- 相關(guān)推薦
記承天寺夜游 詩意 朗讀
游記以真情實感為依托,而詩人蘇軾的這篇游記表達了蘇軾的怎樣的情感呢?讓我們來賞析一下吧。
記承天寺夜游
元豐六年十月十二日①,夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與 為樂者②,遂至承天寺③尋張懷民。懷民亦未被寢,相與步 于中庭④。
庭下如積水空明⑤,水中藻荇交橫⑥,蓋竹柏影也⑦。
何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人耳⑧
[注釋]
、僭S六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。
、谀睿合。無與樂者:沒有(可以)共同游樂的。
、鄢刑焖拢涸诮窈笔↑S岡縣南,今廢。另一說蘇東坡曾被貶到福建泉州,故有可能地點是泉州。
、芟嗯c:一塊兒。步:作動詞用,散步。
⑤如積水空明:積水,意思是庭中自上而下像充滿著水,不是地上積水。其水澄澈,所以用“空明”來形容。
、拊遘(xìng):泛稱水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,而綠背紫,夏季開黃花。
⑦蓋:這里是承接上文而推究其原因的一個虛詞。
、嚅e人:這里指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州“團練副使”,這是一個有名無實的官,并沒有事情可作,所以他自稱為“閑人”。
[譯文]
在元豐六年的十月十二日夜里,我解開衣帶,脫衣躺下來,正想入睡,忽見月光從門縫中射進來,明亮潔白,不由得心中一喜,高興地起身穿衣,走出門外。這樣好的月色,卻沒有人和我一起分離其中的樂趣,心中頗感缺憾。于是就緩步走到承天寺,找好友張懷民。正巧,懷民也不曾入睡,我便跟他一起來到庭院里。
庭院中,月光灑在地下,宛如一泓積水那樣清澈,那樣透明,水中好似圓葉的藻草和長葉的荇草縱橫交錯,搖曳不定,讓人看得眼花繚亂,大概那是竹葉和柏葉的蚊子吧。
[文章結(jié)構(gòu)]
第一部分(第一自然段):首句點明夜游的起因與時間,為美好的月色而心動,遂起夜游之意。
第二部分(第二自然段):運用比喻的方法描繪庭院月色。
第三部分(第三自然段):兩個反問句令人深思。作者抒發(fā)面對月光發(fā)生的感觸。
[一詞多義]
與:相與步于中庭。(跟,向。介詞) 念無與樂者。(和,連詞。)
遂:遂至承天寺。(于是) 意將遂入以攻其后也。(打洞)《狼》
蓋:蓋竹柏影也。(原來) 乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。(原來是)《狼》
至:遂至承天寺。 (到) 寡助之至。 (極點) 《得道多助失道寡助》
尋:尋張懷民。(尋找) 未果,尋病終。(不久)《桃花源記》
欲:解衣欲睡。 (將要) 欲窮其林。 (想 《桃花源記》
哪一夜沒有月光,哪一處沒有竹柏,為何在這尋常多見的竹柏月影中體味其中的樂趣呢?只是因為像我們這樣兩個閑人是不多見的罷了。
【記承天寺夜游 詩意 朗讀】相關(guān)文章:
記承天寺夜游原文朗讀06-26
《記承天寺夜游》朗讀與鑒賞09-10
記承天寺夜游02-20
《記承天寺夜游》10-25
記承天寺夜游11-01
《記承天寺夜游》說課稿05-27
記承天寺夜游劃分10-16
記承天寺夜游評析05-25