關(guān)于敕勒歌的古詩(shī)鑒賞
敕勒歌
北朝樂(lè)府
敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。
[注釋]
1.敕勒:種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。
2.陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。
3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
4.蒼蒼:青色。
[簡(jiǎn)析]
這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語(yǔ)譯成漢語(yǔ)的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。
開(kāi)頭兩句敕勒川,陰山下,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句天似穹廬,籠蓋四野,敕勒族人用自己生活中的穹廬作比喻,說(shuō)天空如氈制的'圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來(lái)形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無(wú)比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見(jiàn)到。最后三句天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊是一幅壯闊無(wú)比、生機(jī)勃勃的草原全景圖。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊,一陣風(fēng)兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動(dòng)地寫(xiě)出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩(shī)寥寥二十余字,就展現(xiàn)出我國(guó)古代牧民生活的壯麗圖景。
這首詩(shī)具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風(fēng)格,境界開(kāi)闊,音調(diào)雄壯,語(yǔ)言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng)。宋詩(shī)人黃庭堅(jiān)說(shuō)這首民歌的作者倉(cāng)卒之間,語(yǔ)奇如此,蓋率意道事實(shí)耳(《山谷題跋》卷七)。因?yàn)樽髡邔?duì)草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點(diǎn),不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好。
【關(guān)于敕勒歌的古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
古詩(shī)長(zhǎng)恨歌鑒賞12-22
好了歌古詩(shī)詞鑒賞07-06
古詩(shī)詞鑒賞《宮娃歌》06-29
《美人梳頭歌》古詩(shī)詞鑒賞12-13
《美人梳頭歌》李賀古詩(shī)鑒賞11-01
洞仙歌·詠柳古詩(shī)詞鑒賞07-27
白雪歌送武判官歸京古詩(shī)鑒賞10-29