙,島嶼高聳的樣子。詩人登高遠(yuǎn)眺,舉目所及只見一望無垠的大海波搖浪涌,海中的島嶼高高矗立。這是多么遼闊、多么壯觀的景象!在歷史上,秦始皇、漢武帝都曾東巡至此,刻石觀海。如今詩人站在秦皇、漢武游蹤所到之處,居高臨下,望著水天相連的蒼茫大海和海中高聳的島嶼,想到中原地區(qū)已經(jīng)平定,北伐烏桓也已取得決定性勝利,北方統(tǒng)一即將實(shí)現(xiàn),心情該是何等激奮!這時,詩人的目光注視著海上的島嶼,眼前是一派生機(jī)盎然的景象:“樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!睒淠景俨,生長十分繁茂,一陣蕭瑟的秋風(fēng)吹過,海面上涌起滾滾的波濤。盡管蕭瑟的秋風(fēng)給人以悲涼蕭殺之感,但是疾風(fēng)勁草,方顯其英雄本色;洪波洶涌,愈見其生命不息!這是對自然環(huán)境的真實(shí)描繪,也是詩人主觀感受的具體寫照。曹操在取得一連串的戰(zhàn)爭勝利之后,他覺得自己的雄圖偉業(yè)猶如這樹木百卉一樣,生機(jī)勃發(fā),也為這洪波涌起的大海,充滿生命的活力。以下,詩人又展開其豐富的想象,進(jìn)一步描繪了大海吞吐日月、包蘊(yùn)星漢的宏偉氣魄和博大胸懷。“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里!比赵碌倪\(yùn)行好像出沒于大海的.懷抱之中,燦爛的銀河群星好像包孕于大海的母腹之內(nèi)。請看,這就是大海的氣魄,大海的胸懷。真是太壯觀、太奇?zhèn)チ恕?/p>
《觀滄海》一詩全篇寫景,其中并無直抒胸臆的感慨之詞,但是誦讀全詩,仍能令人感到它所深深寄托的詩人的情懷。通過詩人對波濤洶涌、吞吐日月的大海的生動描繪,使我們仿佛看到了曹操奮發(fā)進(jìn)取,立志統(tǒng)一國家的偉大抱負(fù)和壯闊胸襟,觸摸到了作為一個詩人、政治家、軍事家的曹操,在一種典型環(huán)境中思想感情的流動。全詩語言質(zhì)樸,想象豐富,氣勢磅礴,蒼涼悲壯,為歷代讀者所激賞。沈德潛在《古詩源》中評論此詩“有吞吐宇宙氣象”。這是很精當(dāng)?shù)摹?/p>
漢代樂府詩一般無標(biāo)題,“觀滄!边@個題目是后人加的。樂府詩原來是可以歌唱的,詩的最后兩句“幸甚至哉,歌以詠志”是和樂時加的,是詩的附文,跟詩的內(nèi)容沒有聯(lián)系。
【觀滄海最簡翻譯】相關(guān)文章:
曹操《觀滄!泛單11-17
《觀滄海》翻譯10-30
課文:觀滄海翻譯12-06
曹操觀滄海翻譯11-03
《觀滄!吩姆g11-02
觀滄海課文翻譯12-13
觀滄海翻譯賞析12-12
觀滄海古詩翻譯12-12
2017觀滄海翻譯05-25