毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

紅樓夢黛玉的詩詞解析

時間:2024-07-24 23:46:39 紅樓夢 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

紅樓夢黛玉的詩詞解析

  《紅樓夢》,中國古典四大名著之首,清代作家曹雪芹創(chuàng)作的章回體長篇小說,又名《石頭記》《金玉緣》。下面是小編幫大家整理的紅樓夢黛玉的詩詞解析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

紅樓夢黛玉的詩詞解析

  【原文】

  《杏簾在望》(第十八回)

  杏簾招客飲,在望有山莊。

  --遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,前面有山莊、有酒家,那面挑起的杏花旗,就是招引顧客進(jìn)去歇腳飲酒的。

  菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁。

  --池塘里長著菱角、荇菜,鵝群在水面上嬉戲;燕子呢喃,在桑樹榆樹間來回穿梭,又飛回在農(nóng)家屋脊上的暖巢。

  一畦春韭綠,十里稻花香。

  --初春,一畦畦韭菜嫩綠可愛;初秋,谷稻開花了,到處都可聞到陣陣清香。

  盛世無饑餒,何須耕織忙。

  --在太平的盛世里,沒有受凍挨餓的人,農(nóng)家有什么必要十分辛苦地耕田、織布?

  【注釋】

  1、“杏簾”二句——簾,酒店作標(biāo)志的旗幟!靶雍煛睆奶圃姟凹t杏梢頭掛酒旗”來,見前寶玉題額注。招,說簾飄如招手。這一聯(lián)分題目為兩句,渾成一氣,以下六句即從“客”的所見所感來寫。

  2、“菱荇”二句——種著菱荇的湖水是鵝兒戲水的地方,桑樹榆樹的枝葉正是燕子筑巢用的屋梁,荇,荇菜,水生,嫩葉可食。沒有語法上通常構(gòu)成謂語所需要的動詞或形容詞,全用名詞組合,是“鵝聲茅店月”句法。成群戲水、銜泥穿樹等等,不須費(fèi)辭,已在想象之中。

  3、“一畦”二句——田園中劃分成塊的種植地,書中說元春看了詩后“遂將‘澣葛山莊’改為‘稻香村’”,但“稻香村”之名本前寶玉所擬,當(dāng)時曾遭賈政“一聲斷喝”斥之為胡說,現(xiàn)在一經(jīng)貴妃娘娘說好,“賈政等看了都稱頌不已”。

  4、“盛世”二句——大觀園中雖有點綴景色的田莊,而本無耕織之事,所以詩歌順?biāo)浦壅f,有田莊而無人耕織不必奇怪,現(xiàn)在不是太平盛世嗎?既然沒有餓肚皮的人,又何用忙忙碌碌地耕織呢?

  譯文

  黃色的酒旗招引著客人前來酣飲,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去但見隱隱約約的山莊。種著菱荇的湖面是鵝兒戲水的地方,桑樹榆樹的枝葉正是燕子筑巢用的屋梁。一畦畦韭菜在春風(fēng)中長得翠綠,一片片稻田散溢著花粉的清香。開明盛世再也沒有饑荒和凍餒,又何用忙忙碌碌地耕織呢?

  【鑒賞】

  這首詩是《紅樓夢》第十八回《皇恩重元妃省父母天倫樂寶玉呈才藻》中元春省親令大家作詩時林黛玉代賈寶玉所作,格調(diào)自然熟練,纖巧而不露堆砌生硬,具有黛玉詩歌的個性特征。

  首聯(lián)“杏簾招客飲,在望有山莊”將題目分成兩句吟詠,句法渾然天成,緊扣題目。以下四句寫來客所見山莊景色。

  頷聯(lián)“菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁”句畫出一幅生動的畫面:鵝兒在長滿菱荇的池中嬉戲游水,燕子從桑榆林中銜泥飛出,筑巢于屋梁之間。此聯(lián)僅用名詞構(gòu)成詩句,而未用動詞或形容詞,這是中國古典詩歌的一種特殊句法。

  頸聯(lián)“一畦春韭熟,十里稻花香”一氣而下,突出描繪“杏簾在望”的田野景觀,畫出想象中的豐收景象。

  尾聯(lián)“盛世無饑餒,何須耕織忙”寫來客的感想,因為這是寫給元春看的所以以頌圣結(jié)束全詩十分聰明。

  林黛玉在此詩中描繪了一個理想之中的太平田莊,其實它只是存在于大觀園內(nèi)的一個虛假的田莊模型而已。脂硯齋有評“以幻入幻,順?biāo)浦邸薄?/p>

  元春省親的時候,這就像皇帝叫臣子做應(yīng)制詩一樣的,一個一個叫大家都寫首詩,題個匾,她來評好壞。但是她弟弟,她是特別喜歡的,別人做四句就夠了,你要做八句,不是做一首,而要做四首。她認(rèn)為最好的地方,比如說瀟湘館、比如說蘅蕪院,后來的還有稻香村,這些地方都叫他每一處做一首詩。做得賈寶玉苦得不得了,最后林黛玉看不過了,就“作弊”了,最后一首沒寫完,就是那個稻香村。“杏簾在望”這首,她就寫好以后,寫小紙團(tuán)里面,扔給他,結(jié)果他馬上就抄進(jìn)去,最后評下來,這首詩最好,所有詩里面這首詩最好!靶雍熢谕焙髞砭透臑椤暗鞠愦濉,“杏簾招客飲,在望有山莊”,格調(diào)老練,寫的詩首聯(lián)就是要拿這個題目,就要擒題目。她把這個題目分成兩句,一氣講下來,講得那么自然!靶雍熣锌惋嫛保破煸谡锌腿,“在望有山莊”,看上去“杏簾在望”四個字就做進(jìn)去了。第二聯(lián)“菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁”這做得好不好?你說這兩句里面,哪個是主語?哪個是謂語?沒有的。沒有動詞、沒有用形容詞,全是名詞放在一起,“菱荇鵝兒水”,這個就是詩歌的特殊句法。你可以想像,鵝兒在那里戲水,水上面有菱荇,這些不要講出來。就用“菱荇鵝兒水”,“桑榆燕子梁”也是這樣,燕子在樹里穿來穿去,把桑樹、榆樹的枝條來做自己的窩,回來做自己的燕窩,這些你自己去想像吧。它是這樣的一種句法,這是特別地工整的句法。第三聯(lián)和第二聯(lián),頷聯(lián)同頸聯(lián),你們學(xué)寫詩的人請注意,很重要的一點就是要變化。前面是嚴(yán)肅的話,后面就要嘻嘻哈哈。前面坐得一本正經(jīng),底下就要跑步。兩聯(lián)姿態(tài)要不一樣,前面濃,底下就要淡,所以底下一聯(lián)非常自然:“一畦春韭綠,十里稻花香”,這兩句話就是一氣而下,非常自然的,同上面的面目是改變了。

  同一個面目,你就是寫詩,說明不大會寫詩?蛇@首詩好在最后兩聯(lián)。稻香村那是一個景致,你不要以為這真是農(nóng)村,賈寶玉早就講過了,這個地方,水旁邊沒有山,什么都沒有,這里忽然出來一片人為的農(nóng)村,過去人為的也寫,這里面沒有人在種田耕地,也沒有人在那里織布,只是一個景點而已,林黛玉就有這么聰明,不是這個是給元春看的嗎?所以要頌圣,應(yīng)制詩嘛,因此就說“盛事無饑餒”,現(xiàn)在太平盛世,沒人餓肚子了,“何須耕織忙”,何必去耕織呢?到時候買就好了,糧食都吃不完。所以脂硯齋的批語就是這樣“以幻入幻,順?biāo)浦邸,什么叫順(biāo)浦勰?就是大觀園沒有人耕作,就有景象擺在那里,人家種好的稻子,順?biāo)浦。所以“且不失?yīng)制”,不失應(yīng)制之體,因為寫給元春看,不單單是個姐姐,她是貴妃,她是代表皇帝出來的,她讓你寫詩的話,你必須要以臣子態(tài)度對待皇帝一樣,要歌頌太平盛世,所以說“盛事無饑餒,何須耕織忙”。所以元春看了也就特別高興,覺得她弟弟現(xiàn)在這么聰明了,寫出這么好的詩來,哪里知道是考試作弊,這個地方寫林黛玉寫絕了。林黛玉自己的詩當(dāng)然做得也好,也聰明,但她把最好的詩寫給她最心愛的人,為他出力,為知己出力的話,她寫的詩寫得特別的好。

  賞析

  這是林黛玉代賈寶玉作的一首五律,詩中所詩繪的,是大觀園“浣葛山莊”迷人的景致。詩題是由元妃指定的。這是一首相當(dāng)出色的寫景詩。

  一開始,詩人就以簡潔明了的筆觸,先用兩句詩切入詩題!靶雍煛本,一方面借傳達(dá)出春風(fēng)中杏紅柳綠,酒旗飄揚(yáng)這一派生機(jī)勃勃的氣象;另一方面,又是對詩題中“杏簾”兩字的巧妙綰合!霸谕本,寫遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去隱約可辨的田莊景色,表達(dá)了詩人對世外桃源式的農(nóng)莊生活一片向往之情,并借以點明詩題。這樣,一個詩題分兩句吟詠,句法圓活且自然渾成。

  “菱荇”以下四句,寫客人眼中所見的山莊景色:這里,鵝兒在長滿菱葉、飄著荇菜的清澈水面上自由自在地嬉戲玩耍,燕子更匆匆忙忙地從桑榆林中銜安而去,到屋梁間構(gòu)筑它們溫暖的窩巢;而在彌望無際的田野上,一畦畦韭菜之春風(fēng)中長得翠綠欲滴,一片片稻田飄溢著陣陣花粉的清香,好象在預(yù)告一個豐收的年成。在這片理想的“樂土”上,一切都生活得幸福而安謐。

  從寫景的角度看,詩人的筆法是相當(dāng)細(xì)膩的:借注意動靜相間,色味協(xié)調(diào),又兼顧到點面的結(jié)合,尤其是“菱荇”兩句,全由名詞組成。這種特殊句法的運(yùn)用,如果沒有較高的駕馭語言的技巧,是很難獲得成功的。但對之象林黛玉這樣才華橫溢的女子來說,只不過是略施小技而已。

  詩的最后兩句:“盛世無饑餒,何須耕織忙”,以“頌圣”結(jié)束全詩,正所謂“曲終奏雅”。在頌圣中,詩人流露出對沒有饑荒、沒有凍餒的太平盛世的頌美之情,這是有粉飾現(xiàn)實的一面的,它說明作為大家閨秀的林黛玉畢竟對當(dāng)時那種“水早不收,鼠盜蜂起……民不安生”的社會現(xiàn)實還是缺乏足夠的認(rèn)識的。但必須指出:在一般的應(yīng)制詩中,往往都是需要用幾句稱頌的話來敷衍一番,因而林黛玉在這里的未能免俗,也就無可厚非了。

  這首詩的首聯(lián),上句以“杏簾”開頭,下句用“在望”開頭,巧妙地將題目包含在內(nèi),詩繪出了山莊的遠(yuǎn)景。中間兩聯(lián)對仗。頷聯(lián)不用動詞,全用名詞,將幾種意象組合在一起,形成一幅生動活潑的農(nóng)家圖。頸聯(lián)則改用正常的語序,讀來流利上口。尾聯(lián)尤其能夠體現(xiàn)出黛玉的聰明才智。這首詩引用典故,筆法細(xì)膩,全詩動靜相間,色味協(xié)調(diào),充滿了一種怡然自得的山野氣象。

  曹雪芹

  曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》的作者,祖籍存在爭議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內(nèi)務(wù)府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無醫(yī)而逝。關(guān)于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說。

【紅樓夢黛玉的詩詞解析】相關(guān)文章:

紅樓夢黛玉的詩詞09-01

紅樓夢林黛玉的詩詞06-27

紅樓夢林黛玉寫的詩詞精選06-12

紅樓夢詩詞鑒賞:贊林黛玉10-25

《紅樓夢——黛玉葬花》賞析05-25

《紅樓夢》解析07-07

蘇軾的詩詞解析08-24

紅樓夢人物評價林黛玉07-09

《紅樓夢》人物解讀-林黛玉09-11

紅樓夢人物解析08-06