毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

將進(jìn)酒鑒賞

時(shí)間:2024-09-25 15:19:26 將進(jìn)酒 我要投稿

將進(jìn)酒鑒賞

將進(jìn)酒鑒賞1

  君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子、丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不用醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢?徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  以李白的性格和創(chuàng)作風(fēng)格而論,說《將進(jìn)酒》是他的代表作,恐怕不會(huì)有疑義。

  《將進(jìn)酒》本為樂府《鼓吹曲·漢鐃歌》舊題,郭茂倩《樂府詩集》對(duì)此題解釋說:“古詞曰‘將進(jìn)酒,乘大白’,大略以飲酒放歌為言!眱(nèi)容多寫飲酒放歌時(shí)的情感。

  在中國古代詩人中,李白的豪飲是無與倫比的。如果說,在一生中詩是他的靈魂與追求,那么,酒則是他的動(dòng)因與靈感。詩酒相伴,酒詩相生,詩借酒膽,酒助詩興,一生中,留下了無數(shù)的酒和詩的佳話與杰作。這篇《將進(jìn)酒》與其說是詩的藝術(shù),莫不如說是酒的精魂。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!眹娪慷龅募で,宏偉壯觀的氣勢(shì),一漲一消的感情落差,昂首天宇的無窮悲慨,猶如天風(fēng)海雨般的迎面撲來。這已不是理智的傾訴,也不是清醒的描摹,更不是常語的夸張了,而是一個(gè)詩酒之仙面對(duì)蒼茫宇宙,無限時(shí)空而發(fā)出的一串浩嘆。詩人是爛醉的,在他眼中,源遠(yuǎn)流出的黃河不是從青藏高原發(fā)源的,而是從天上落下來的,并且一瀉千里,東走大海,永不復(fù)返;詩人又是清醒的,他感到:歲月易逝,人生易老,在整個(gè)宇宙的時(shí)空概念中,人之一生是倏忽即逝的,高堂明鏡之中發(fā)現(xiàn)自己的華發(fā),是多么的悲哀。面對(duì)短促的人生,映現(xiàn)出了一個(gè)搔首顧影,徒呼無奈的形象。這兩句詩一寫空間范疇,一寫時(shí)間范疇,兩相對(duì)照,既有比意——以黃河之水一去不返比喻為人生易逝,永不再來;又為襯意——以黃河的偉大永恒反襯人生的渺小卑弱。這種具有宇宙意識(shí)的比照,將人與自然的落差扳回到了本原的位置,不是嗎?“朝如青絲暮成雪”,將人生由青春至衰老的全過程說成是“朝”、“暮”之間的事,這似乎太過于短暫和殘酷了,實(shí)際上人之一生和整個(gè)宇宙的發(fā)展比起來,也確乎如此,這只不過是一種巨人式的感傷,一種更為豁達(dá),更為清醒的意識(shí)。這其中所蘊(yùn)含的對(duì)人生的深刻感悟與體察,所充滿的驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量都足以令人驚嘆。李白的一生與黃河有著深厚的感情,在他的筆下,黃河顯出了從未有過的壯闊與雄渾:“黃河萬里觸山動(dòng),盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷。”(《西岳云臺(tái)歌送丹丘子》,“黃河西來決昆侖,咆哮萬里觸龍門!(《公無渡河》) “黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間。”(《贈(zèng)裴十四》)后人也寫黃河天來之勢(shì),諸如:“黃河九曲天邊落,華岳三峰馬上來! (明蕭镃《送李佐之赴陜西參議》)盡管變化,但終不能類比。只有李白這句“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”似乎才算是黃河之美的真諦,從而贏得后世的千古傳誦。

  感喟人生,大約也是人之常情,對(duì)于敏感的詩人們來說,或許表現(xiàn)得更為突出和強(qiáng)烈。即使是豪放飄逸的李白,也始終未能擺脫這一問題的.困惑:“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也!(《春夜宴從弟桃李園序》)詩人對(duì)此是非常清醒的,所以他悲而不傷,充分利用“得意”之時(shí)而盡情歡樂,開懷暢飲,絕不讓金樽空對(duì)明月,而辜負(fù)了“得意”之時(shí)。正如他在另一首詩中所說:“人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓。”(《梁園吟》)“人生得意須盡歡”,看上去是一種及時(shí)行樂的頹放思想,但實(shí)際上是詩人展示的一種表面現(xiàn)象,是沉淪下僚者所發(fā)出的憤激之語!叭松靡狻,李白得意過嗎?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵!(《玉壺吟》) “……一朝君王垂拂拭,剖心輸?shù)ぱ┬匾。忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。幸陪鸞輦出鴻都,身騎飛龍?zhí)祚R駒。王公大人借顏色,金章紫綬來相趨!(《駕去溫泉后贈(zèng)楊山人》)看似確曾得意過,然而那只不過是一場(chǎng)短暫的幻夢(mèng)。他終于還是帶著“嚴(yán)陵高揖漢天子,何必長(zhǎng)劍拄頤事玉階”(《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》)的憤憤不平仗劍遠(yuǎn)游去了。他何嘗有過“得意”?有的只是失意與憤慨。世界上,真正得意的人是不會(huì)大談“人生得意”的,只有失意的人,才會(huì)揀起這個(gè)話頭。此時(shí)的李白,可以說正在失意之中,他所謂的“得意”只不過幾個(gè)老友相聚,互訴衷腸,縱酒狂歌,盡抒胸中不快而頗具興致而已。這兩句詩一個(gè)肯定,一個(gè)否定。肯定的盡情盡興,表現(xiàn)得淋漓盡致;否定的運(yùn)用雙重關(guān)系(“莫使”、“空”)代替直陳,更加增強(qiáng)了“須盡歡”的熱烈氣氛。朋友之間難得這樣的良辰美景,諸位不舉杯痛飲還等待什么呢?……

  氣氛是如此熱烈,興致是那樣瀟灑。詩人盡管失望,盡管憤慨,但卻絕不消沉與頹唐。他樂觀而自信地向世人宣布:“天生我材必有用!薄坝杏谩鼻摇氨亍保@是對(duì)人生價(jià)值的肯定,這是自我意識(shí)的強(qiáng)化。至此,在一種貌似消極頹放的現(xiàn)象中顯露出了一位懷才不遇而又真正渴望積極用世的充滿浪漫氣質(zhì)的詩人形象。我們從中也體會(huì)到了在那個(gè)自負(fù)與進(jìn)取的時(shí)代里充滿青春旋律的盛唐精神。在這種精神鼓舞下,人也是豪爽不拘,仗義輕財(cái)?shù)。你看,詩人說得多么輕松,又多么充實(shí):“千金散盡還復(fù)來!彼缴(qū)使金錢但卻不為金錢所使,而是充分相信人的價(jià)值。他這絕不是酒中醉言,而是確有行動(dòng)!瓣傥魱|游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬,有落魄公子,悉皆濟(jì)之!(《上安州裴長(zhǎng)史書》)此等豪舉不是一般酒興所能支使的。它充分體現(xiàn)了詩人的心理氣質(zhì)和豪爽精神,所以他不惜金錢“烹羊宰!,不喝上“三百杯”誓不罷休。此時(shí)的詩人,已經(jīng)將所有不愉快的事統(tǒng)統(tǒng)丟開,只顧和朋友開懷痛飲,暢快淋漓。

  至此,詩人的興致已經(jīng)越來越高,狂放無拘,連杯豪飲,感情更加熱烈,宴會(huì)達(dá)到高潮,詩的句式也變得短促,旋律也更加快捷:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。”這幾句,不僅表現(xiàn)了詩歌節(jié)奏的變化,并且也酷有宴席上相邀痛飲的口吻。“岑夫子”即岑勛,南陽人!暗で鹕奔丛で。兩人都是李白的好友,李白在詩中曾多次描寫到二人。其中一首詩這樣寫道:“……憶君我遠(yuǎn)來,我歡方速至。開顏?zhàn)妹谰,樂極忽成醉。我情既不淺,君意方亦深。相知兩相得,一顧輕千金。且向山客笑,與君論素心!(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩見招》)看來這三位老朋友是頗得“開顏?zhàn)妹谰啤,“一顧輕千金”之樂的。酒到高潮,情至濃處,眼花耳熱之中,詩人不禁狂歌起來,而且還直率地要求朋友為之“傾耳”靜聽。這種朦朧醉意中的忘形要求,神情畢肖地畫出了醉仙的狂態(tài),也表現(xiàn)了老朋友之間無拘無束、盡傾肺腑的真摯友情。

  酒后吐狂言,酒后也吐真言。當(dāng)酒使人失去理智,難以控制自己的時(shí)候,歡樂與悲愁,欣喜與幽憤,千頭萬緒便都會(huì)襲上心頭,人的表現(xiàn)才能便會(huì)得到充分展露,一腔心事皆盡傾出。此時(shí)的李白所要訴說的就是幽憤痛苦和帶有反抗意識(shí)的不平:“鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不用醒。古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名!薄扮姽酿傆瘛,這里用作功名富貴的代稱。“鐘鼓”指權(quán)貴人家的音樂!梆傆瘛毙稳蒿嬍车木篮拖硎艿某藓。梁戴暠曾有“揮金留客坐,饌玉待鳴鐘”(《煌煌京洛行》)的詩句。但是,這些在李白看來也是不足為貴的,他的愿望是常在醉鄉(xiāng),不想醒來,因?yàn)樾褋砀X無路可走,那將是最痛苦的了。這種意識(shí)表現(xiàn)了詩人對(duì)豪門權(quán)貴奢侈享樂生活的極大輕蔑。人世間的污濁與丑惡使他憤慨,他寧愿長(zhǎng)留醉鄉(xiāng),也不愿用清醒的目光去看取痛苦的人生,流露出一種追仙求逸的道家思想。所以,他才認(rèn)為:自古以來圣者仁人都默默無聞地逝去了,只有那些狂歌醉酒,憤世嫉俗的高潔志士才留下了不朽的名字。說到這些“飲者”,詩人舉出“陳王”曹植為代表。曹植曾受封為陳王,他有《名都篇》,描寫了一位英俊青年馳騁打獵,以美酒在平樂觀大宴賓客的情形,借以發(fā)揮其壯志難酬的憤懣。李白在這里化用了《名都篇》中的“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。歷史上,酒徒千千萬,李白為何偏舉“陳王”呢?這是與李白的志向和崇尚分不開的。李白是個(gè)有理想有抱負(fù)的偉大詩人。他的志向是“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,?h清一!(《代壽山答孟少府移文書》)他心目中的榜樣是高潔之士,在這些人中,陳王與酒聯(lián)系較多,且遭遇又有某種相同之處,因此,他便用曹植一擲千金買酒取醉的豪情來安慰自己。這樣,就與前邊的自信口吻和千金一擲的豪舉相連起來,文氣貫通,理寓其中。

  接下,詩人進(jìn)一步說酒,且興致更狂:主人家,你不要說我錢少,應(yīng)該毫不猶豫地將酒買來。既照應(yīng)前邊的“千金散盡”,又進(jìn)一步表明朋友之間無所顧忌的親情。但詩人也并不是慷他人之慨,“千金散盡”,自己還有更值錢的名貴之物—— “五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒! “五花馬”,一種名貴的馬。唐代開元、天寶年間,社會(huì)上最考究馬的裝飾。凡有名馬,常把鬃毛剪成花瓣形。剪三瓣的叫三花馬,剪五瓣的叫五花馬。(見《圖畫見聞志》卷五)“千金裘”,即價(jià)值千金的皮袍。這一句,不僅僅是以名馬、名裘換取一醉的豪爽,最主要的是創(chuàng)造了一種氣氛,又跌起了一個(gè)高潮。在這里,詩人酩酊放浪,反客為主,你看他:高踞一席,氣使頤指,令人牽出名馬,拿出名裘,典來所有名酒,大有喝盡天下之勢(shì)。豪邁知交,無拘形跡,朋友之間到了這種地步,可謂死而無憾了。詩至此,興情已盡,難再下筆,可詩人突然又迸出一句:“與爾同銷萬古愁。”突兀而來,戛然而止。既突然,又自然;既與開篇之“悲”相關(guān)合,又為結(jié)尾瘋狂般的以物換酒找到了落點(diǎn)。唱嘆有致,深沉渾涵,在浩茫愁思之中,回蕩著不盡的慷慨與不平。

  盛唐時(shí)代,每個(gè)士人都想建功立業(yè),李白也是奮其智能,愿為輔弼,曾一度被唐玄宗召入長(zhǎng)安,但只是作了一個(gè)點(diǎn)綴升平的詞臣,不久便被讒放歸。一次長(zhǎng)安之行,徹底打破了李白用世寰宇的幻想,所帶來的只是痛苦與憂憤,他的詩也染上了濃重的理想、自信與社會(huì)時(shí)代相矛盾的悲劇色彩!秾⑦M(jìn)酒》便集中體現(xiàn)了這種思想感情,它在虛無消沉、冥冥長(zhǎng)醉之中了卻一切的放浪形態(tài)里,表現(xiàn)了一種鄙棄世俗、蔑視富貴的自負(fù)與自信的傲岸精神。元人蕭士赟在《分類補(bǔ)注李太白詩》卷三中曾評(píng)價(jià)這首詩說:

  此篇雖似任達(dá)放浪,然太白素抱用世之才,而不遇合,亦慰解之詞耳!

  這話是相當(dāng)中肯的。

  這首詩的藝術(shù)感染力特別強(qiáng),詩中那鮮明的、極富個(gè)性的抒情形象,那充沛豪邁、汪洋恣縱的激情;那天風(fēng)海雨、大起大落的氣勢(shì),確實(shí)具有震動(dòng)古今、懾人心魄的美感力量。

  李白的抒情詩,比較注重自我形象的塑造。后人對(duì)他那種狂放不羈、豪邁飄逸的印象都是從他的詩中得到的。這方面,《將進(jìn)酒》大概是最具代表性和表現(xiàn)最突出的了。在詩中,詩人通過直接抒寫自己的感情和間接的幾筆敘事描繪了一個(gè)縱酒狂歌,不拘形跡的詩人形象。他悲觀、頹放、自負(fù)、自信、誠摯、豪爽、矛盾、憤慨,忽而悲嘆人生,幾至落淚;忽而肯定自己,充滿信心;忽而舉杯狂歌,但愿長(zhǎng)醉不醒;忽而又冷眼現(xiàn)實(shí),胸懷萬古憂愁。就是這樣一個(gè)極富個(gè)性的矛盾的綜合體,一個(gè)借酒澆愁的清醒者。通過他,我們不僅認(rèn)識(shí)了做為詩人的李白,也進(jìn)一步認(rèn)識(shí)了詩人所生活的那個(gè)社會(huì)。

  全詩感情充沛壯觀,抒寫淋漓盡致,確有“黃河之水天上來”的一瀉千里,奔涌浩蕩之勢(shì)。宋代嚴(yán)羽曾說這首詩:“一往豪情使人不能句字摘賞。蓋他人作詩用筆想,太白但用胸口一噴即是,此真所長(zhǎng)! (瞿蛻園、朱金城《李白集校注》卷三引)確乎如此,全詩情極悲憤,而語卻極豪縱;感情沉著,而形態(tài)卻極狂放。這就造成了形與實(shí)的逆反,感情更為強(qiáng)烈,令人感到詩的背后,酒氣深處正涌動(dòng)著潛波暗流般的郁勃之情,處處都欲噴薄而出,勢(shì)不可擋。

  在詩的氣勢(shì)布局上,《將進(jìn)酒》筆酣墨飽,五音繁會(huì)。全詩文勢(shì)大起大落,節(jié)奏激蕩跳躍,詩情忽翕忽張。以悲開篇,積郁難抑,順流而下;以憤貫中,如大河奔流,九折而東;以愁作結(jié),戛然而止,涵淡回蕩。其中悲樂相加,狂憤相轉(zhuǎn),憂愁相交,曲折縱橫,回環(huán)往復(fù),確有鬼斧神工之妙。在具體手法上不惜使用巨額數(shù)目字,如“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”,來增強(qiáng)詩的豪壯氣勢(shì)。又普遍以七言為主,間或三、五、十言,參差變化,錯(cuò)落有致,無疑增強(qiáng)了詩的美學(xué)效果。

將進(jìn)酒鑒賞2

  《將進(jìn)酒》

  李白

  君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔,

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

  與爾同銷萬古愁。

  賞析

  《將進(jìn)酒》是漢樂府中鼓吹鐃歌十八曲之一,古詞曰:“將進(jìn)酒,乘大白”,故《將進(jìn)酒》其實(shí)也是“勸酒歌”。本詩作于開元二十四年(736)。李白辭別太原元演,在洛陽巧遇從蜀中訪道歸來的元丹丘。李白念兒心切,原擬早回安陸,但抵不過元丹丘的盛情相邀,而南陽岑勛亦寫詩相邀,李白遂再上丹丘的潁陽山居。他們登高置酒飲宴,相處甚洽,李白于酒席間寫下了這首《將進(jìn)酒》。

  詩篇開端,連用二組排比長(zhǎng)句,勢(shì)如狂風(fēng)驟雨,攝人心魄。從潁陽山居遙望黃河,蜿蜒東來,仿佛自天而降,故詩人由眼前景落筆起興:“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回! “君不見”是漢代樂府里經(jīng)常運(yùn)用的提示語。“黃河之水天上來”語帶夸張,卻也并非虛張聲勢(shì),黃河上流落差極大,河水奔騰翻滾,其勢(shì)洶洶,宛若自天而降!氨剂鞯胶2粡(fù)回”,黃河蜿蜒東來,東流入海。前一句寫黃河之來,勢(shì)不可擋;后一句則寫黃河之東走入海,勢(shì)不可回。這兩句寫眼前景觀,寫得波瀾壯闊,攝人心魄,聲勢(shì)很大。這句是“興”,同時(shí)也有“比”的成分,以黃河?xùn)|走入海,一去不返,比喻光陰不會(huì)倒流,青春不再重來。有了這層“比”意,由空間的夸張很自然地轉(zhuǎn)到了時(shí)間的夸張:“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,以極度的夸張比喻人生的短暫,把人的一生說成是朝暮間的事,使人陡然而起光陰易逝、壯志難酬的悲感。這個(gè)開端可謂悲感已極,但由于用了兩個(gè)極有聲勢(shì)的'排比長(zhǎng)句,這份悲感就絕沒有宋人的纖弱,有的只是盛唐人的悲壯。既然“人生寄一世,奄忽若飆塵”,既然人生短暫,青春短暫,五六兩句又一轉(zhuǎn),說人生得意,就須縱情作樂,由悲翻作樂:“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”,很自然地寫到飲酒放歌。這樣就入題了。這兩句前一句是直抒胸臆,用的是賦的手法,后一句則用形象抒情,又以雙重否定句式加強(qiáng)肯定語氣,似乎有點(diǎn)及時(shí)行樂的味道。但李白自開元十四年(726)恣情快游(兼求仕),又何嘗得意過,所以此實(shí)是苦中作樂,是借酒澆愁,發(fā)牢騷。

  李白自由豪邁的性格決定了他不會(huì)就此消沉,故他用樂觀的口吻,高唱了一曲昂揚(yáng)自我之歌:“天生我材必有用”,把詩人個(gè)性中渴望自由發(fā)展、渴望伸張潛能的強(qiáng)烈愿望托出。話說得何等豪邁,何等自信。于此又是一轉(zhuǎn),從及時(shí)行樂的頹唐情緒中透露出了懷才不遇而又渴望用世的積極精神!扒Ы鹕⒈M還復(fù)來”,縱情豪飲,何等瀟灑,錢乃身外之物,李白從不把它放在心上,斤斤計(jì)較。李白《上安州裴長(zhǎng)史書》里說:“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬!边@種與生俱來的豪情,一般人是難以學(xué)得的,更不要說寄托于詩篇了。有此豪情,必有相應(yīng)的豪飲,故接著說“烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。”山野小酌,本無此氣派,但李白骨子里的豪情使生活得到升華。幾杯入肚,不免有點(diǎn)暈暈然,飄飄然,話自然也多了:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!眱叭皇蔷葡系膭窬圃~。幾個(gè)三字句,又加強(qiáng)了詩的節(jié)奏,維妙地刻劃出了詩人的醉態(tài),興猶未盡,詩人情不自禁地想唱一曲了:“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽!币韵掳司渚褪窃娭兄琛

  “鐘鼓饌玉”,古時(shí)富貴人家宴會(huì)上常鳴鐘擊鼓作樂,食物精美如玉,此指富貴生活。詩人以為“不足貴”,這雖是酒后的狂言,是憤激之言,卻也是酒后吐真言。以李白自由的個(gè)性,他決計(jì)不會(huì)耽于富貴,決不會(huì)“摧眉折腰事權(quán)貴”,他雖有“兼濟(jì)天下”的雄心壯志,但他向往的是魯仲連式功成身退的俠客行徑:“事君之道成,榮親之義畢,然后與陶朱、留侯浮五湖,戲滄洲,不足為難矣。”(《代壽山答孟少府移文書》)故接著說:“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒!币韵隆肮艁硎ベt皆寂寞”二句亦屬憤語!凹拍敝改瑹o聞,不能建功立業(yè),“圣賢”而曰“寂寞”,可見賢者有才者不受重用,無用武之地,自古如此。詩人自許有“管葛之才”,于今乃“寂寞”,因此才“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”了。古人以善飲名垂青史的,當(dāng)推陳王曹植,這里化用了曹植《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。曹植本有經(jīng)國之才,于丕、睿兩朝備受猜忌,被棄置不用,只有靠喝酒打發(fā)日子。詩人一提“古來圣賢”,二提陳王曹植,滿紙都是不平之氣。全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信心,故詩能悲而不傷,悲而能壯。

  剛有一點(diǎn)牢騷之言,旋又回到“酒”字上了。至此詩人已經(jīng)深有醉意了,但他還想喝酒,故云“主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌! “主人”句照應(yīng)“千金散盡”句,并引出最后一番豪言壯語:“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!惫辆瀑I醉,以客人身份頤指氣使,可見詩人放浪形骸,豪邁不羈,不拘小節(jié)的自由個(gè)性。詩情至此,狂放至極。末句“與爾同銷萬古愁”與開端之“悲”關(guān)合。

  趙翼《甌北詩話》評(píng)李白:“才氣豪邁,全以神運(yùn),自不屑束縛于格律對(duì)偶,與雕繪者爭(zhēng)長(zhǎng)!边@首《將進(jìn)酒》可以說是李白詩歌豪邁風(fēng)格的代表作。全詩大開大合,忽喜忽悲,忽狂放,忽憤激,最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首。全詩的感情表達(dá)圓轉(zhuǎn)自如,達(dá)到了化工的境地。讀之有回腸蕩氣之感,在不知不覺的情感體驗(yàn)中得其“深遠(yuǎn)宕逸之神”( 《唐詩別裁》),這就是《將進(jìn)酒》的獨(dú)特魅力所在。

  此篇雖似任達(dá)放浪,然太白素抱用世之才而遇不合,亦自 慰解之詞耳。(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白集》)

  宋人抑太白而尊少陵,謂是道學(xué)作用,如此將置風(fēng)人于何地?放浪詩酒,乃太白本行;忠君憂國之心,子美乃感輒發(fā)。其性既殊,所遭復(fù)異,奈何以此定詩優(yōu)劣也?太白游梁、宋間,所得數(shù)萬金,一揮輒盡,故其詩曰:“天生我材必有用,黃金散盡還復(fù)來!币鈿饬柙,何容易得? ( 〔明〕陸時(shí)雍《詩鏡總論》)

將進(jìn)酒鑒賞3

  【原文】

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子、丹丘生,將(qiāng)進(jìn)酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽:

  鐘鼓饌(zhuàn)玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

  古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。

  陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔(xuè)。

  主人何為言少錢,徑(jìng)須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將(jiāng)出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  【作者簡(jiǎn)介】

  李白 (701—762年),生日701年2月8日,漢族,字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在我國歷史上,被稱為詩仙。其詩風(fēng)豪放飄逸,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫并稱“李杜”,是華夏史上最偉大的詩人。

  李白的詩歌的'題材是多種多樣的。代表作有:七言古詩(《蜀道難》,《行路難》,《夢(mèng)游天姥吟留別》,《將進(jìn)酒》,《梁甫吟》)等,五言古詩(《古風(fēng)》59首);有句漢魏六朝樂府民歌風(fēng)味的《長(zhǎng)干行》,《子夜吳歌》等,七言絕句(《望廬山瀑布》,《望天門山》,《早發(fā)白帝城》)等都成為盛唐的名篇。李白在唐代已經(jīng)享有盛名。他的詩作“集無定卷,家家有之”,為中華詩壇第一人。

  【詞語解釋】

  青絲:指黑發(fā)。

  雪:指白發(fā)。

  會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

  岑夫子:指岑勛,李白之友。

  丹丘生:元丹丘,李白好友。

  杯莫停:又作“君莫停”。

  鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓,指富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器。饌玉:精美的飯食。

  【詩文解釋】

  你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠(yuǎn)不會(huì)回還。你難道沒有看見,在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時(shí),理應(yīng)盡情歡樂,切莫讓金杯空對(duì)皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會(huì)有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會(huì)重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請(qǐng)快喝不要停,我為你唱一首歌,請(qǐng)你們側(cè)耳為我細(xì)細(xì)聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠(yuǎn)沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨(dú)寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說錢已經(jīng)不多,快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠。牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,統(tǒng)統(tǒng)用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長(zhǎng)愁!

將進(jìn)酒鑒賞4

  唐詩是“慈母手中線,游子身上衣”的恬靜;也是“漁舟逐水愛山青,西岸桃花夾古津”的委婉;還是“海上生明月,天涯共此時(shí)”的深沉,而我卻更喜歡李白《將進(jìn)酒》的激情豪放。

  讓我?guī)銈冏哌M(jìn)《將進(jìn)酒》這首詩,去感受其中的`傷悲吧!在李白做這首詩的時(shí)候,他居然被唐玄宗“賜金放還”己達(dá)八年之久。他當(dāng)時(shí)與友工岑勛到元丹岳家去做客,三人登高酒宴,他借酒消愁,做詩道“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。”他悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,一種搔首顧影,徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。

  讓我?guī)銈冾I(lǐng)略《將進(jìn)酒》這首詩中的歡悅吧!叭松靡忭毐M歡,莫使金樽空對(duì)月!边@兩句是一個(gè)由“悲”而到“歡”的轉(zhuǎn)折!疤焐也谋赜杏谩奔词官n金放還又怎樣,可看詩人是何等自信。

  讓我?guī)銈冏哌M(jìn)《將進(jìn)酒》這首詩,體會(huì)詩人的悲憤吧!芭胙蛟着G覟闃,會(huì)須一飲三百杯,岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停!边@一句深蘊(yùn)在骨子里的豪情和悲憤,絕非裝腔作勢(shì)者,可得其萬一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那絕不是“菜要一碟乎,兩碟乎?”“酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整関地“烹羊宰!辈缓壬稀叭俦瓫Q不甘休。”

  讓我?guī)銈冏哌M(jìn)《將進(jìn)酒》這首詩,體會(huì)詩人的狂傲吧。“鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒!痹妼懙竭@里,詩人便酒后吐真言、吐狂言了!爸魅撕螢檠陨馘X,經(jīng)須沽取對(duì)嬌君酌。”從這句看起來,詩人酒興很高,以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂!拔寤R,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同鎖萬古愁。”即使千金散盡,也當(dāng)不惜將出名賽物——“五花馬”、“千金裘”來換美酒,圖個(gè)一醉方休。

  此詩是飲酒詩中的奇葩,一朵在酒文化中生出的曠世奇花。如果把中國古典文學(xué)的世界比成浩瀚的蒼穹,那么唐詩就是其中最璀璨的一顆巨星。如果把中國古典詩詞比成巍峨的山巒,那么唐詩就是詩歌群峰中不可逾越的珠穆朗瑪!讓我們用心去領(lǐng)悟古典文學(xué)的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)吧!

將進(jìn)酒鑒賞5

  原文

  宋代:賀鑄

  城下路,凄風(fēng)露,今人犁田古人墓。岸頭沙,帶蒹葭,漫漫昔時(shí)流水今人家。黃埃赤日長(zhǎng)安道,倦客無漿馬無草。開函關(guān),掩函關(guān),千古如何不見一人閑?

  六國擾,三秦掃,初謂商山遺四老。馳單車,致緘書,裂荷焚芰接武曳長(zhǎng)裾。高流端得酒中趣,深入醉鄉(xiāng)安穩(wěn)處。生忘形,死忘名。誰論二豪初不數(shù)劉伶?

  譯文

  城下的道路,凄冷的風(fēng)露,今人的耕田原是古人的墳?zāi)埂0哆厼╊^的白沙,連接著成片的蒙葭。昔日漫漫江河流水如今已成陸地,住滿了人家。通往長(zhǎng)安韻大道,黃塵滾滾,烈日炎炎,疲倦的過客人無水飲馬不料草。天下太平又變亂,函谷打開又閉關(guān)。千百年來怎見不到一人有空閑?

  秦末時(shí)群雄紛爭(zhēng)國家大擾,漢高祖劉邦把天下橫掃。本以為世風(fēng)轉(zhuǎn)好,出了不慕榮華的商山四皓。誰知派一介使臣,送一封邀請(qǐng)書,他們就撕下偽裝忙不迭地到侯門居住。只有高人名士才能真正領(lǐng)會(huì)酒的情趣,沉入醉鄉(xiāng)睡到安穩(wěn)寧靜之處;钪爬送危篮鬅o需留名。誰說公子、處士勝過蕭灑愛酒的劉伶。

  注釋

  將進(jìn)酒:實(shí)名《小梅花》!皩⑦M(jìn)酒”是作者改題的新名。

  “今人”句:顧況《短歌行》:“城邊路,今人犁田古人墓!鳖櫅r:顧況(約727—約815)字逋翁,號(hào)華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號(hào)悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內(nèi)),唐代詩人、畫家、鑒賞家。

  “岸頭沙”三句:顧況《短歌行》:“岸上沙,昔時(shí)江水今人家。”蒹葭:一種像蘆葦?shù)牟荨?/p>

  “黃!本洌侯櫅r《長(zhǎng)安道》:“長(zhǎng)安道,人無衣,馬無草!

  函關(guān):即函谷關(guān),在今河南靈寶縣東北,函關(guān)為戰(zhàn)國秦之東方門戶,時(shí)平則開,時(shí)亂則閉。

  六國擾:指秦末復(fù)起之齊、楚、燕、韓,趙、魏。

  三秦掃:指劉邦滅項(xiàng)羽,建立漢朝。

  商山遺四老:又稱“商山四皓”。西漢初立,他們四人隱居商山,不為漢臣。這四人是:東園公、綺里季、夏黃公、角里先生。

  “馳單車”二句:《史記·留侯世家》載:劉邦欲廢太子,呂后為保住太子地位,讓太子卑辭修書派人請(qǐng)四皓,四皓應(yīng)請(qǐng)而至。單車:指使者。

  “裂荷”句:芰荷制衣為高士之象征。語出《離騷》“制芰荷以為衣兮”。此處說“裂荷焚芰”,是指四皓應(yīng)聘出山自毀高潔,語本孔稚圭《北山移文》“焚芰制而裂荷衣”。接武:猶言接踵。武:足跡。曳長(zhǎng)裙:指依附于王侯權(quán)貴,裾:衣服的前襟。

  高流:指阮籍、陶淵明、劉伶、王績(jī)等。

  端:真。

  “二豪”句:指貴介公子、縉紳處士。見劉伶《酒德傾》。劉伶:晉“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱。

  鑒賞

  此詞是作者在飽經(jīng)人生憂患之后對(duì)歷史、社會(huì)的沉思和對(duì)人生的抉擇。歷史、社會(huì)是虛幻變化的:古人的墳?zāi)棺兂闪私袢说母,昔日的江河流水如今變成了村落住上了人家:社?huì)動(dòng)亂又太平,太平了又動(dòng)亂:整個(gè)人生又是那么勞碌奔忙,疲憊不堪,就像長(zhǎng)安道上人無水馬無草的倦客。在這虛幻變化的`社會(huì)歷史中,擺在作者面漸的只有蔭條路:一是遁入深山做隱士,一是沉入醉鄉(xiāng)做酒徒,因?yàn)槭诉M(jìn)之路早巳堵塞。而追思往古,歷史上的所謂高人隱士多屬虛偽,君不見秦末漢初的商山四皓,一度以隱居深山不仕新朝而名揚(yáng)四海,可不久就撕下偽裝住進(jìn)了侯門?磥砦ㄒ坏娜松x擇只有像劉伶那樣沉入醉鄉(xiāng);旋浪形髕,且盡生前一杯酒,也不管死后有無名。不過,作者表面上看破紅塵,實(shí)質(zhì)上他難以看破,也難以真正忘名,不然他就不會(huì)這么激憤了。

  自然界的變化,一般比人事變化遲緩。如果自然界都發(fā)生了變化,那人事變化之大就可想而知了。滄海桑田的典故,就是說的這種情況。這首詞一上來的六句,也是就自然與人事兩方面合寫這個(gè)意思。詞句用顧況《悲歌》“邊城路,今人犁田昔人墓;岸上沙,昔時(shí)流水今人家”,而略加增改。前三句寫陸上之變化,墓已成田(用《古詩》“古墓犁為田”之意),有人耕;后三句寫水中之變化,水已成陸,有人住。下面“黃埃”二句也從顧況《長(zhǎng)安道》“長(zhǎng)安道,人無衣,馬無草”來,接得十分陡峭?戳四钩商,水成陸。他們依舊為了自己的打算,不顧一切地奔忙著。函谷關(guān)是進(jìn)入長(zhǎng)安的必由之路。關(guān)開關(guān)掩,改朝換代,然而長(zhǎng)安道上還是充滿了人渴馬饑的執(zhí)迷不悟之徒。歇拍用一問句收束,譏諷之意自見。

  “六國擾”,概括了七雄爭(zhēng)霸到秦帝國的統(tǒng)一,“三秦掃”,概括了秦末動(dòng)亂到漢帝國的統(tǒng)一。“初謂”四句,是指在秦、漢帝國通過長(zhǎng)期戰(zhàn)爭(zhēng)而完成統(tǒng)一事業(yè)的過程中,幾乎所有人都被卷進(jìn)去了。詞人說,他最初還以為商山中還留下了東園公、角里先生、綺里季、夏黃公這四老。誰知道經(jīng)過統(tǒng)治者寫信派車敦請(qǐng)以后,就也撕下了隱士的服飾,一個(gè)跟著一個(gè)地穿起官服,在帝王門下行走起來了。(商山四皓最初不肯臣事漢高祖,后被張良用計(jì)請(qǐng)之出山,保護(hù)太子,見《史記·留侯世家》。南齊周彥倫隱居鐘山,后應(yīng)詔出來做官,孔稚圭作《北山移文》來譏諷他,中有“焚芰制而裂荷衣,抗塵容而走俗狀”之語。又漢鄒陽《上吳王書》中句:“何王之門不可曳長(zhǎng)裾乎?”)這四句專寫名利場(chǎng)中的隱士,表面上很恬淡,實(shí)則非常熱中。隱居,只是他們的一種姿態(tài)、一種向統(tǒng)治者討價(jià)還價(jià)的手段,一到條件講好,就把原來自我標(biāo)榜的高潔全部丟了。上面的“初”字、“遺”字和下面的“裂”字、“焚”字、“接”字、“曳”字,不但生動(dòng)準(zhǔn)確,而且相映成趣,既達(dá)到嘲諷的目的,也顯示了作者的幽默感。不加評(píng)論,而這般欺世盜名的人物的丑態(tài)自然如在眼前。

  “高流”以下,正面結(jié)出本意!蹲磬l(xiāng)記》,隋、唐之際的王績(jī)作,《酒德頌》,晉劉伶作,都是古來贊美飲酒的著名文章。在《記》中,王績(jī)?cè)僭O(shè)“阮嗣宗、陶淵明等十?dāng)?shù)人并游于醉鄉(xiāng),沒身不反,死葬其壤,中國以為酒仙!痹凇俄灐分,劉伶曾假設(shè)有貴介公子和搢紳處士各一人,起先反對(duì)飲酒,后來反而被專門痛飲的那位大人先生所感化。高流,指阮、陶、劉、王一輩人,當(dāng)然也包括自己在內(nèi)。末三句是說,酒徒既外生死、忘名利,那么公子、處士這二豪最初不贊成劉伶那位先生,沒有人會(huì)去計(jì)較這些?隙ㄈ睢⒌,也就是否定“長(zhǎng)安道”上的“倦客”、“裂荷焚芰”的隱士。(“生忘形”,用杜甫《醉時(shí)歌》:“忘形到爾汝,痛飲真吾師!薄八劳,用《世說新語·任誕篇》載晉張翰語:“使我有身后名,不如即時(shí)一杯酒!本c“高流端得酒中趣”切合。)方伯海《〈文選〉集成》評(píng)《酒德頌》云:“古人遭逢不幸,多托與酒,謂非此無以隱其干濟(jì)之略,釋其悲憤之懷。”此詞以飲酒與爭(zhēng)權(quán)勢(shì)、奪名利對(duì)立,也是此意。

  此詞針對(duì)這種普遍存在的歷史現(xiàn)象而發(fā)出的不平之鳴。作品中所表現(xiàn)的對(duì)于那樣一些統(tǒng)治者及其幫忙、幫閑們的鄙視,是有其進(jìn)步意義的。但由于階級(jí)性和世界觀的限制,他又只知道向“醉鄉(xiāng)”中逃避,即采取不合作的態(tài)度,這種消極的生活態(tài)度和思想感情又顯示了這種進(jìn)步意義的局限性很大。

  以憤慨、嘲諷的口吻來描寫歷史上那些一生忙著追求權(quán)勢(shì)和名利的人,占了此詞的大部分篇幅。但起筆卻從人事無常寫起,這樣,就好比釜底抽薪,把那些熱衷于富貴功名的人都看得冷淡了,從而為下文揭露這些人的丑態(tài)埋下伏線,同時(shí)也為作者自己最后表示的消極逃避思想埋下伏線。

  張耒《〈東山詞〉序》曾指出賀詞風(fēng)格多樣化的特點(diǎn):“夫其盛麗如游金、張之堂,而妖冶如攬嬙、施之袂,幽潔如屈、宋,悲壯如蘇、李,覽者自知之。”此詞和前幾首截然不同,也可證明此點(diǎn)。從這些地方可以看出,蘇軾的作品在詞壇出現(xiàn)以后,其影響是相當(dāng)廣泛的。

  創(chuàng)作背景

  《將進(jìn)酒·城下路》創(chuàng)作于嘉佑年間。封建社會(huì)的統(tǒng)治階級(jí)為了實(shí)現(xiàn)自己的野心和貪欲,總是不斷地爭(zhēng)城奪地,至少也是爭(zhēng)名奪利。這種爭(zhēng)奪的結(jié)果,不但使廣大人民遭殃,也使統(tǒng)治階級(jí)中某些道德和才能出眾的成員受到壓抑和排斥。賀鑄就是其中的一個(gè)。

  作者介紹

  賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。

將進(jìn)酒鑒賞6

  《將進(jìn)酒》

  唐代:李白

  君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。(不足貴 一作:何足貴;不愿醒 一作:不復(fù)醒)

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  《將進(jìn)酒》譯文

  你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔東海從來不會(huì)再往回流。

  你難道沒有看見,在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是青絲到了傍晚卻變得如雪一般。

  人生得意之時(shí)就要盡情的享受歡樂,不要讓金杯無酒空對(duì)皎潔的明月。

  上天造就了我的才干就必然是有用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。

  且把烹煮羔羊和宰牛當(dāng)成一件快樂的事情,如果需要也應(yīng)當(dāng)痛快地喝三百杯。

  岑勛,元丹丘,快點(diǎn)喝酒,不要停下來。

  我給你們唱一首歌,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。

  山珍海味的豪華生活算不上什么珍貴,只希望能醉生夢(mèng)死而不愿清醒。

  自古以來圣賢都是孤獨(dú)寂寞的,只有會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王曹植當(dāng)年設(shè)宴平樂觀,喝著名貴的酒縱情地歡樂。

  你為何說我的錢不多?只管把這些錢用來買酒一起喝。

  名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)來換美酒吧,讓我們一起來消除這無盡的長(zhǎng)愁!

  《將進(jìn)酒》注釋

  將進(jìn)酒:勸酒歌,屬樂府舊題。

  將(qiāng):請(qǐng)。

  君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

  高堂:高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母。一作“床頭”。青絲:喻柔軟的黑發(fā)。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。

  得意:適意高興的時(shí)候。

  金樽(zūn):中國古代的盛酒器具。

  會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

  岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

  杯莫停:一作“君莫!。

  與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

  傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

  鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

  不愿醒:也有版本為“不用醒”或“不復(fù)醒”。

  陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。

  主人:指宴請(qǐng)李白的人,元丹丘。

  恣(zì):縱情任意。謔(xuè):戲。言少錢:一作“言錢少”。

  徑須:干脆,只管。沽:買。

  五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。

  裘(qiú):皮衣。

  爾:你。銷:同“消”。

  《將進(jìn)酒》創(chuàng)作背景

  關(guān)于這首詩的寫作時(shí)間,說法不一。郁賢皓《李白集》認(rèn)為此詩約作于開元二十四年(公元736年)前后。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系于天寶十一載(752)。一般認(rèn)為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會(huì)時(shí)所作。

  唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進(jìn)京,命李白為供奉翰林。不久,因權(quán)貴的讒毀,于天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。李白作此詩時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這一時(shí)期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應(yīng)邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實(shí)現(xiàn),常常借飲酒來發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,以抒發(fā)滿腔不平之氣。

  《將進(jìn)酒》鑒賞

  《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),標(biāo)題的意思為“勸酒歌”,內(nèi)容多是詠唱喝酒放歌之事。這首詩是詩人當(dāng)時(shí)和友人岑勛在嵩山另一老友元丹丘的潁陽山居作客,作者正值仕途遇挫之際,所以借酒興詩,來了一次酣暢淋漓的抒發(fā)。在這首詩里,李白“借題發(fā)揮”,借酒消愁,感嘆人生易老,抒發(fā)了自己懷才不遇的心情。

  這首詩十分形象的體現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:對(duì)自己充滿自信、孤高自傲、熱情豪放,“天生我材必有用”、“人生得意須盡歡”。全詩氣勢(shì)豪邁,感情豪放,言語流暢,具有極強(qiáng)的感染力。李白詠酒的詩歌非常能體現(xiàn)他的個(gè)性,思想內(nèi)容深沉,藝術(shù)表現(xiàn)成熟!秾⑦M(jìn)酒》即為其代表作。

  詩歌發(fā)端就是兩組排比長(zhǎng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來!熬灰,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此波瀾壯闊的現(xiàn)象,必定不是肉眼能夠看到的,作者是幻想的,言語帶有夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋;下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,構(gòu)成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東海”)所沒有的。緊接著,“君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生苦短,而又不直言,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的神態(tài)宛如畫出。將人生由青春到老的全過程說成“朝”“暮”之事,把原本就短暫的說得更為短暫,與前兩句把原本壯闊的說得更為壯闊,是“反向”的夸張。開篇“以河之水一去不復(fù)返喻人生易逝”,“以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱”。這個(gè)開端可謂悲感至極,卻又不墮纖弱,可以說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的方法作者經(jīng)常用,比如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只是篇首或篇末偶爾用),又使詩句感情色彩大增。所謂大開大闔者,此可謂大開。

  “人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)似乎得意過;然而那不過是一場(chǎng)幻影!皬梽ψ鞲枳嗫嗦暎否胀蹰T不稱情”(《行路難三首·其二》)又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨,但并不就此消沉。詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人鼓掌贊嘆的好句子。“有用”而且“必”,非常的自信,簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人“我”是需要大寫的。于是,從貌似消極的現(xiàn)象中透露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的態(tài)度。正是“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,應(yīng)為這樣的未來痛飲高歌,破費(fèi)又算得了什么!

  “千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,這足以令所有凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩昔東游維揚(yáng),不逾一年,散金三十馀萬”(《上安州裴長(zhǎng)史書》),是何等的豪舉。所以此句是深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可以得其萬分之一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯”決不罷休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩句!至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快!搬蜃,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化, 而且使我們似乎聽到了詩人在席上頻頻地勸酒。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚至忘了是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了,這純粹是神來之筆。

  “鐘鼓饌玉”即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人卻認(rèn)為這“不足貴”,并放言“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位極卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難三首·其二》)。說富貴“不足貴”,乃是出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。詩人曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,說古人“寂寞”,其實(shí)也表現(xiàn)出了自己的“寂寞”,所以才愿長(zhǎng)醉不醒了。這里,詩人是用古人的酒杯,澆自己的塊壘。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒很多,而為何偏舉“陳王”,這又與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的都是謝安這些高級(jí)人物,而這類人物當(dāng)中,“陳王”曹植與酒聯(lián)系得比較多。這樣寫便有了氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于曹丕、曹睿兩朝備受猜忌,有志難展,也激起詩人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿滿的不平之氣。此詩開始似乎只涉及人生感慨,而不染指政治色彩,其實(shí)全篇飽含了一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩情之所以悲而不傷,悲而能壯,即根源在此。

  剛露一點(diǎn)深衷,又說回酒了,而且看起來酒興更高了。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也不惜將名貴寶物“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”(昂貴的皮衣)用來換美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,令人不知誰是“主人”,浪漫色彩極濃?烊丝煺Z,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的.含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。

  《將進(jìn)酒》篇幅不算長(zhǎng),卻五音繁會(huì),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。全篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而又以三、五言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易。《唐詩別裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之。

  《將進(jìn)酒》賞析

  杜甫盛贊李白的詩說“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”,李白自己也十分自負(fù)地說“興酣落筆搖五岳,詩成嘯傲凌滄洲”,他的詩極富浪漫主義色彩,想象豐富,極盡夸張之能事,一旦詩興大發(fā)之時(shí),豪情便噴薄而出,一瀉千里,但又收放自如,達(dá)到了極高的藝術(shù)境界,《將進(jìn)酒》即為明證。

  這首詩意在表達(dá)人生幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔騰入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂,莫負(fù)光陰!疤焐笔,寫人生富貴不能長(zhǎng)保,因而“千金散盡”“且為樂”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的不平!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫詩人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩人曠達(dá)的胸懷。“天生我材必有用”句,是詩人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。

  本詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。李白的人生,可謂是悲劇的人生。《將進(jìn)酒》一詩,是其悲劇人生的寫照。有人稱《將進(jìn)酒》是李白詩歌藝術(shù)的顛峰之作,也有人稱那不過是他醉酒后的胡言亂語。其人,其詩,其酒,三位一體,方是真正的李白。

  李白深知生命有限,價(jià)值無限的道理,把人生從頭到尾看了個(gè)通透。黃河之水、鏡中白發(fā),都引起他對(duì)生命對(duì)人生的深刻思考。而其思考,并非停留在一般意義上的對(duì)時(shí)光匆匆流逝及人生短暫的哀嘆惋惜,而是在更高層面關(guān)注著自我存在的價(jià)值。“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多”,如果說曹操把其感嘆和憂思濃縮在一滴朝露上,那么李白則是將之寄托于江海。任何個(gè)人都不過是歷史長(zhǎng)河中一粒微不足道的塵土,區(qū)別只在于你在這條道路上留下的足跡的深淺。人既然存在,他就不得不存在。人既然活著,他就不得不活著。既然存在,既然活著,就應(yīng)當(dāng)做點(diǎn)什么吧。在李白看來,這正是其自我存在的價(jià)值所在。因此,可以說李白是一個(gè)具有歷史情懷的人。他的思考和憂慮,不僅僅是針對(duì)個(gè)人,還針對(duì)個(gè)體。他所高唱的“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”,并非如某些人所指責(zé)的消極的享樂主義的人生態(tài)度,相反,李白是在鼓吹人應(yīng)當(dāng)積極把握現(xiàn)實(shí)人生,努力創(chuàng)造自我價(jià)值。如果僅僅從詩句字面上作出負(fù)面的解讀,則顯得十分膚淺,也難得詩旨,違背了“詩仙”本意。

  強(qiáng)烈的自信以及狂傲不羈的處世態(tài)度是李白極具個(gè)性的一面!疤焐也谋赜杏谩,我才天生也,天授我才,必定對(duì)國家對(duì)社會(huì)有價(jià)值。敢自許“天生我才”,放眼古今,恐怕惟李白一人而已。這種狂傲不羈源自強(qiáng)烈的自信,而這種自信乃是大唐帝國的文化心理,是華夏子孫的民族性格。李白對(duì)自己充滿信心,絲毫也不懷疑,甚至于認(rèn)為獲得表現(xiàn)自己施展才華的機(jī)會(huì)是理所當(dāng)然后的事,是天命所歸。因此他敢在天子面前撒狂,敢叫高力士提鞋,更不在乎鐘鼓饌玉,千金散盡。他始終把自己看成是一個(gè)具有獨(dú)立人格的獨(dú)立個(gè)體,才華故然天授,也是其安身立命之本,是其狂放不羈的憑靠。實(shí)質(zhì)上,這也是李白的一個(gè)悲劇性格因素。當(dāng)自我實(shí)現(xiàn)的強(qiáng)烈需求沒有得到及時(shí)滿足或是根本就未能得到滿足時(shí),矛盾和痛苦也就產(chǎn)生。需求越強(qiáng)烈,矛盾越深,痛苦愈盛。李白不可能走得出自設(shè)的性格陷阱。

  李白希望在政治上有所作為,盡管才高八斗卻難以如愿。上層官僚的排擠和打壓使得他不得不遠(yuǎn)離政治。面對(duì)這種施不開手腳的窘境,李白也許感到很意外,“惟才是用”的政策之外,原來還有另一股力量左右著。這讓他頗覺郁悶,心理上承受著來自現(xiàn)實(shí)厚重的壓抑感,這迫使他作出了強(qiáng)烈的反彈,即承襲魏晉之風(fēng),以一種獨(dú)特方式來表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤嫉和不滿!芭胙蛟着G覟闃,會(huì)須一飲三百杯。”以喝酒來排遣內(nèi)心的壓抑和苦悶,暫時(shí)忘卻政治人生的失敗,在醉眼朦朧中縱聲放歌,恢復(fù)本真性情,獲得精神上的愉悅和超脫。李白與酒結(jié)下了不解之緣,自然與當(dāng)時(shí)的酒文化有關(guān),但他嗜酒如命甚至不要命,則是因?yàn)槠鋫(gè)人遭遇。所謂“抽刀斷水水更流,舉杯澆愁愁更愁”,喝酒本為排憂,卻反如火上加油。李白一頭栽進(jìn)了酒壇子,在他看來,也許真的是“何以解憂,惟有杜康”了。李白的任性放縱,李白的自我麻醉,實(shí)際上仍是由于他對(duì)現(xiàn)實(shí)的絕望。他選擇的是一條慢性自殺之路。

  盡管如此,絕望的李白并不是消沉墮落的李白。當(dāng)酒成為他人格的一個(gè)部分,李白尋找到了生活的另一面,尋找到源源不斷的創(chuàng)作靈感。就是這個(gè)時(shí)候,李白根本不可能離得開酒了。然而他終究是血肉之軀,常期浸泡在酒精中其健康狀況迅速惡化!熬浦邢伞弊罱K也難逃“酒中鬼”的宿命。李白一生與酒相隨,借酒澆愁,恃才放狂,笑傲江湖,深得魏晉風(fēng)度;他縱酒任性,揮灑文字,慷慨豪邁,是對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的強(qiáng)有力的嘲弄與諷刺。

  “岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停”,一杯復(fù)一杯,到“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”,李白醉矣!后面皆為“酒話”,卻是李白心聲。俗語說:酒后吐真言。李白趁醉將滿腹真言全盤吐出!扮姽酿傆癫蛔阗F,但愿長(zhǎng)醉不愿醒”,李白追求高級(jí)層面的精神生活,藐視庸俗的物欲和感觀刺激。寧愿長(zhǎng)醉而不愿清醒,因?yàn)樗娊运孜铮豢叭肽浚簷?quán)奸當(dāng)?shù),能才委屈,宮廷聲色犬馬,歌舞升平,只顧追求享樂。李白鄙視這樣的生活,自然不能與此類人同道。他有種曲高和寡的孤獨(dú)感,一方面蔑視官僚們的庸俗,一方面對(duì)自己沒有施展抱負(fù)的機(jī)會(huì)又無可奈何。所謂“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”,那是李白自我安慰之言罷了。他自比圣賢,志頗清高,既與俗人不能共舞,從古圣賢那里倒可覓得知音。李白是寂寞的,但他又難忍寂寞,所以便學(xué)陳王曹植斗酒十千,不作圣賢作酒仙。即便如此,他仍至始至終在出世入世間痛苦徘徊。入世不得也不甘放棄,心中仍有期待;出世也難,求仙訪道終成空,名山大川走遍也不能徹底脫離俗世。

  李白在由入世到出世這條路上,可以說是“一步三回頭”。強(qiáng)烈的自我意識(shí)與濃厚的主觀色彩使得李白對(duì)待出世和入世的態(tài)度具有兩面性!瓣愅跷魰r(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔”,李白與曹植懷有相同的情感。曹植被貶為王,又遭曹丕打壓,終生郁郁不得志,空負(fù)一身才華。李白將自己比之于曹植,感嘆之余又想表現(xiàn)出灑脫,其情態(tài)可見凄涼。

  及至“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁”,李白已然大醉!一句“與爾同銷萬古愁”真是肝膽欲裂,寫盡內(nèi)心的痛楚和絕望。詩篇落腳一個(gè)“愁”字,縱橫捭闔之勢(shì),慷慨豪邁之氣,倏然收歸,把所有勃發(fā)之情都凝聚成“愁”了。這是李白對(duì)自己一生追求的一次總結(jié)。叔本華說,“使我們生存充滿煩惱與苦痛的東西,無一不是出自時(shí)間無休止的壓迫。”具有歷史情懷的李白就在時(shí)間無休止的壓迫中唱出了生命的絕望之歌——《將進(jìn)酒》。

  《將進(jìn)酒》作者介紹

  李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

將進(jìn)酒鑒賞7

  《將進(jìn)酒·君不見黃河之水天上來》

  君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,

  呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  作品賞析

  【注釋】:

  陳王:即

  曹植

  ,

  曹操

  的第三子。

  【簡(jiǎn)析】:

  《將進(jìn)酒》屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題,內(nèi)容多寫宴飲游樂。詩中表達(dá)了對(duì)懷才不遇的感嘆,又抱著樂觀、通達(dá)的情懷,也流露了人生幾何當(dāng)及時(shí)行樂的消極情緒。但全詩洋溢著豪情逸興,取得出色的藝術(shù)成就。

  李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩固然數(shù)長(zhǎng)安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。

  《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長(zhǎng)嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒。

  詩篇發(fā)端就是兩組排比長(zhǎng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋;下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的`單句(如“黃河落天走東海”)所沒有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長(zhǎng)句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用──以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”

將進(jìn)酒鑒賞8

  〖唐〗李白

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  《將進(jìn)酒》注解:

 、艑⑦M(jìn)酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):愿,請(qǐng)。

  《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。

  這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

  ⑵君不見:你沒有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

  天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

 、歉咛茫涸诟咛蒙。另譯為父母。

  朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。

 、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。

 、身殻簯(yīng)當(dāng)。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財(cái)。還復(fù)來:還會(huì)再來。且為樂:姑且作樂。會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。

 、梳蜃樱褐羔(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

 、吮#阂蛔鳌熬!薄

 、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

  ⑼傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。傾耳:表示注意去聽。

 、午姽模焊毁F人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。

  饌(zhuàn)玉:美好的食物[4]。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。

 、喜辉感眩阂灿邪姹緸椤安挥眯选被颉安粡(fù)醒”。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書---中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是----但愿長(zhǎng)醉不愿醒)

 、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤病

  平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。

  恣(zì):放縱,無拘無束。

  謔(xuè):玩笑 。

  ⒀言少錢:一作“言錢少”。

  ⒁徑須:干脆,只管,盡管。

  沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

  ⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。

 、誀枺耗銈,指岑夫子和丹丘夫。

  銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

 、帐ベt:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。

  《將進(jìn)酒》翻譯:

  你難道看不見?

  那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不掉頭返回。

  你難道看不見?

  那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨的滿頭青絲,怎么才到傍晚就變成雪白一片。

  人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。

  每個(gè)人只要生下來就必有用處,黃金千兩一揮而盡還能夠再來。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,一次痛飲三百杯也不為多!

  岑夫子和丹丘生啊!

  快喝吧!不要停下來。

  讓我來為你們高歌一曲,《將進(jìn)酒》

  請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:

  整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望長(zhǎng)駐醉鄉(xiāng)而不愿清醒。

  自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀你可知道,斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。

  主人呀,你為何說錢不多?

  只管買酒來讓我們一起痛飲。

  什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,都讓令兒拿去換美酒來吧。

  讓我們共同來消除這無窮無盡的萬古長(zhǎng)愁!

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  《將進(jìn)酒》是一首樂府詩,作于唐玄宗天寶十一載(公元752年),時(shí)李白在政治上失意之后,離開長(zhǎng)安,漫游梁宋,在嵩山與友人元丹丘和岑勛相會(huì)。此時(shí),詩人在政治上受到打擊和排擠,找不到出路,心中充滿悲憤和苦惱,常借酒澆愁,發(fā)泄心中的積郁,表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。兩句中前句表現(xiàn)了對(duì)自己才能的高度自信,并非大言不慚,而是積極進(jìn)取精神的自然流露,是為壯志;后句顯示為了實(shí)現(xiàn)抱負(fù),廣結(jié)有識(shí)之士,為朋友慷慨解囊,輕財(cái)仗義,揮金如土,是為豪情。在豪邁曠達(dá)氣概下,透露“抱用世之才而不遇合”的悲慨。氣勢(shì)雄渾,感情奔放,語言平易自然,顯出深厚的功力,為后世傳誦之千古名句。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  這兩句詩表現(xiàn)了李白懷才不遇、仕途蹭蹬的憤慨情緒。世之所重也,李白之所輕,詩人在這里對(duì)圣賢表示了大不恭。他說,自古以來的圣賢,都已變得默默無聞,非常寂寞,他們生受尊榮,死受冷落,只有善于飲酒的寫詩人,死后才能留下盛名。詩人的憤懣情緒升華到如此程度,說明了他的叛逆精神和反抗情緒十分強(qiáng)烈,這是封建社會(huì)對(duì)人才壓抑的結(jié)果。情發(fā)于衷,滿紙不平,一語千鈞,氣度豪縱。

  將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析2

  原文:

  君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  譯詩:

  你沒看見嗎?黃河之水是由天上而來。

  波濤滾滾奔向東海,永不回頭。

  你沒看見嗎?可悲的是高堂明鏡照見了白發(fā),早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。

  人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂,別讓金杯玉露,空對(duì)天上明月。

  天地造就我的才干,必有它的用處,即使千金耗盡,還會(huì)重新再來。

  烹羊宰牛,且圖眼前歡樂,應(yīng)該痛痛快快一口氣喝它三百杯。

  岑勛先生呵,丹邱先生呵,快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!

  讓我為你們唱一曲,請(qǐng)你們側(cè)耳仔細(xì)聽:鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?

  我只愿長(zhǎng)醉享樂,不愿醒來受罪!

  古來圣賢,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。

  古時(shí)陳王曹植曾在平樂觀宴飲尋歡,斗酒十千不嫌貴,任性地享樂一番。

  主人呵,為何說我少銀錢?

  直接沽取醇酒,咱對(duì)飲個(gè)醉意綿綿。

  這一匹名貴的五花馬,這一件價(jià)值千金的皮裘,叫孩兒們拿去換美酒吧。

  我與你喝個(gè)大醉,同消萬古長(zhǎng)愁。

  評(píng)析:

  這首詩意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂,莫負(fù)光陰!疤焐笔,寫人生富貴不能長(zhǎng)保,因而“千金散盡”“且為樂”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的不平!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫詩人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩人曠達(dá)的胸懷。“天生我材必有用”句,是詩人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里

  將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析3

  唐代:李賀

  琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。

  烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng)。

  吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細(xì)腰舞。

  況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。

  勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。

  譯文及注釋譯文 酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨...

  顯示全部

  譯文及注釋

  佚名

  譯文

  酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨,他們把如花的青春白白地浪費(fèi)了。我奉勸你們要像他們那樣,終日喝個(gè)酩酊大醉吧,由于酒已被你們喝光,酒鬼劉伶墳上已經(jīng)無酒可灑了!

  注釋

  ①琉璃鐘:形容酒杯之名貴。

 、阽辏虹晔菙(shù)千萬年前的樹脂被埋藏于地下,經(jīng)過一定的化學(xué)變化后形成的一種樹脂化石,是一種有機(jī)的似礦物。琥珀的形狀多種多樣,表面常保留著當(dāng)初樹脂流動(dòng)時(shí)產(chǎn)生的紋路,內(nèi)部經(jīng)?梢姎馀菁肮爬侠ハx或植物碎屑。顏色一般為黃紅色,透明到半透明。這里借喻酒色透明香醇。

  ③真珠紅:真珠即珍珠,這里借喻酒色。

 、芘臊埮邙P:指廚肴珍異。

  譯文及注釋二譯文 明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說夢(mèng)。注釋將進(jìn)酒:原是漢樂府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”。鐘:盛酒的器皿。...

  顯示全部

  譯文及注釋二

  佚名

  譯文

  明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說夢(mèng)。

  注釋

  將進(jìn)酒:原是漢樂府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”。

  鐘:盛酒的器皿。

  琥珀:色黃凈,喻指美酒。

  槽酒:釀酒的器皿。真珠:喻酒色的柔潤(rùn)瑩潔。真珠紅:名貴的紅酒。

  玉脂泣:比喻油脂在烹煮時(shí)發(fā)出的聲音。

  羅幃:一作“羅屏”。

  龍笛:長(zhǎng)笛。

  鼉(tuó)鼓:用鼉皮制作的鼓。鼉:揚(yáng)子鱷。

  酩酊:大醉。

  劉伶:晉人,“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱,著有《酒德頌》。▲

  參考資料:

  1、 林庚 .林庚詩文集 第7卷 .北京市 :清華大學(xué)出版社 ,20xx年 :452頁 .

  2、 李哲 .古詩詞經(jīng)典 唐詩 宋詞 .西寧市 :青海人民出版社 ,20xx年 :68-69頁 .

  鑒賞這首詩將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫的繽紛絢爛,有聲有色,形神兼?zhèn),興會(huì)淋漓,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩人對(duì)人生的深切體驗(yàn)。這首詩的前五句描寫一幅奇麗熏人的`酒宴圖,場(chǎng)面絢麗斑斕,有聲有色,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”、“真珠紅”、“烹龍炮風(fēng)”、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,色澤之瑰麗,簡(jiǎn)...

  顯示全部

  鑒賞

  佚名

  這首詩將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫的繽紛絢爛,有聲有色,形神兼?zhèn),興會(huì)淋漓,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩人對(duì)人生的深切體驗(yàn)。

  這首詩的前五句描寫一幅奇麗熏人的酒宴圖,場(chǎng)面絢麗斑斕,有聲有色,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”、“真珠紅”、“烹龍炮風(fēng)”、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,色澤之瑰麗,簡(jiǎn)直無以復(fù)加。

  諸物象之間沒有動(dòng)詞連接,就像一組蒙太奇鏡頭,將畫面與畫面按照內(nèi)在邏輯順序一一呈現(xiàn)出來。杯、酒、滴酒的槽床……這些具體意象的相繼出現(xiàn),給讀者酒宴進(jìn)行著的意念。這種省略敘寫語言的手法,不但大大增加了形象的密度,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,使之主動(dòng)地去填補(bǔ)、豐富那物象之間的空白。

  “吹龍笛,擊鼉鼓,皓齒歌,細(xì)腰舞。”四句寫宴樂的鼓點(diǎn)愈來愈急,連串三字句法襯得歌繁舞急,僅十二字,就將音樂歌舞之美妙寫得盡態(tài)極妍。不僅讓讀者目不暇視,甚至耳不暇接。這似乎已不是普通宴飲,而是抵死的狂歡。下面的詩句作者開始解釋這炊金饌玉,浩歌狂舞的原因。

  “況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨!贝汗庹,太陽卻冷酷地移向地平線;青春正美,白發(fā)卻已在悄悄滋長(zhǎng)。曾在繁茂的桃花園中,看花瓣隨風(fēng)如雨而落,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒的美麗,都是以死亡為代價(jià)的。何等奢侈的美麗。人們伸出手想挽留殘春,但最終留下的,只是那空蕩蕩的枝頭和指間的幾片殘紅。在這凄艷的花雨中,在這漸漸拉長(zhǎng)的日影下,愈轉(zhuǎn)愈急的歌弦舞步是想追上時(shí)間的腳步,在時(shí)間鼓點(diǎn)均勻而無情的敲擊聲中,入唇的玉液瓊漿己變得苦澀。

  “勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!”詩的前一部分是大段關(guān)于人間樂事瑰麗夸張的描寫:美酒佳肴,歡歌曼舞,人生之樂似乎莫過于此。但結(jié)尾筆鋒倏轉(zhuǎn),出人意料地出現(xiàn)了死的意念和“墳上土”的慘淡形象,透露出一片苦澀幽怨的意緒。時(shí)光難逗留,詩人遂道,罷了,對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何,既是壺中日月長(zhǎng),就多喝幾杯,終日酩酊吧,無知無覺也就沒有困擾了。何況哪怕好酒如劉伶,死后想喝酒亦不可得?删撇⒉皇钦娴木湍芰钊送鼞n。劉伶“一醉一石,五斗解醒”也未必真的逃避了痛苦。狂呼痛飲,及時(shí)行樂固然痛快,但是,即使秉燭夜游,人生又有幾何,再回首已百年身,酒閑人寂之后,留下的只有深沉的孤獨(dú)和空虛之感。況且生時(shí)的輝煌更加襯托出死后的悲涼,正是前后這種極度的反差和不協(xié)調(diào)給讀者帶來極大的震撼。人間樂事極力地反襯出死的可悲,終日醉酒和暮春之愁思又回過來表露出生的無聊,這就是詩人內(nèi)心深處所隱藏的死既可悲而生亦無聊的最大的矛盾和苦悶。人生總難免面對(duì)差別,在差別面前,莊子喜歡否定它,以求心靈的寬慰和淡泊;作者李賀則喜歡確認(rèn)它、甚至放大它,以強(qiáng)化主體對(duì)生命、生活的敏感和執(zhí)著。他為此寧愿悲憤傷感,寧愿陷入感性的深淵而不愿自拔。

  這首詩以幽遽朦朧、瑰艷凄冷的意境,生動(dòng)靈澈、神奇超常的意象,構(gòu)設(shè)意與境渾的美學(xué)特質(zhì),充分表達(dá)詩人身處病態(tài)社會(huì)的煩悶、壓抑、凄涼與憤激心緒,給讀者以深刻的精神啟示和審美感受。▲

將進(jìn)酒鑒賞9

  李白:將進(jìn)酒

  君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  注釋

  ⑴將進(jìn)酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):請(qǐng)。將進(jìn)酒選自《李太白全集》。這首大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

 、凭灰姡簶犯谐S玫囊环N夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

 、歉咛茫褐傅氖歉改。青絲:黑發(fā)。此句意為年邁的父母明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

 、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。

  ⑸會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。會(huì),須,皆有應(yīng)當(dāng)?shù)囊馑肌?/p>

 、梳蜃樱褐羔╟én)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

  ⑺杯莫停:一作“君莫!。

  ⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

 、蛢A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

 、午姽模焊毁F人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,吃喝。玉,像玉一般美好。

 、喜粡(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社———普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書———中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是————但愿長(zhǎng)醉不愿醒)

 、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤病F綐罚河^名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。恣(zì):放縱,無拘無束。謔(xuè):玩笑。

 、蜒陨馘X:一作“言錢少”。

 、覐巾殻焊纱啵还。沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

 、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。

  ⒃爾:你。銷:同“消”。

  譯文

  你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

  你沒見那年邁的父母,對(duì)著明鏡感嘆自己的白發(fā),年輕時(shí)候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

  人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,莫要讓這金杯無酒空對(duì)明月。

  每個(gè)人只要生下來就必有用處,黃金千兩一揮而盡還能夠再來。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,一次痛飲三百杯也不為多!

  岑夫子和丹丘生啊!

  快喝吧!別停下杯子。

  我為你們高歌一曲,請(qǐng)你們都來側(cè)耳傾聽:

  鐘鳴饌食的豪華生活有何珍貴,只希望長(zhǎng)駐醉鄉(xiāng)不再清醒。

  自古以來圣賢這兩種酒是寂寞的,只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)樂平關(guān)你可知道,斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。

  主人呀,你為何說我的錢不多?

  你只管端出酒來讓我喝。

  五花千里馬,千金狐皮裘,快叫那侍兒拿去換美酒,我和你們共同消解這萬古愁!

  賞析

  李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)李白的個(gè)性,這類詩固然數(shù)長(zhǎng)安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。

  《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。詩人這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),李白當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長(zhǎng)嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會(huì)友,詩人又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的抒發(fā)。

  詩篇發(fā)端就是兩組排比長(zhǎng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,詩人是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫的是大河之來,勢(shì)不可擋;下句則寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長(zhǎng)句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的手法詩人常用,李白如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句的感情色彩很大程度上增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。

  “夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在李白看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫!保娗闈u趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對(duì)月”的形象語言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過;然而那不過是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”——又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子。“有用”而“必”,非常自信,簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,應(yīng)為這樣的未來痛飲高歌,破費(fèi)又算得了什么——“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長(zhǎng)史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬一。與此氣派相當(dāng),詩人描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!保缓壬稀叭俦睕Q不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的'詩句!

  至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律逐漸加快。詩人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句突然加入,不但使詩歌節(jié)奏變化幅度大,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,李白還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。

  “鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。詩人曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,因此說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長(zhǎng)醉不醒了。這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開,李白心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染任何的政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。

  剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種詩人一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻李白卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。

  《將進(jìn)酒》篇幅不算長(zhǎng),卻五音繁會(huì),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)和力量,這誠然與夸張手法有密不可分的關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、然后轉(zhuǎn)狂放、接著轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃妱e裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之。

將進(jìn)酒鑒賞10

  在中國文學(xué)史上,被譽(yù)為“”,他的詩歌作品具有極高的藝術(shù)價(jià)值和歷史價(jià)值。其中,《將進(jìn)酒》被譽(yù)為李白最霸氣的一首詩,展現(xiàn)了他豪放不羈的個(gè)性和對(duì)人生的獨(dú)到見解。

  《將進(jìn)酒》是李白創(chuàng)作的一首五言古詩,全文共有五十四句。這首詩以飲酒為題材,通過詩人自述的方式,表達(dá)了他對(duì)人生的感慨和對(duì)命運(yùn)的抗?fàn)。詩中,李白以“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”開篇,形象地描繪了黃河的壯麗景色,同時(shí)也暗示了人生無常、時(shí)光荏苒的道理。接著,詩人以“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”表達(dá)了對(duì)青春逝去的惋惜,以及對(duì)歲月無情的感慨。

  在詩的后半部分,李白開始借酒澆愁,以“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”來喚起讀者對(duì)美好生活的向往。他鼓勵(lì)人們要把握當(dāng)下,盡情享受生活,不要讓美酒空對(duì)著明月。這種豪放的態(tài)度,正是李白一生的寫照。他曾游歷四方,結(jié)交了許多朋友,留下了許多傳世之作。他的詩歌作品充滿了對(duì)生活的熱愛和對(duì)自由的渴望,這也是他成為“詩仙”的原因之一。

  最后,李白以“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來”作為結(jié)尾,表達(dá)了自己堅(jiān)定的信念和對(duì)未來的信心。他認(rèn)為,每個(gè)人都有自己的價(jià)值和使命,即使遭受挫折和困難,也要勇敢地面對(duì),相信自己終有一天會(huì)取得成功。這種積極向上的'精神,正是李白詩歌的核心價(jià)值觀。

  總之,《將進(jìn)酒》是李白最霸氣的一首詩,它以豪放的筆觸描繪了詩人的人生態(tài)度和對(duì)命運(yùn)的抗?fàn)帯_@首詩不僅展現(xiàn)了李白獨(dú)特的文學(xué)才華,也傳達(dá)了他堅(jiān)定的信念和對(duì)美好生活的追求。正如李白所說:“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。”讓我們?cè)诶畎椎脑姼柚懈惺苣欠莺婪排c霸氣,勇敢地追求自己的夢(mèng)想。

將進(jìn)酒鑒賞11

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

  君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

  君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  你難道看不見那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

  高堂:高大的廳堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

 。ㄋ裕┤松靡庵畷r(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。

  得意:適意高興的時(shí)候。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

  會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  岑夫子,丹丘生!快喝酒吧!不要停下來。

  岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。杯莫停:一作“君莫!。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

  讓我來為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。

  與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

  整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。

  鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

  自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

  陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

  言少錢:一作“言錢少”。徑須:干脆,只管。沽:買。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長(zhǎng)愁!

  五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。爾:你。銷:同“消”。也有說法作“但愿長(zhǎng)醉不愿醒”。

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

  君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

  君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  你難道看不見那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

  高堂:高大的廳堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  (所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。

  得意:適意高興的時(shí)候。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

  會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。

  岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。杯莫停:一作“君莫!。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

  讓我來為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。

  與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

  整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。

  鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

  自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

  陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

  言少錢:一作“言錢少”。徑須:干脆,只管。沽:買。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長(zhǎng)愁!

  五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。爾:你。銷:同“消”。也有說法作“但愿長(zhǎng)醉不愿醒”。

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

  君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

  君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  你難道看不見那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

  高堂:高大的廳堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的'白發(fā)而悲傷。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

 。ㄋ裕┤松靡庵畷r(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。

  得意:適意高興的時(shí)候。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

  會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。

  岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。杯莫停:一作“君莫停”。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

  讓我來為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。

  與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

  整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。

  鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

  自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

  陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

  言少錢:一作“言錢少”。徑須:干脆,只管。沽:買。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長(zhǎng)愁!

  五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。爾:你。銷:同“消”。也有說法作“但愿長(zhǎng)醉不愿醒”。

  譯注參考:

  1、 山東省教學(xué)研究室 .普通高中新課程實(shí)驗(yàn)教科書·語文(選修)唐詩宋詞選讀 :山東人民出版社 ,20xx :3-4 .

  2、 李靜 .唐詩宋詞鑒賞 .北京 :華文出版社 ,20xx :60-61 .

  譯文及注釋

  譯文你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。你難道看不見那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。(所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,... 顯示全部

  創(chuàng)作背景

  唐玄宗天寶初年,李白由道士吳人筠推薦,由唐玄宗招進(jìn)京,命李白為供奉翰林。不久,因權(quán)貴的讒悔,于天寶三年(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。關(guān)于這首詩的寫作時(shí)間,說法不一。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系于天寶十一載(... 顯示全部

  鑒賞

  將進(jìn)酒,唐代以前樂府歌曲的一個(gè)題目,內(nèi)容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩里,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。這首詩非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對(duì)自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情。全詩氣勢(shì)豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強(qiáng)的感染力。李白... 顯示全部

  賞析

  這首詩非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對(duì)自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情。在這首詩里,他演繹莊子的樂生哲學(xué),表示對(duì)富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂中,實(shí)則深含懷才不遇之情。全詩氣勢(shì)豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強(qiáng)的感染力,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒... 顯示全部

  作者介紹

  李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

將進(jìn)酒鑒賞12

  作品簡(jiǎn)介《將進(jìn)酒》是唐代大詩人沿用樂府古題創(chuàng)作的一首詩。此詩為長(zhǎng)安放還以后所作,思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發(fā)了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗?fàn)幍那閼,體現(xiàn)出強(qiáng)烈的豪縱狂放的個(gè)性。全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔涌迸發(fā)均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用夸張,且往往以巨額數(shù)量詞進(jìn)行修飾,既表現(xiàn)出詩人灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,有力;在結(jié)構(gòu)上大開大闔,充分體現(xiàn)了李白七言歌行的特色。

  作品原文

  將進(jìn)酒

  [唐] 李白

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  作品注釋

 、艑ⅲ╭iāng)進(jìn)酒:請(qǐng)飲酒。樂府古題,原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào)!都肪硎豆沤駱蜂洝吩唬骸皾h鼓吹鐃歌十八曲,九曰《將進(jìn)酒》。”《敦煌詩集殘卷》三個(gè)手抄本此詩均題作“惜罇空”。《文苑英華》卷三三六題作“惜空罇酒”。將,請(qǐng)。

 、凭灰姡撼S米魈嵝讶苏Z。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

 、歉咛茫悍课莸恼覐d堂。一說指父母,不合詩意。一作“床頭”。青絲:喻柔軟的黑發(fā)。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。

 、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。

 、蓵(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

 、梳蜃樱横瘎住5で鹕涸で。二人均為李白的好友。

 、吮#阂蛔鳌熬!。

  ⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

  ⑼傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

 、午姽模焊毁F人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

 、喜粡(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

 、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤病F綐罚╨è):觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。

  ⒀言少錢:一作“言錢少”。

  ⒁徑須:干脆,只管。沽:通“酤”,買。

 、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。

  ⒃爾:你。

  作品譯文

  你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。

  你可見高堂明鏡中蒼蒼白發(fā),早上滿頭青絲晚上就如白雪。

  人生得意時(shí)要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對(duì)皎潔的明月。

  天造就了我成材必定會(huì)有用,即使散盡黃金也還會(huì)再得到,煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。

  岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

  我為在坐各位朋友高歌一曲,請(qǐng)你們一定要側(cè)耳細(xì)細(xì)傾聽。

  鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠(yuǎn)沉醉酒中不愿清醒。

  圣者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。

  當(dāng)年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。

  主人你為什么說錢已經(jīng)不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。

  管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于這首詩的寫作時(shí)間,說法不一。郁賢皓《李白集》認(rèn)為此詩約作于開元二十四年(736)前后。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系于天寶十一載(752)。一般認(rèn)為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會(huì)時(shí)所作。

  唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進(jìn)京,命李白為供奉翰林。不久,因權(quán)貴的讒毀,于天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。李白作此詩時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這一時(shí)期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應(yīng)邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實(shí)現(xiàn),常常借飲酒來發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,以抒發(fā)滿腔不平之氣。

  作品鑒賞

  這首詩非常形象地表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對(duì)自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情。在這首詩里,李白演繹莊子的樂生哲學(xué),表示對(duì)富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂中,實(shí)則深含之情。詩人借題發(fā)揮,借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。全詩氣勢(shì),感情奔放,語言流暢,具有很強(qiáng)的感染力。

  時(shí)光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個(gè)無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆。詩篇開頭是兩組排比長(zhǎng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來,氣勢(shì)豪邁!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,李白此時(shí)在潁陽山,距離黃河不遠(yuǎn),登高縱目,所以借黃河來起興。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。景象之壯闊,并不是肉眼可見,所以此情此景是李白幻想的,“自道所得”,言語中帶有夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋;下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。

  緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促;而不直接說出自己感傷生命短暫而人一下就會(huì)變老,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,顯現(xiàn)出一種對(duì)鏡自照手撫兩鬢、卻無可奈何的情態(tài)。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長(zhǎng)句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。

  “夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡“”樂”。從此直到“杯莫停”,詩情漸趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中沒有直寫杯中之物,而用“金樽”、“對(duì)月”的形象語言來突出隱喻,更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”、“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)。“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人此時(shí)郁郁不得志!傍P凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》),奉詔進(jìn)京、皇帝賜宴的時(shí)候似乎得意過,然而那不過是一場(chǎng)幻影。再到“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”(《行路難三首》其二),古時(shí)馮諼在孟嘗君門下作客,覺得孟嘗君對(duì)自己不夠禮遇,開始時(shí)經(jīng)常彈劍而歌,表示要回去。李白希望“平交王侯”的,而在長(zhǎng)安,權(quán)貴們并不把他當(dāng)一回事,李白借馮諼的典故比喻自己的處境。這時(shí)又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,非常自信,簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的'一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,實(shí)現(xiàn)自我理想的這一天總會(huì)來到的,應(yīng)為這樣的未來痛飲高歌,破費(fèi)又算得了什么。“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者(過去)游維揚(yáng),不逾一年(不到一年),散金三十余萬”(《上安州裴長(zhǎng)史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!保缓壬稀叭俦睕Q不甘休。筵宴中展示的痛快氣氛,詩句豪壯。

  至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快。詩人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。

  “鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。李白曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,稱自己有管仲之才,諸葛亮之智卻沒人相信,所以說古人“寂寞”,同時(shí)表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才情愿醉生夢(mèng)死長(zhǎng)醉不醒了。這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表,并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。

  剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”、“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。

  《將進(jìn)酒》篇幅不算長(zhǎng),卻五音繁會(huì),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既不是刻意刻畫和雕鑿能學(xué)到的,也不是草率就可達(dá)到的境界。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易。

  作品點(diǎn)評(píng)

  《李太白詩集》:嚴(yán)羽評(píng):一結(jié)豪情,使人不能句字賞摘。蓋他人作詩用筆想,太白但用胸口一噴即是,此其所長(zhǎng)。

  《廣選》:轉(zhuǎn)折動(dòng)蕩自然(“岑夫子”二句下)。楊升庵曰:太白狂歌。實(shí)中玄理,非故為狂語者。

  《唐詩解》卷上:此懷才不遇,托于酒以自放也。

  《唐詩選脈會(huì)通評(píng)林》:周珽曰:首以“黃河”起興,見人之年貌倏改,有如河流莫返。一篇主意全在“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”兩句。

  《此木軒論詩匯編》:“惟有飲者留其名”,亂道故妙,一學(xué)便俗。

  《古唐詩合解》:太白此歌豪放極矣。

  《而庵說唐詩》:太白此歌,最為豪放,才氣干古無雙。

  《唐詩選勝直解》:此詩妙在自解又以勸人!爸魅恕笔钦l?“對(duì)君”是誰?罵盡竊高位、守錢虜輩,妙,妙!

  《唐詩合選詳解》:王翼云曰:此篇用長(zhǎng)短句為章法,篇首兩個(gè)“君不見”領(lǐng)起,亦一局也。

  《唐宋詩舉要》:吳曰:驅(qū)邁淋漓之氣(“人生得意”一句下)。吳曰:豪。┚湎拢。

  《李太白詩醇》:一起奇想,亦自天外來。

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

將進(jìn)酒鑒賞13

  李白

  李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生”、“安黎元”的政治理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。但李白一生關(guān)心國事,希望為國立功,與他不滿黑暗現(xiàn)實(shí)之間形成劇烈的矛盾。他的《古風(fēng)》59首是這方面的代表作品。對(duì)唐玄宗后期政治的黑暗****,廣泛地進(jìn)行了揭露批判,反映了賢能之士沒有出路的悲憤心情。言多諷興,氣骨高舉。李白一生寫下不少描繪自然風(fēng)景的詩篇。他的“蜀道之難,難于上青天”、“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”、“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”等,形象雄偉,氣勢(shì)磅礴,都是傳誦千古的名句。

  我們學(xué)習(xí)過李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》《越中覽古》等詩,在高中第五冊(cè)的第五單元還專門安排了李杜詩歌單元,學(xué)習(xí)了《蜀道難》、《將進(jìn)酒》等詩歌。

  【原文再現(xiàn)】

  將進(jìn)酒

  君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

  君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

  天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

  烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

  岑夫子、丹丘生:將進(jìn)酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

  與爾同銷萬古愁。

  【素材評(píng)析】

  李白有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),但在朝廷做了三年的翰林學(xué)士,并沒能涉身政治,卻成了君王的御用文人,再加上他對(duì)權(quán)貴的傲視,從而招致排斥,憤而離開了長(zhǎng)安。在詩中,我們很容易看出詩人“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”的心緒?梢韵胂,一個(gè)滿腹惆悵的'人,當(dāng)他一心解愁卻又無法解愁的時(shí)候,內(nèi)心是怎樣的愁苦!表面上開懷暢飲,實(shí)際上愁箭穿心。但詩句筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。其根源就在于作者那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。

  【適用話題】

  李白的詩篇正像他若干歌詠大鵬鳥的作品那樣,表現(xiàn)了他的豪情壯志和開闊胸襟,從側(cè)面反映了他追求不平凡事物的渴望。李白即使在被唐玄宗賜還鄉(xiāng)期間,還胸懷坦蕩,對(duì)未來充滿信心,適用話題“仰望”、“抱負(fù)”、“肩膀”等。李白在皇宮期間,要求高力士為其脫鞋,因此而招來放逐的命運(yùn),此話題適合“談意氣”、“高潔”、“我想握住你的手”等。

【將進(jìn)酒鑒賞】相關(guān)文章:

《將進(jìn)酒》鑒賞02-20

《將進(jìn)酒》鑒賞12-27

《將進(jìn)酒》鑒賞02-23

《將進(jìn)酒 》詩詞鑒賞12-30

將進(jìn)酒文學(xué)鑒賞04-19

將進(jìn)酒原文及鑒賞05-18

鑒賞分析將進(jìn)酒04-02

深層鑒賞將進(jìn)酒04-20

《將進(jìn)酒》鑒賞(7篇)12-28

李白《將進(jìn)酒》詩歌鑒賞06-20