毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

伯牙絕弦初一課文翻譯

時(shí)間:2024-10-19 16:51:18 課文大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

伯牙絕弦初一課文翻譯

  伯牙絕弦是交朋結(jié)友的千古楷模,它流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。下面是小編整理的伯牙絕弦初一課文翻譯,希望對(duì)大家有幫助!

伯牙絕弦初一課文翻譯

  伯牙絕弦

  作者:呂不韋

  伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

  注譯  絕 :斷絕

  善 :擅長(zhǎng),善于。

  鼓 :彈。

  志在高山 :心里想到高山。

  哉 :語(yǔ)氣詞,表示感嘆也表示"啊"的意思。

  峨峨 :高

  兮 :語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“啊”。

  若 :像~~一樣。

  洋洋 :廣大。

  念 :心里所想的。

  必 :一定,必定。

  之:他。 謂 :認(rèn)為。

  知音 :理解自己心意,有共同語(yǔ)言的人。

  乃 :就。

  復(fù):再,又。

  弦:在這里讀作“閑”的音。

  譯文

  伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)傾聽。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“好!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時(shí),心里想到澎湃的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河!” 無(wú)論伯牙想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說(shuō)出他心中所想的。鐘子期去世后,伯牙認(rèn)為世界上再也沒(méi)有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心愛(ài)的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再?gòu)椙佟?/p>

  朗讀停頓

  注:“/”為停頓處

  伯牙/善/鼓琴,鐘子期/善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河 !”伯牙/所念,鐘子期/必得之。子期/死,伯牙/謂/世/再無(wú)知音,乃/破琴/絕弦,終身/不復(fù)鼓。

【伯牙絕弦初一課文翻譯】相關(guān)文章:

伯牙絕弦課文原文10-28

伯牙絕弦的詩(shī)歌10-16

《伯牙絕弦》主要內(nèi)容(通用5篇)06-05

《呂相絕秦》課文翻譯11-14

伯牙善鼓琴課文原文及翻譯10-26

《觀潮》課文翻譯10-14

《童趣》課文翻譯11-04

marrakech課文翻譯08-09

《師說(shuō)》課文翻譯09-20

岳飛課文翻譯01-05