大林寺桃花古詩(shī)翻譯及賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編收集整理的大林寺桃花古詩(shī)翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
一、大林寺桃花原文
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。
二、大林寺桃花背景
《大林寺桃花》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首紀(jì)游詩(shī),元和十二年(817年)初夏作于江州。此詩(shī)說(shuō)初夏四月作者來(lái)到大林寺,此時(shí)山下芳菲已盡,而不期在山寺中遇上了一片剛剛盛開(kāi)的桃花。自己因惜春而怨恨春去無(wú)情,原來(lái)是對(duì)春天的錯(cuò)怪。春并未歸去,不過(guò)是轉(zhuǎn)到這山寺里來(lái)了。全詩(shī)把春光描寫(xiě)得生動(dòng)具體,天真可愛(ài),活靈活現(xiàn),寫(xiě)出了作者觸目所見(jiàn)的感受,突出地展示了發(fā)現(xiàn)的驚訝和意外的驚喜,立意新穎,構(gòu)思靈巧,意境深邃,富于情趣,是唐人絕句中一首珍品。
三、大林寺桃花注釋
大林寺:在廬山香爐峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國(guó)佛教勝地之一。
人間:指廬山下的平地村落。
芳菲:盛開(kāi)的.花,亦可泛指花,花草艷盛的陽(yáng)春景色。
盡:指花凋謝了。
山寺:指大林寺。
始:才;剛剛。
長(zhǎng)恨:常常惋惜。
春歸:春天回去了。
覓:尋找。
不知:豈料,想不到。
轉(zhuǎn):反。
此中:這深山的寺廟里。
四、大林寺桃花翻譯
四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時(shí)候,高山古寺之中的桃花竟才剛剛盛放。我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,此時(shí)重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:沒(méi)想到春天反倒在這深山寺廟之中了。
五、大林寺桃花鑒賞
該詩(shī)只有短短的四句,從內(nèi)容到語(yǔ)言都似乎沒(méi)有什么深?yuàn)W、奇警的地方,只不過(guò)是把“山高地深,時(shí)節(jié)絕晚”、“與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫(xiě)。但細(xì)讀之,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這首平淡自然的小詩(shī),卻寫(xiě)得意境深邃,富于情趣。
詩(shī)的開(kāi)首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)”兩句,是寫(xiě)詩(shī)人登山時(shí)已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時(shí)候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——片始盛的桃花。從緊跟后面的“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處”一句可以得知,詩(shī)人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而遺憾,而惱怒,而失望。因此當(dāng)這始所未料的一片春景沖入眼簾時(shí),該是使人感到多么的驚異和欣喜。詩(shī)中第一句的“芳菲盡”,與第二句的“始盛開(kāi)”,是在對(duì)比中遙相呼應(yīng)的。它們字面上是紀(jì)事寫(xiě)景,實(shí)際上也是在寫(xiě)感情和思緒上的跳躍——由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開(kāi)頭,詩(shī)人著意用了“人間”二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩(shī)人帶來(lái)一種特殊的感受,即仿佛從人間的現(xiàn)實(shí)世界,突然步入到一個(gè)什么仙境,置身于非人間的另一世界。
正是在這一感受的觸發(fā)下,詩(shī)人想象的翅膀飛騰起來(lái)了。“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)!痹(shī)人想到,自己曾因?yàn)橄Т骸俅,以至遺憾春去的無(wú)情,但誰(shuí)知卻是錯(cuò)怪了春,原來(lái)春并未歸去,只不過(guò)像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來(lái)罷了。
這首詩(shī)中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫(xiě)得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫(xiě)得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來(lái)躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡(jiǎn)直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩(shī)中,自然界的春光被描寫(xiě)得是如此的生動(dòng)具體,天真可愛(ài),活靈活現(xiàn),如果沒(méi)有對(duì)春的無(wú)限留戀、熱愛(ài),沒(méi)有詩(shī)人的一片童心,是寫(xiě)不出來(lái)的。這首小詩(shī)的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧,而戲語(yǔ)雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人喜愛(ài),可謂唐人絕句小詩(shī)中的又一珍品。
詩(shī)人寫(xiě)這首小詩(shī)時(shí),是在江州司馬的任上。唐貞元年間進(jìn)士出身的白居易,曾授秘書(shū)省校書(shū)郎,再官至左拾遺,可謂春風(fēng)得意。誰(shuí)知幾年京官生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權(quán)貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬。身為江州司馬的白居易,在琵琶行一詩(shī)中,曾面對(duì)琵琶女產(chǎn)生“同是天涯淪落人”的滄桑感慨。這種滄桑的感慨,也許自然地融入這首小詩(shī)的意境,使《大林寺桃花》紀(jì)游詩(shī),蒙上了逆旅滄桑的隱喻色彩。
【大林寺桃花古詩(shī)翻譯及賞析】相關(guān)文章:
白居易《大林寺桃花》原文和翻譯及賞析12-26
白居易《大林寺桃花》的原文翻譯及賞析03-02
白居易大林寺桃花原文及賞析03-16
白居易大林寺桃花譯文及賞析02-17
白居易《大林寺桃花》賞析及譯文11-06
白居易《大林寺桃花》詩(shī)歌賞析08-09
大林寺桃花白居易詩(shī)詞賞析12-26
白居易大林寺賞析12-28
《大林寺桃花》白居易唐詩(shī)鑒賞11-01