毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析

時(shí)間:2024-05-31 18:23:17 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

[必備]《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析4篇

  在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?下面是小編精心整理的《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

[必備]《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析4篇

《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析1

  《九月九日憶山東兄弟》

  唐·王維

  獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  賞析

  這是王維十七歲時(shí)寫(xiě)下的一首詩(shī)。詩(shī)人少年時(shí)代曾遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)蒲州,游歷長(zhǎng)安和洛陽(yáng),此詩(shī)當(dāng)是他出游時(shí)的作品。在古人思鄉(xiāng)懷親的詩(shī)歌中,這是一首傳誦人口的名作,它以真切的感受、精練的語(yǔ)言,細(xì)致真實(shí)地描寫(xiě)出自己旅居外鄉(xiāng)思念親人的心情。

  前兩句“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”,從人們共同的生活感受中寫(xiě)自己遠(yuǎn)游客居的體會(huì)。一個(gè)人背鄉(xiāng)離井,到外地作客,十分孤獨(dú)冷清。特別是碰到過(guò)節(jié)的日子,看到別人歡樂(lè)地同父母兄弟團(tuán)聚,自己觸景生情便加倍地思念親人。首句從一個(gè)“獨(dú)”字寫(xiě)起,一句中重疊出現(xiàn)了兩個(gè)“異”字,寫(xiě)出了“異鄉(xiāng)“、“異客”的凄涼悲苦。第二句用詞十分精確,“每”與“倍”兩個(gè)虛字,不僅寫(xiě)出了每逢佳節(jié)來(lái)臨時(shí)自己思念加深,格外懷念家中親人的特殊感情,而且字句間也暗寓著:自己獨(dú)在異鄉(xiāng),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在牽掛著家鄉(xiāng)親人,只不過(guò)到了節(jié)日這種感情更加強(qiáng)烈罷了。千百年來(lái),這一句詩(shī)眾口流傳,被廣泛引用,正是因?yàn)樗跃_洗練的語(yǔ)言,表達(dá)了人們一種共同的思想感情。

  后兩句“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”,是詩(shī)人猜想、推斷中的情景。這兩句沒(méi)有接著前兩句正面具體寫(xiě)自己如何如何想念父母兄弟,而偏偏說(shuō)家鄉(xiāng)的兄弟們?cè)诘歉哂螛?lè)時(shí)思念著自己。這種想象和推斷是完全在情理之中的:在家時(shí)和兄弟們朝夕相處,手足難分,一旦自己只身遠(yuǎn)游,久久不歸,相互之間的思念同樣是很深切的。詩(shī)人從對(duì)面寫(xiě)兄弟們思念自己,也不是泛泛地去寫(xiě),而是描繪出具體的、動(dòng)人的場(chǎng)景:今天是重陽(yáng)佳節(jié),按照習(xí)俗要登高飲酒,插戴茱萸,家中的兄弟們此刻定然正登高游樂(lè)。他們既為節(jié)日的喜慶而興高采烈,但是,當(dāng)大家一個(gè)個(gè)插戴茱萸的時(shí)候,又會(huì)敏感地覺(jué)察到唯獨(dú)我不在他們中間。在這里,詩(shī)人通過(guò)對(duì)具體情景的虛擬摹寫(xiě),用“遍插”、“少一人”幾個(gè)字反襯出了自己深厚強(qiáng)烈的.思親情緒。從全詩(shī)看,前兩句寫(xiě)王維自己想親人。后兩句寫(xiě)王維設(shè)想兄弟們想自己。兩兩對(duì)照,情意纏綿,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)而新巧。

  據(jù)史載,在安祿山占領(lǐng)長(zhǎng)安時(shí),王維曾經(jīng)被迫接受偽職,兩京收復(fù)后他本來(lái)要受到嚴(yán)厲的處分,他弟弟王縉愿意削自己的官爵為他贖罪,因而獲免。從這里可以看出王維同他兄弟之間感情的深厚,也可以推見(jiàn)他們?cè)谇嗌倌陼r(shí)期的手足之情。情真意切是這首詩(shī)的特點(diǎn),也是它得以廣泛傳誦的根本原因。

《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析2

  九月九日憶山東兄弟

  朝代:唐代

  作者:王維

  原文:

  獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  譯文

  我獨(dú)自一人在異鄉(xiāng)漫游,每到佳節(jié)就加倍思念親人。我知道在那遙遠(yuǎn)的家鄉(xiāng),兄弟們一定在登高望遠(yuǎn);他們都插著茱萸,就為少了我而感到遺憾傷心。

  注釋

  九月九日:指農(nóng)歷九月九日重陽(yáng)節(jié),又叫老人節(jié)。

  憶:想念。

  山東:指華山以東(今山西),作者的家鄉(xiāng)山西祁縣就在這一帶。

  異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。

  為異客:作他鄉(xiāng)的客人。

  登高:古有重陽(yáng)節(jié)登高的風(fēng)俗。

  茱萸(zhū yú):一種香草。古時(shí)重陽(yáng)節(jié)人們插戴茱萸,據(jù)說(shuō)可以避邪。

  山東兄弟:山東指華山以東。王維是蒲州(今山西永濟(jì))人,蒲州在華山東面,而王維當(dāng)時(shí)在華山西面的長(zhǎng)安,所以稱(chēng)故鄉(xiāng)的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽(yáng)節(jié),中國(guó)有些地方有登高的習(xí)俗!短接[》卷三十二引《風(fēng)土記》云:“俗于此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折茱萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒!

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)是王維十七歲時(shí)寫(xiě)下。王維當(dāng)時(shí)獨(dú)自一人漂泊在洛陽(yáng)與長(zhǎng)安之間,他是蒲州(今山西永濟(jì))人,蒲州在華山東面,所以稱(chēng)故鄉(xiāng)的兄弟為山東兄弟。

  賞析

  王維是一位早熟的作家,少年時(shí)期就創(chuàng)作了不少優(yōu)秀的詩(shī)篇。這首詩(shī)就是他十七歲時(shí)的作品。和他后來(lái)那些富于畫(huà)意、構(gòu)圖設(shè)色非常講究的山水詩(shī)不同,這首抒情小詩(shī)寫(xiě)得非常樸素。

  此詩(shī)寫(xiě)出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。詩(shī)一開(kāi)頭便緊切題目,寫(xiě)異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩(shī)一躍而寫(xiě)遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽(yáng)節(jié)的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。詩(shī)意反復(fù)跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中“每逢佳節(jié)倍思親”更是千古名句。

  “獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”,開(kāi)篇一句寫(xiě)出了詩(shī)人在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)之感。詩(shī)人在這短短的一句話中用了一個(gè)“獨(dú)”、兩個(gè)“異”字,可見(jiàn)詩(shī)人在外強(qiáng)烈的異地作客之感,在外越是孤獨(dú),詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念之情就越強(qiáng)烈。在當(dāng)時(shí)封建社會(huì)里,交通閉塞,人們都過(guò)著自給自足的生活,地域之間的往來(lái)較少,所以不同地方的人們?cè)陲L(fēng)土人情、生活習(xí)慣、語(yǔ)言等方面有很大的差異,所以,詩(shī)人離開(kāi)生活多年的家鄉(xiāng)到異地生活,自然感到陌生而孤單。詩(shī)人平淡地?cái)⑹鲎约荷碓诋愢l(xiāng),但是其中卻包含著詩(shī)人質(zhì)樸的`思想感情。

  如果說(shuō)平日里思鄉(xiāng)之情可能不是感到那么強(qiáng)烈,那么,詩(shī)人“每逢佳節(jié)倍思親”!凹压(jié)”是親人們團(tuán)聚的日子,大家在一起暢談歡笑,而現(xiàn)在呢,詩(shī)人只身客居異地,在代表團(tuán)圓的節(jié)日里不禁想到了家鄉(xiāng)里的人和事、山和水等詩(shī)人在家鄉(xiāng)時(shí)的美好回憶,種種回憶觸發(fā)詩(shī)人無(wú)限的思鄉(xiāng)之情,并且越想越思念,以致于一發(fā)不可收拾。這句寫(xiě)得自然質(zhì)樸,如娓娓道來(lái),也寫(xiě)出了許多在外漂泊游子的真切感受,很具有代表性。

  前兩句,可以說(shuō)是藝術(shù)創(chuàng)作的“直接法”。幾乎不經(jīng)任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現(xiàn)警句。但這種寫(xiě)法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩(shī)的后兩句,如果順著“佳節(jié)倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉(zhuǎn)出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現(xiàn)一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實(shí)則更加深沉。

  “遙知兄弟登高處”,詩(shī)人從直抒胸臆,轉(zhuǎn)筆寫(xiě)到自己對(duì)親人團(tuán)聚的聯(lián)想,遙想兄弟們?cè)谥仃?yáng)佳節(jié)登上高山,身上插著茱萸,該是多么的快樂(lè)。如果詩(shī)人單單是想到親人們的歡樂(lè),倒可以緩解詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情,但是,詩(shī)人在最后寫(xiě)到“遍插茱萸少一人”,原來(lái)詩(shī)人想到的不是歡樂(lè),而是自己沒(méi)有在家鄉(xiāng)和親人們歡度佳節(jié),所以親人在插茱萸時(shí)也會(huì)發(fā)現(xiàn)少了一個(gè)人,這樣親人們肯定會(huì)思念我的。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安”,和這兩句異曲同工,而王詩(shī)似乎更不著力。

  作者介紹

  王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩 詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱(chēng)“王孟”。

《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析3

  九月九日憶山東兄弟

  王維

  獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  注釋

  1.九月九日:指農(nóng)歷九月九日重陽(yáng)節(jié)。

  2.憶:想念。

  3.山東:指華山以東作者家鄉(xiāng)蒲州。

  4.異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。

  5.為異客:作他鄉(xiāng)的客人。

  6.逢:遇。

  7.倍:格外。

  8.登高:古有重陽(yáng)節(jié)登高的`風(fēng)俗。

  9.茱萸(zhūy):一種香草。古時(shí)重陽(yáng)節(jié)人們插戴茱萸,據(jù)說(shuō)可以避邪。

  古詩(shī)賞析

  這首詩(shī)是王維十七歲時(shí)因重陽(yáng)節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟(jì)),在華山之東,所以題稱(chēng)“憶山東兄弟”。寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)他大概正在長(zhǎng) ?安謀取功名。這首詩(shī)抒發(fā)身在異鄉(xiāng)的游子適逢佳節(jié)對(duì)故鄉(xiāng)親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩(shī)樸素?zé)o華,蘊(yùn)藉深厚,用詞精練,曲折有 ?致,堪稱(chēng)千古絕唱。

  希望提供的小升初語(yǔ)文九月九日憶山東兄弟知識(shí)點(diǎn),能夠幫助大家學(xué)好語(yǔ)文這門(mén)課程。

《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析4

  古詩(shī)《九月九日憶山東兄弟》

  年代:唐

  作者:王維

  獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  作品賞析

  【注解】:

  1、九月九日:指農(nóng)歷九月九日重陽(yáng)節(jié)。

  2 、憶:想念。

  3、山東:指華山以東作者家鄉(xiāng)蒲州。

  4、異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。

  5、為異客:作他鄉(xiāng)的客人。

  6、逢:遇。

  7、倍:格外。

  8、登高:古有重陽(yáng)節(jié)登高的風(fēng)俗。

  9、茱萸(zhū yú ):一種香草。古時(shí)重陽(yáng)節(jié)人們插戴茱萸,據(jù)說(shuō)可以避邪。

  【鑒賞】:

  這是詩(shī)人十七歲時(shí)在長(zhǎng)安所作,少年之作而能戒除浮泛的雕琢,直指真情實(shí)感,確實(shí)是深知作詩(shī)的竅門(mén)。詩(shī)人的家鄉(xiāng)蒲州(今山西永濟(jì))在華山之東,所以題為“憶山東兄弟”。古人以九為陽(yáng)數(shù),九月九日也就是重陽(yáng)節(jié)。寫(xiě)節(jié)日的詩(shī),最忌落入俗套,這首詩(shī)高明就高明在避開(kāi)俗套,把握住真性情。首句就用了兩個(gè)“異”字,似乎脫口而出,卻別有滋味地渲染出在異鄉(xiāng)作客的生疏不適的孤獨(dú)感。從“每逢”

  二字來(lái)看,加倍的孤獨(dú)感不是這個(gè)節(jié)日才有,以前的諸多節(jié)日已有過(guò)。正是孤獨(dú)感久受壓抑,于今尤甚的情形下,詩(shī)人把凝聚在內(nèi)心深處的佳節(jié)思親情結(jié)一吐為快。由于“每逢佳節(jié)倍思親”一語(yǔ)極其精警,為人人心中所有,又為人人口中所未有,千百年來(lái)也就引起廣泛的共鳴。不過(guò),前兩句畢竟是直賦心源,尚須曲折變化,才能余味無(wú)窮。于是本為詩(shī)人思念兄弟,卻以“遙知”二句翻轉(zhuǎn)一面,化出幻覺(jué),寫(xiě)兄弟為失落詩(shī)人而遺憾不已。晉朝周處《風(fēng)土記》說(shuō):“以重陽(yáng)相會(huì),登山飲菊花酒,謂之登高會(huì),又云茱萸會(huì)!币?yàn)檫@個(gè)節(jié)日風(fēng)俗,是采摘茱萸(zhūyú朱娛)花枝插頭,此俗在唐朝很盛行,比如王昌齡有“茱萸插鬢花宜壽”,白居易有“舞鬟擺落茱萸房”,朱放有“那得更將頭上發(fā),學(xué)他年少插茱萸”之類(lèi)的句子。洪邁《容齋隨筆》卷四摘錄此類(lèi)詩(shī)句甚多。關(guān)鍵在于此詩(shī)把我思人的情緒,折射為人思我的.幻覺(jué),從中挑選出重陽(yáng)登高和茱萸插頭兩個(gè)精心意象,展示一個(gè)頗有情趣的兄弟共樂(lè)的場(chǎng)面,從而把“共樂(lè)而缺一”的人生缺陷感,寫(xiě)得令人心顫而余味無(wú)窮了。

【《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:

《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文及賞析04-01

《九月九日憶山東兄弟》原文賞析06-27

《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-21

《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析09-26

《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)賞析12-15

王維《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)原文意思賞析04-14

九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析09-26

王維《九月九日憶山東兄弟》原文賞析10-23

王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-20