毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

語(yǔ)文愛(ài)蓮說(shuō)課文翻譯

時(shí)間:2024-09-03 13:17:14 課文大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

語(yǔ)文愛(ài)蓮說(shuō)課文翻譯

  作者通過(guò)對(duì)蓮花的愛(ài)慕與禮贊,表明自己對(duì)美好理想的憧憬,對(duì)高尚情操的崇奉,對(duì)庸劣世態(tài)的憎惡。下面是小編整理的語(yǔ)文愛(ài)蓮說(shuō)課文翻譯,歡迎來(lái)參考!

語(yǔ)文愛(ài)蓮說(shuō)課文翻譯

  愛(ài)蓮說(shuō)

  水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(甚愛(ài) 一作:盛愛(ài))

  予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞。蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!

  譯文

  水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛(ài)的非常多。晉代的陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花。從李氏唐朝以來(lái),世人大多喜愛(ài)牡丹。我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花從積存的淤泥中長(zhǎng)出卻不被污染,經(jīng)過(guò)清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節(jié)節(jié),香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。

  我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。唉!(對(duì)于)菊花的喜愛(ài),陶淵明以后就很少聽到了。(對(duì)于)蓮花的喜愛(ài),像我一樣的還有什么人呢?(對(duì)于)牡丹的喜愛(ài),人數(shù)當(dāng)然就很多了!

  注釋

  晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊:晉朝陶淵明只喜愛(ài)菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生(死后謚靖節(jié)),東晉潯陽(yáng)柴桑(現(xiàn)在江西省九江市)人,東晉著名詩(shī)人。是著名的隱士。陶淵明獨(dú)愛(ài)菊花,常在詩(shī)里詠菊,如《飲酒》詩(shī)里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來(lái)稱為名句。

  自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹!短茋(guó)史補(bǔ)》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數(shù)萬(wàn)(指錢)者。甚:很,十分。

  說(shuō):一種議論文的文體,可以直接說(shuō)明事物或論述道理,也可以借人、借事或借物的記載來(lái)論述道理。

  之:的。

  可愛(ài):值得憐愛(ài)。

  者:花。

  甚:很,非常。

  蕃:多。

  自:自從。

  李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”。

  獨(dú):只,僅僅。

  之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

  出:長(zhǎng)出。

  淤(yū)泥:污泥。

  染:沾染(污穢)。

  濯(zhuó):洗滌。

  清漣(lián):水清而有微波,這里指清水

  妖:美麗而不端莊。

  通:貫通;通透。

  直:挺立的樣子。

  中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。

  不蔓(màn)不枝:不生蔓,不長(zhǎng)枝

  香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,愈加使人感到清雅。

  益:更加。

  清:清芬。

  亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。 亭亭:聳立的樣子。

  植:樹立。

  可:只能。

  褻玩:玩弄。

  褻(xiè):親近而不莊重。

  焉:句末語(yǔ)氣詞,這里指當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助詞。

  謂:認(rèn)為。

  隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世;

  盛:廣。

  君子:指道德品質(zhì)高尚的人。

  者:……的人或物。隨著前面的名詞而變化,例如:“有黃鶴樓者”中的者意思就是……建筑

  噫:感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的"唉"。

  菊之愛(ài):對(duì)于菊花的喜愛(ài)。之:語(yǔ)氣助詞,的。(一說(shuō)為“賓語(yǔ)提前的標(biāo)志”)

  鮮(xiǎn):少。

  聞:聽說(shuō)。

  同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?

  宜乎眾矣:(愛(ài)牡丹的)應(yīng)當(dāng)有很多人吧。

  宜乎:當(dāng)然(應(yīng)該)。

  宜:當(dāng)。

  眾:眾多。

  逐句翻譯

  ⒈水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃(fán)。

  水陸上草本木本的花,值得喜愛(ài)的有很多。

 、矔x陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。

  晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花。

 、匙岳钐苼(lái),世人甚愛(ài)牡丹。

  從唐朝以來(lái),人們十分喜愛(ài)牡丹。

 、从瑁▂ú)獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯(zhuó)清漣而不妖,

  我(卻)[1]唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花從淤泥里生長(zhǎng)出卻不受(淤泥)沾染,經(jīng)過(guò)清水洗滌,但是卻不顯得妖媚。

 、抵型ㄍ庵保

 。ㄋ闹Ω桑┲虚g貫通,外表筆直,

 、恫宦╩àn)不枝,

  不纏生藤蔓,不旁出冗枝

  或:不長(zhǎng)藤蔓,不生枝節(jié),

 、 香遠(yuǎn)益清,

  香氣傳播得越遠(yuǎn)越顯得清幽,

 、竿ね糁,

  筆直而潔凈地立在那里,

  ⒐可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

  (人們)只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(它們)卻不能親近而不莊重地玩弄它。(焉:句末語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“啊”“呀”等語(yǔ)義虛詞。)

  ⒑予謂菊,花之隱逸者也;

  我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;

 、荒档ぃㄖ毁F者也;

  牡丹,是花中富貴的花;

 、忌,花之君子者也。

  蓮花,是花中的君子。

 、洁!菊之愛(ài),陶后鮮有聞。

  唉!喜愛(ài)菊花的(人),自陶淵明以后就很少有聽聞了。

  ⒕蓮之愛(ài),同予者何人?

  喜愛(ài)蓮花(的人),和我一樣的還有誰(shuí)?

 、磕档ぶ異(ài),宜乎眾矣。

  喜愛(ài)牡丹(的人),應(yīng)該(當(dāng)然)有很多人了。ㄒ耍寒(dāng)然)

【語(yǔ)文愛(ài)蓮說(shuō)課文翻譯】相關(guān)文章:

《愛(ài)蓮說(shuō)》課文翻譯07-26

初中課文愛(ài)蓮說(shuō)原文10-04

愛(ài)蓮說(shuō)課文分析指導(dǎo)11-12

《愛(ài)蓮說(shuō)》課文復(fù)習(xí)重點(diǎn)解析09-17

陋室銘愛(ài)蓮說(shuō)翻譯05-31

《觀潮》課文翻譯10-14

《童趣》課文翻譯11-04

marrakech課文翻譯08-09

《師說(shuō)》課文翻譯09-20

岳飛課文翻譯01-05