毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《宮詞》古詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2020-08-04 08:03:37 古詩(shī) 我要投稿

《宮詞》古詩(shī)詞鑒賞

《宮詞》古詩(shī)詞鑒賞1

  《宮詞》是唐代詩(shī)人顧況的詩(shī)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。宮詞,是中國(guó)古代詩(shī)歌的一個(gè)特殊命題,專門描寫后妃、宮女的生活。這首宮怨詩(shī),與其他宮怨詩(shī)的不同之處,是采用了對(duì)比的手法。前二句寫聽(tīng)到玉樓笙歌笑語(yǔ);后二句寫宮人鎖閉幽宮的孤凄冷落。如此相形比做,即使不言怨情,而怨情早已顯露。詩(shī)筆觸細(xì)膩精致,純用客觀描寫,更顯得意韻深遠(yuǎn)。

《宮詞》古詩(shī)詞鑒賞

  原文

  玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語(yǔ)和。

  月殿影開(kāi)聞夜漏,水晶簾卷近秋河。

  注釋

 。1)聞夜漏:這里指夜深。

  (2)玉樓:華麗的高樓,指官嬪的居所。

  (3)天半:形容樓高。

  (4)漏:古代滴水計(jì)時(shí)的工具。

 。5)秋河:秋天星夜的銀河。

  翻譯

  高聳入云的玉樓,奏起陣陣笙歌;

  隨風(fēng)飄來(lái)宮嬪的笑語(yǔ),與它伴和。

  月宮影移,只聽(tīng)得夜漏單調(diào)嘀嗒;

  卷起水晶簾來(lái),我似乎靠近銀河。

  賞析

  本詩(shī)是一首宮怨詩(shī),別具特色。

  前兩句“玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語(yǔ)和”,“玉樓”指宮嬪居住的房子!皩m嬪”指后妃等!靶φZ(yǔ)和”指相互尋歡作樂(lè)。這里用“玉樓”寫出了環(huán)境的奢華,“笑語(yǔ)和”則展現(xiàn)了歡快之況,再現(xiàn)了宮妃與皇帝的奢靡生活,極寫受寵宮女的歡聲笑語(yǔ),為下文的描寫做鋪墊。

  “月殿影開(kāi)聞夜漏,水晶簾卷近秋河”,“月殿”即月下,意謂宮殿!坝伴_(kāi)”指影子出來(lái)!奥勔孤笔锹(tīng)時(shí)間。“漏”是古代計(jì)時(shí)間的銅壺滴漏。月光下,殿門半開(kāi),周圍一片寂靜,這里環(huán)境、氣氛與首句中的“天半起笙歌”形成了鮮明的對(duì)比。一位孤獨(dú)的宮女聽(tīng)著夜漏緩緩地滴水的聲音。此時(shí)的她只能是高高地卷起水晶簾,獨(dú)自一人靜望秋日的銀河!八Ш熅怼敝妇砥鹁К摰拈T簾。生活也許并不貧困,但是這里沒(méi)有任何笑語(yǔ)歡顏,有的只是寂寞的煎熬,“近秋河”點(diǎn)明季節(jié)已是秋天,心中的悲涼又濃重了許多。

  本詩(shī)表現(xiàn)宮怨,和其他宮怨詩(shī)大致一樣,仍是不言“怨”,但是怨情卻很明顯地顯露在外:這位宮女深夜未眠,靜聽(tīng)著那邊君王和嬪妃們的歡歌笑語(yǔ),此時(shí)的她怎能不怨?也許不久前的自己也是這般生活,如今卻只能獨(dú)守宮苑,所以她的怨在這一鬧一靜,一枯一榮中得到充分體現(xiàn)。

  本詩(shī)最大的藝術(shù)特色是詩(shī)人采用強(qiáng)烈的對(duì)比手法,以極為精煉的語(yǔ)言、優(yōu)美清麗的藝術(shù)形象,把宮女、嬪妃中兩種迥然不同的遭遇鮮明地表現(xiàn)出來(lái),并巧妙地把怨情寄寓在寂寞冷落的生活中。

  顧況(約727—約815)字逋翁,號(hào)華陽(yáng)真逸(一說(shuō)華陽(yáng)真隱),晚年自號(hào)悲翁,漢族,蘇州海鹽恒山人(今在浙江海寧境內(nèi)),唐代詩(shī)人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩(shī)嘲諷得罪權(quán)貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,號(hào)“華陽(yáng)真逸”。顧況生性詼諧,常常嘲弄人,因此也常遭人嫉惡。但他是一個(gè)關(guān)心人民疾苦的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,詩(shī)歌主張與詩(shī)風(fēng)都與元結(jié)相似,對(duì)白居易有一定影響,也有很多傳世佳作。

《宮詞》古詩(shī)詞鑒賞2

  作者:白居易

  淚濕羅巾夢(mèng)不成,夜深前殿按歌聲。

  紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。

  【注解】:

 。、淚濕:猶濕透。

 。病⒍鳎褐富实蹖(duì)她的.恩愛(ài)。

 。、熏籠:薰香爐子上罩的竹籠。

  【韻譯】:

  淚水濕透羅巾,好夢(mèng)卻難做成;

  深夜,前殿傳來(lái)有節(jié)奏的歌聲。

  紅顏尚未衰減,恩寵卻已斷絕;

  她獨(dú)倚著熏籠,一直坐待天明。

  【評(píng)析】:

  詩(shī)是代宮人所作的怨詞。首句寫夜來(lái)不寐,夢(mèng)想君王臨幸;二句寫忽聞前殿歌聲,君王來(lái)幸無(wú)望;三句寫紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫再幻想君王可能來(lái)幸,

  于是斜倚熏籠,坐待至天明,終成泡影。語(yǔ)言明快自然,感情真摯而多層次,細(xì)膩地刻劃了失寵宮女千回百轉(zhuǎn)的心理狀態(tài)。

《宮詞》古詩(shī)詞鑒賞3

  “月殿影開(kāi)聞夜漏,水晶簾卷近秋河”的詩(shī)意:月宮影移,只聽(tīng)得夜漏單調(diào)嘀嗒;卷起水晶簾來(lái),我似乎靠近銀河。

  出自顧況《宮詞》

  玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語(yǔ)和。

  月殿影開(kāi)聞夜漏,水精簾卷近秋河。

  全詩(shī)的意思是,高大華麗的宮殿里,響起了悅耳的笙歌,清風(fēng)不時(shí)送來(lái)得寵的宮嬪們的歡聲笑語(yǔ);而在另一處,失寵的宮嬪則過(guò)著凄寂的生活,在朦朧的月光下,靜聽(tīng)更漏之聲,她把水晶簾高高卷起,獨(dú)自凝望迢迢銀河,來(lái)度過(guò)這不眠的秋夜。兩種境界,對(duì)比強(qiáng)烈。抒情細(xì)膩,無(wú)一怨字,而怨情卻見(jiàn)于字行間,委婉含蓄,耐人尋味。

  賞析

  這是一首描寫宮怨的詩(shī),前兩句描寫受寵者的歡樂(lè)情景,笙歌四起,月光如水,和風(fēng)習(xí)習(xí),一陣陣歡聲笑語(yǔ)。后兩句則寫失寵者的遭遇,室內(nèi)悄無(wú)聲息,這些失寵的宮妃們惟有與冷寂的滴漏聲和簾外的秋日星河相依為伴。

  “玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語(yǔ)和!备呷朐铺斓挠駱牵嗥鹆艘魂囮圀细;宮女妃嬪們的歡聲笑語(yǔ),隨風(fēng)飄來(lái)。

  “月殿影開(kāi)聞夜漏,水晶簾卷近秋河!泵髟碌你y輝灑向?qū)m殿,隨著月影移動(dòng),只聽(tīng)得漏斗計(jì)時(shí)的嘀嗒聲;卷起水晶簾來(lái),遙望窗外的銀河正橫在秋夜的上空,牛郎與織女被無(wú)情地隔在銀河的兩邊。

  這首宮怨詩(shī)的優(yōu)點(diǎn)在于含蓄蘊(yùn)藉,引而不發(fā),通過(guò)歡樂(lè)與冷寂的對(duì)比,從側(cè)面展示了失寵宮女的痛苦心理。玉樓中的笙歌笑語(yǔ)越發(fā)反襯出被冷落者的孤苦伶仃,反襯出失寵者的幽怨哀婉之情,即使不明言怨情,而怨情早已顯露。

【《宮詞》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

宮詞古詩(shī)詞鑒賞07-22

宮怨古詩(shī)詞鑒賞07-18

古詩(shī)詞鑒賞《宮娃歌》06-29

夜游宮竹窗聽(tīng)雨古詩(shī)詞鑒賞06-12

《夜游宮·人去西樓雁杳》古詩(shī)詞鑒賞06-11

李商隱《漢宮詞》原文及鑒賞06-11

《后宮詞》古詩(shī)詞鑒賞08-19

貝宮夫人詩(shī)詞鑒賞07-16

《吳宮》李商隱唐詩(shī)鑒賞06-13