毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

攤破浣溪沙古詩賞析

時(shí)間:2024-06-23 18:40:31 浣溪沙 我要投稿

攤破浣溪沙古詩賞析

  【關(guān)鍵詞】

攤破浣溪沙古詩賞析

  詩詞名句,寫景狀物,植物花卉,桂花

  【名句】

  揉破黃金萬點(diǎn)輕,剪成碧玉葉層層。

  【出處】

  宋李清照《攤破浣溪沙揉破黃金萬點(diǎn)輕》

  揉破黃金萬點(diǎn)輕,剪成碧玉葉層層。風(fēng)度精神如彥輔,大鮮明。

  梅蕊重重何俗甚,丁香千結(jié)苦麄生。熏透愁人千里夢,卻無情。

  【譯注】

  桂花花開萬點(diǎn),金光燦爛,桂葉層層如刀裁,像碧玉一般。

  揉破黃金萬點(diǎn)輕:形容桂花色彩的星星點(diǎn)點(diǎn)。輕:四印齋本《漱玉詞》作“明”。 按上半闋末句已押“明”字,此句不應(yīng)重押,應(yīng)該是“輕”字是。

  剪成碧玉葉層層:桂葉層層有如用碧玉載制而成!凹舫伞被锰瀑R知章《詠柳》詩意。

  【說明】

  《攤破浣溪沙?揉破黃金萬點(diǎn)輕》是李清照的一首詠物詞。李清照在此詞中高度贊揚(yáng)了桂花,首先她從桂花的顏色和形態(tài)甚至是“精神”和“風(fēng)度”程面給予了肯定。然后用桂花與梅花、丁香作對比,在她的眼中梅花和丁香是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如桂花的。當(dāng)詞人從桂花香中驚醒過來,詞人又反過來嗔怪桂花的無情。

  【賞析】

  這首詞本為詠物詞,可是詞人詠花而意不在花。開篇兩句“揉破黃金萬點(diǎn)輕,剪成碧玉葉層層”寫桂花及其枝葉的形與色。桂花那萬點(diǎn)耀眼的金花,像是黃金揉破后化成的顆粒,那重重疊疊的千層翠葉,也像是碧玉剪出的一樣。作者緊緊抓住它的金玉之質(zhì),筆觸顯得深刻、自然。緊接著兩句“風(fēng)度精神如彥輔,大鮮明”把桂花比喻成具有“風(fēng)度精神”的晉代名士彥輔。彥輔為人“神姿朗徹”、“性沖約”、“寡嗜欲”。而桂花就像名士彥輔一樣,它“大鮮明”,美得脫俗,品質(zhì)高雅,是尋常花朵所不能比的。

  下片以梅花和丁香來襯托桂花,言梅花雕飾太過,俗不可堪,而丁香花相互簇?fù)恚〖易託,唯有那桂花才是她的最愛。可是桂花真的是毫無瑕疵嗎?未必,最后兩句“熏透愁人千里夢,卻無情”一語點(diǎn)破。桂花好是好,可就是香氣太重,它熏醒了我千里尋人的美夢,也太過無情。

  全篇讀下來,我們可以看到詞人內(nèi)心微妙的心理變化。首先她愛桂花,愛的無法自拔,把它比作自己內(nèi)心崇尚的雅士。因?yàn)槿绱藧酃鸹,眼里就容不下別的花,就說梅花、丁香的不是?墒菍Ρ冗^之后,她突然發(fā)現(xiàn),連桂花也不完美了。桂花并沒有變,變的是詞人的內(nèi)心情感。作者情感到底發(fā)生了什么樣的變化?詞中說的很清楚,“熏透愁人千里夢,卻無情”,它熏醒了詞人千里的美夢。聯(lián)系作者的生平,我們可以想象到,這首詞大概是詞人中后期的作品,詞人做的夢肯定也是夫妻相聚之夢,但不管如何,最終歸結(jié)到情感的悲涼。更多有關(guān)桂花的古詩詞名句請關(guān)注“”

  詞人曾經(jīng)極其愛梅,這里卻貶低梅花,所以有人認(rèn)為這首詞不是詞人所做。黃墨谷《重輯李清照集?漱玉詞卷三》:“此詞僅見《花草粹編》,詞意淺薄,不類清照之作。且清照所作詠梅之詞,情意深厚,有‘此花不與群花比’之句,而此詞則云‘梅蕊重重何俗甚’,非清照之作明矣。茲不錄!弊U\則說:“……這首《攤破洗溪沙》也是詠桂詞,同樣給以超乎梅花的評價(jià)。這甚至令人對其是否系清照所作產(chǎn)生懷疑(見黃墨谷《重輯李清照集》)。其實(shí),同一詞人在不同的時(shí)刻,不同的場合,對同一事物給以不同乃至相反的評價(jià),并無不可,‘此亦一是非,彼亦一是非’也。反之,如若只準(zhǔn)此詞人有一種單一的固定不變的審美意識、審美情趣、審美判斷,稍加變化便疑為偽作,這對已故詞人意味著什么呢?我以為,這首《攤破洗溪沙》詠桂詞,正是易安從一個(gè)全新的視角出發(fā),給予桂花以全新的觀照和透視,從而發(fā)掘出了桂花的‘風(fēng)度精神’,進(jìn)而體現(xiàn)了女詞人獨(dú)具特色的審美觀念。謂予不信,一讀此詞!

【攤破浣溪沙古詩賞析】相關(guān)文章:

李璟《攤破浣溪沙》的古詩賞析03-28

攤破浣溪沙古詩07-12

《攤破浣溪沙》詩詞賞析09-25

攤破浣溪沙李清照賞析07-21

李清照《攤破浣溪沙》賞析09-01

李清照攤破浣溪沙賞析10-06

攤破浣溪沙古詩(5篇)10-09

攤破浣溪沙古詩5篇08-03

《攤破浣溪沙》原文、注釋、賞析02-27

攤破浣溪沙原文、翻譯及賞析10-26