- 相關(guān)推薦
古詩(shī)《竹里館》評(píng)析
竹里館
王維
獨(dú)坐幽篁里,彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。
深林人不知,明月來(lái)相照。
【注解】:
。、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。
。病㈤L(zhǎng)嘯:長(zhǎng)聲呼嘯。
【韻譯】:
月夜,獨(dú)坐幽靜的竹林子里,
間或彈彈琴,間或吹吹口哨。
竹林里僻靜幽深,無(wú)人知曉,
卻有明月陪伴,殷勤來(lái)相照。
【評(píng)析】:
這是一首寫(xiě)隱者的閑適生活情趣的詩(shī)。詩(shī)的用字造語(yǔ)、寫(xiě)景(幽篁、深林、明月),寫(xiě)人(獨(dú)坐、彈琴、長(zhǎng)嘯)都極平淡無(wú)奇。然而它的妙處也就在于以自然平淡的筆調(diào),描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,融情景為一體,蘊(yùn)含著一種特殊的美的藝術(shù)魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長(zhǎng)嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,反襯深林的昏暗,表面看來(lái)平平淡淡,似乎信手拈來(lái),隨意寫(xiě)去其實(shí)卻是匠心獨(dú)運(yùn),妙手回天的大手筆。
這首詩(shī)同樣表現(xiàn)了一種清靜安詳?shù)木辰。前兩句?xiě)詩(shī)人獨(dú)自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘯聲。其實(shí),不論“彈琴”還是“長(zhǎng)嘯”,都體現(xiàn)出詩(shī)人高雅閑淡、超拔脫俗的氣質(zhì),而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以后兩句說(shuō):“深林人不知,明月來(lái)相照。”意思是說(shuō),自己僻居深林之中,也并不為此感到孤獨(dú),因?yàn)槟且惠嗮嵉脑铝吝在時(shí)時(shí)照耀自己。這里使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當(dāng)成心心相印的知己朋友,顯示出詩(shī)人新穎而獨(dú)到的想象力。全詩(shī)的格調(diào)幽靜閑遠(yuǎn),仿佛詩(shī)人的心境與自然的景致全部融為一體了。
【古詩(shī)《竹里館》評(píng)析】相關(guān)文章:
竹里館古詩(shī)原文07-29
《竹里館》古詩(shī)賞析08-31
古詩(shī)《竹里館》賞析08-01
竹里館古詩(shī)王維07-17
《竹里館》古詩(shī)欣賞10-18
古詩(shī)《竹里館》翻譯及鑒賞09-07
竹里館古詩(shī)王維賞析08-26
竹里館王維古詩(shī)拼音07-24
《竹里館》古詩(shī)原文賞析與翻譯06-25
《竹里館》古詩(shī)詞鑒賞08-21