- 相關(guān)推薦
關(guān)于韓愈的師說(shuō)是什么意思
《師說(shuō)》作于唐貞元十八年(公元802年)韓愈任四門博士時(shí),這篇文章是韓愈寫(xiě)給他的學(xué)生李蟠的!稁熣f(shuō)》是一篇說(shuō)明教師的重要作用、從師學(xué)習(xí)的必要性以及擇師的原則的論說(shuō)文。關(guān)于韓愈的師說(shuō)是什么意思,請(qǐng)參考!
師說(shuō)
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎!是故無(wú)貴無(wú)賤無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣,欲人之無(wú)惑也難矣。古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)於師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?愛(ài)其子,擇師而教之,於其身也,則恥師焉,惑焉。彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道、解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)、樂(lè)師、百工之人不恥相師,士大夫之族曰“師”曰“弟子”之云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。嗚呼!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)、樂(lè)師、百工之人。吾子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟
圣人無(wú)常師?鬃訋熪白印⑷O子、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子?鬃釉唬骸叭诵,必有我?guī)!笔枪实茏硬槐夭蝗鐜煟瑤煵槐刭t於弟子。聞道有先後,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文、六藝,經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘於時(shí),學(xué)於余。余嘉其能行古道,作師說(shuō)以貽之。
【翻譯】
古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是(可以)依靠來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?(有)疑惑,如果不跟從老師(學(xué)習(xí)),那些成為疑難問(wèn)題的,就最終不能理解。生在我前面,他懂得道理本來(lái)就早于我,我(應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師。我(是向他)學(xué)習(xí)道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,無(wú)論地位高低貴賤,無(wú)論年紀(jì)大小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
唉,(古代)從師(學(xué)習(xí))的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久,想要人沒(méi)有疑惑難啊!古代的圣人,他們超出一般人很遠(yuǎn),尚且跟從老師而請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們(的才智)低于圣人很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成為圣人,愚人之所以能成為愚人,大概都出于這吧?(人們)愛(ài)他們的孩子,就選擇老師來(lái)教他,(但是)對(duì)于他自己呢,卻以跟從老師(學(xué)習(xí))為可恥,真是糊涂啊!那些孩子們的老師,是教他們讀書(shū),(幫助他們)學(xué)習(xí)斷句的,不是我所說(shuō)的能傳授那些道理,解答那些疑難問(wèn)題的。(一方面)不通曉句讀,(另一方面)不能解決疑惑,有的(句讀)向老師學(xué)習(xí),有的(疑惑)卻不向老師學(xué)習(xí);小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面反而放棄(不學(xué)),我沒(méi)看出那種人是明智的。巫醫(yī)樂(lè)師和各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人,(聽(tīng)到)稱“老師”稱“弟子”的,就成群聚在一起譏笑人家。問(wèn)他們(為什么譏笑),就說(shuō):“他和他年齡差不多,道德學(xué)問(wèn)也差不多,(以)地位低(的人為師),就覺(jué)得羞恥,(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚。”唉!(古代那種)跟從老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),(從這些話里就)可以明白。巫醫(yī)樂(lè)師和各種工匠這些人,君子們不屑一提,現(xiàn)在他們的見(jiàn)識(shí)竟反而趕不上(這些人),真是令人奇怪啊!
圣人沒(méi)有固定的老師。孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子。孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走,(其中)一定有(可以當(dāng))我的老師(的人)!币虼藢W(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽(tīng)到的道理有早有晚,學(xué)問(wèn)技藝各有專長(zhǎng),如此罷。
李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí),不受時(shí)俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人(從師)的途徑,寫(xiě)這篇《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)送他。
拓展:韓愈簡(jiǎn)介
韓愈誕生于唐代宗大歷三年(768)的長(zhǎng)安,出生僅僅三年之后,他的父親韓仲卿便去世了,自那時(shí)開(kāi)始,幼年的韓愈便開(kāi)始隨長(zhǎng)兄韓會(huì)生活,視兄嫂一如父母,并在韓會(huì)的輔導(dǎo)下讀書(shū)學(xué)習(xí)。
到七歲時(shí),韓愈身上已經(jīng)能體現(xiàn)出一種文學(xué)的天賦,所謂“七歲屬文,意語(yǔ)天出”、“七歲好學(xué),言出成文”,受到當(dāng)時(shí)有名的文人蕭存的賞識(shí)。
大歷十二年(777),韓會(huì)因在官場(chǎng)上受到牽連,被貶韶州刺史,韓愈也隨韓會(huì)南遷。不幸的是,抵達(dá)韶州不久,韓會(huì)即因病去世。韓愈先隨長(zhǎng)嫂鄭氏送葬于安陽(yáng),再一同避居江南,從處理喪事,到往返奔波、撫育子弟等一切重?fù)?dān),都被鄭氏一人挑起,而其維持不易,自然可以想見(jiàn)。
經(jīng)濟(jì)的重負(fù)使得韓愈早早成熟起來(lái),當(dāng)他十九歲時(shí),便獨(dú)身前往長(zhǎng)安,要在仕途上有所進(jìn)取。但與他所預(yù)料截然相反的是,自己不僅未能“一戰(zhàn)而霸”,且連續(xù)參加三屆考試均無(wú)成果。長(zhǎng)安米珠薪桂,大不易居,而考試的挫折與對(duì)長(zhǎng)嫂的愧疚,更使得他“蹉跎顏遂低,摧折氣愈下”。然而他仍然勉力支撐,始終不肯效溜須拍馬之輩四處活動(dòng)。
隨后,他打道回府,在宣州住了一年,貞元七年(792)再度入京考試。這一次考試的主考官是兵部侍郎陸贄,他是中唐時(shí)期有名的駢文家。陸贄以駢文名世,同時(shí)對(duì)古文也極為在行,并嘗試將古文文法融入駢文。韓愈雖然為了考試違心的習(xí)學(xué)駢文,真正偏好的卻是古文風(fēng)貌,所寫(xiě)文章恰投考官之好,終于一舉得中。
考中進(jìn)士意味著韓愈獲得了入仕資格,但要想真正得到官職,還要再經(jīng)過(guò)一次吏部的考試。貞元八年(793)年,韓愈返回河陽(yáng)老家與盧氏女完婚,并取得吏部博學(xué)宏詞考試的資格,隨即赴長(zhǎng)安應(yīng)試。
這段時(shí)間里,韓愈曾嘗試與官員交游,寫(xiě)過(guò)《與鳳翔邢尚書(shū)書(shū)》、《應(yīng)科目時(shí)與人疏》等文字,他有名的“相須”、“相資”之說(shuō)就是在此時(shí)提出的。他的干謁書(shū)函,始終圍繞著一個(gè)議題展開(kāi),那就是健全國(guó)家發(fā)現(xiàn)人才、引用人才的制度。
在第一次博學(xué)宏詞試中,韓愈在被中書(shū)省復(fù)審后駁下落選。這一則是因?yàn)樗豢闲Х隆案讨健庇斡诠渲T,專事干謁的舉動(dòng),二則是他的古文主張及文風(fēng)依舊不能被接納。隨后的考試依然如第一次一樣失敗,韓愈生活的窘困也到了極為嚴(yán)重的程度!恶R厭谷》、《苦寒歌》都是他在此時(shí)的作品。
長(zhǎng)安十年,未得一官,韓愈在憤懣憂傷的心情中回到河陽(yáng),與盧氏相守。鄉(xiāng)居生活誠(chéng)然清苦,卻給了他思考的時(shí)間。這段時(shí)間中,他的思想開(kāi)始真正涉足一些深刻的問(wèn)題。貞元十一年(796)九月,他去往洛陽(yáng)官員云集之處,想要看看是否能在那里得到一些機(jī)遇。從貞元十一年到貞元十八年,韓愈的仕宦生涯不過(guò)是兩入軍幕,在官職上沒(méi)有什么大的起色。但他一生學(xué)問(wèn)道德的理論基礎(chǔ),卻是在此階段打下的。著名的“五原”,《原道》、《原性》、《原毀》、《原人》、《原鬼》及《師說(shuō)》、《答李翊書(shū)》等文章,都是他這段時(shí)間的成果。
貞元十七年(801),韓愈再入京選官,得到祠部員外郎陸傪的引薦,授四門博士。四門博士是四門學(xué)的學(xué)官。這一職務(wù),與韓愈“汲汲于富貴,以救世為事”的理想相去甚遠(yuǎn),但他對(duì)工作也極為竭力盡心。當(dāng)時(shí),韓愈在京師已經(jīng)有些名聲,學(xué)校學(xué)生以外,慕名而來(lái),求學(xué)問(wèn)道者也往往有之。他有問(wèn)必答,凡登門稱弟子者,他一概不回避師徒名分,這又大悖于當(dāng)時(shí)士子恥于求師的風(fēng)氣,因此招致許多非議。
貞元十九年(803),韓愈的文名愈盛,由此升遷為監(jiān)察御史。但當(dāng)年即因上書(shū)《御史臺(tái)上論天旱人饑狀》被貶連州陽(yáng)山。
陽(yáng)山處嶺南窮荒之地,韓愈在當(dāng)?shù)仃P(guān)心教育,興辦學(xué)校,有許多惠民之政,甚至在他離去時(shí),當(dāng)?shù)匕傩铡岸嘁怨找悦渥印薄?/p>
貞元二十一年(805),韓愈得到命令,離開(kāi)陽(yáng)山,于郴州等待新的任令——即江陵府法曹參軍。這一職務(wù)實(shí)則屬于職掌猥雜的俗吏,因此韓愈對(duì)此憤憤不平,極為不滿。
判司江陵未滿七月,朝中的政局人事都發(fā)生著劇烈的變化,韓愈感到有了回歸長(zhǎng)安的指望。到元和元年(806),他領(lǐng)到朝中“國(guó)子博士”的任命,至元和三年(808),正式擔(dān)任此職。元和四年,改官都官員外郎,但他在任上因祠部事務(wù)與宦官發(fā)生激烈的斗爭(zhēng),隨后為息事寧人,被改官為河南令。
任河南令不足一年,韓愈在繁劇的政務(wù)中堅(jiān)定地與不法軍人斗爭(zhēng),興教育,整頓風(fēng)俗。元和六年(811),韓愈調(diào)任職方員外郎。自此時(shí)到元和十三年(818),韓愈一直在長(zhǎng)安為官,達(dá)到他一生仕宦的頂峰。
元和十四年,唐憲宗預(yù)備奉迎法門寺佛骨,這是憲宗朝最隆重的一次禮佛活動(dòng)。歷來(lái)堅(jiān)持反佛的韓愈感覺(jué)無(wú)法坐視傾城的崇佛狂潮,于是上表切諫,即后世極為有名的《論佛骨表》。言語(yǔ)辛辣,充滿輕蔑嘲諷。這篇上書(shū)恰恰是在佛骨已迎入長(zhǎng)安,長(zhǎng)安士庶的佛事活動(dòng)達(dá)到最高潮之際寫(xiě)的,文中更有東漢奉佛之后,帝王咸致夭促一類的話,憲宗見(jiàn)書(shū)而盛怒,韓愈則因此被貶八千里外的潮州。
被貶時(shí),韓愈已在晚年,且體弱多病,又在荒僻之鄉(xiāng),境遇極苦。但他在任中勤于王事,忠于職守,去害除弊,安定百姓,興辦學(xué)校,培育人才。歷代潮州官員中,在職僅半年的韓愈不過(guò)是來(lái)去匆匆的一個(gè),但他在潮州人文史上的影響卻是最大的,也是最為潮州百姓愛(ài)戴的。
元和十四年(819),韓愈被移袁州,次年十一月,又回到長(zhǎng)安任職。長(zhǎng)慶四年(824),他因病去世,在長(zhǎng)安靖安里私第離開(kāi)了人世,這一年,他五十七歲。
【韓愈的師說(shuō)是什么意思】相關(guān)文章:
勸學(xué)經(jīng)典:韓愈《師說(shuō)》11-05
韓愈師說(shuō)全文07-30
韓愈師說(shuō)翻譯12-06
韓愈師說(shuō)的啟示07-27
韓愈《師說(shuō)》學(xué)案11-09
韓愈師說(shuō)的賞析10-18
韓愈《師說(shuō)》解讀11-20
韓愈《師說(shuō)》全文01-20
韓愈的《師說(shuō)》賞析08-15
韓愈《師說(shuō)》全文解釋10-28