古詩小兒垂釣的翻譯
小兒垂釣是唐代詩人胡令能創(chuàng)作的一首詩。此詩描寫一個(gè)小孩子在水邊聚精會神釣魚的情景,通過典型細(xì)節(jié)的描寫,極其傳神地再現(xiàn)了兒童那種認(rèn)真、天真的童心和童趣。下面就隨小編一起去閱讀古詩小兒垂釣的翻譯,相信能帶給大家啟發(fā)。
古詩小兒垂釣
蓬頭小孩學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
譯文
一個(gè)頭發(fā)蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學(xué)釣魚,側(cè)身坐在青苔上綠草遮映著他的身影。
聽到有過路的人問路遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[了擺手,不敢回應(yīng)路人生怕驚動了魚兒。
注釋
蓬頭:形容小孩可愛。
稚子:年齡小的、懵懂的.孩子。
垂綸:釣魚。
綸:釣魚用的絲線。
莓:一種野草。
苔:苔蘚植物。
映:遮映。
借問:向人打聽。
魚驚:魚兒受到驚嚇。
應(yīng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。
鑒賞:
這是一首以兒童生活為題材的 作。在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒垂釣別有情趣。前兩句敘述、描寫,從外形著筆,是實(shí)寫。后兩句詩側(cè)重神態(tài)來寫。此詩沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗的出水芙蓉,在平淡淺易的敘述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專注。
一二句重在寫形,三四句重在傳神。小孩,孩童也!芭铑^”寫其外貌,突出了孩童的幼稚頑皮,天真可愛!熬]”是釣絲,“垂綸”即題目中的“垂釣”,也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,直寫出山野孩童頭發(fā)蓬亂的本來面目,使人覺得自然可愛與真實(shí)可信。在垂釣時(shí),“側(cè)坐”姿態(tài),草映其身,行為情景,如在目前!皞(cè)坐”帶有隨意坐下的意思。這也可以想見小兒不拘形跡地專心致志于釣魚的情景!拜Α保褐纲N著地面生長在陰濕地方的低等植物,從“莓苔”不僅可以知道小兒選擇釣魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的所在,更是一個(gè)魚不受驚、人不暴曬的頗為理想的釣魚去處,為后文所說“怕得魚驚不應(yīng)人”做了鋪墊!安萦成怼保膊恢皇窃跒樾寒嬒,它在結(jié)構(gòu)上,對于下句的“路人借問”還有著直接的承接關(guān)系──路人之向他打問,就因?yàn)榭吹靡娝?/p>
后兩句中“遙招手”的主語還是小兒。當(dāng)路人問道,小孩害怕應(yīng)答驚魚,從老遠(yuǎn)招手而不回答。這是從心理方面來刻劃孩童,有心計(jì),有韜略,機(jī)警聰明。他之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。他的動作是“遙招手”,說明他對路人的問話并非漠不關(guān)心。他在“招手”以后,又怎樣向“路人”低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了“遙招手”的原因以后,詩作也就戛然而止。
通過以上的簡略分析可以看出,前兩句雖然著重寫小兒的體態(tài),但“側(cè)坐”與“莓苔”又不是單純的描狀寫景之筆;后兩句雖然著重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。不失為一篇情景交融、形神兼?zhèn)涞拿鑼憙和募炎餮剑?/p>
創(chuàng)作背景
本首詩具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。《小兒垂釣》是胡令能到農(nóng)村去尋找一個(gè)朋友,向釣魚兒童問路后所作。
作者簡介
胡令能(785-826年),唐詩人,隱居圃田(河南中牟縣)。唐貞元、元和時(shí)期人。家貧,年輕時(shí)以修補(bǔ)鍋碗盆缸為生,人稱“胡釘鉸”。他的詩語言淺顯而構(gòu)思精巧,生活情趣很濃,現(xiàn)僅存七絕4首。唐貞元、元和時(shí)期人。莆田隱者,唐詩人少為負(fù)局鎪釘之業(yè)。夢人剖其腹,以一卷書內(nèi)之,遂能吟詠,遠(yuǎn)近號為胡釘鉸。詩四首,皆寫得十分生動傳神、精妙超凡,不愧是仙家所贈之詩作。
【古詩小兒垂釣的翻譯】相關(guān)文章:
古詩《小兒垂釣》翻譯11-07
小兒垂釣古詩08-23
小兒垂釣 古詩11-05
小兒垂釣的古詩03-25
小兒垂釣古詩鑒賞12-05
小兒垂釣的古詩賞析11-03
古詩小兒垂釣的意思10-11
小兒垂釣古詩之意11-06
小兒垂釣古詩賞析11-07