初中課文《馬說》原文翻譯
《馬說》是唐代文學(xué)家韓愈的一篇借物比喻的雜文,屬論說文體,文章以馬為喻,談的是人才問題,表達(dá)了作者的懷才不遇,下面是小編為大家整理分享的初中課文《馬說》原文翻譯,一起來學(xué)習(xí)一下吧!
初中課文《馬說》原文翻譯
原文:
世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食(shi)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。
翻譯
世上有了伯樂,然后才能發(fā)現(xiàn)千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂卻不會經(jīng)常有。所以即使有千里馬,也只是辱沒在做仆役的馬車夫的手中,和普通的馬一同死在馬廄里,不用“千里馬”的稱號稱呼它。
能日行千里的馬,吃一次食物可能能吃下一擔(dān)糧食。喂養(yǎng)馬的人不懂得要根據(jù)它能日行千里的特點(diǎn)來飼養(yǎng)它。所以,這樣的馬即使有日行千里的才能,卻吃不飽,力氣不足,它的特殊的才能和英武的體態(tài)無法顯示出來,況且想要跟普通的馬等同還辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?
駕馭它,卻不按照駕馭千里馬的方法;飼養(yǎng)它,又不能充分施展它的才能;聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。(飼養(yǎng)馬的人)拿著鞭子走到它跟前時,說:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真的不能識別千里馬。
注釋
伯樂:春秋時秦穆公時人,本名孫陽,擅長相馬。現(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人。
祗:只是。辱:這里指受屈辱而埋沒的才能。
奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。
駢死:并列而死。駢:兩馬并駕,引申為一起。
槽櫪:喂牲口用的食器。櫪:馬棚、馬廄。
不以千里稱也:不以千里馬被稱道。以,按照,介詞。稱,稱頌,稱道。
馬之千里者:馬(當(dāng)中)能行千里的。之,助詞。此句“馬”和“千里者”是部分復(fù)指關(guān)系。
一食(shí):吃一次食物;颍河袝r。
盡粟一石:吃盡一石粟。盡,這里作動詞用,是“吃盡”的意思。石,十斗為石。
食(sì):同“飼”,喂養(yǎng)。
其:指千里馬,代詞。能千里:能走千里。
是:這,指示代詞。
能:才能。
才美不外見:才能和長處不能表現(xiàn)在外。見,同“現(xiàn)”,表露。
且欲與常馬等不可得:且:尚且。欲:想要,要。等:相當(dāng)。不可得:不可能。得,能,表示客觀條件允許。
安:怎么,哪里,疑問代詞。
策之不以其道:策:鞭打。之,指千里馬,代詞。以其道:用(對待)它的辦法。
盡其材:發(fā)揮它的全部才能。材,同“才”,此指行千里的才能。
鳴之:(馬)嘶鳴。通其意:跟它的心意相通。
執(zhí)策:拿著馬鞭。策,趕馬的鞭子,名詞。臨之:面對著馬。臨,面對。
嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”。
其:難道,表示反問
邪:同“耶”,表示疑問。
其:恐怕,表揣測。
知:認(rèn)識,識別。[5]
或:有時。
賞析:
這篇《馬說》大約作于貞元十一年至十六年間。這時,韓愈初登仕途,很不得志。他曾三次上書宰相求擢用。很可惜有“憂天下之心”的他,終未被采納。后來又相繼依附于一些節(jié)度使幕下,郁郁不得志,再加上當(dāng)時奸佞當(dāng)權(quán),政治黑暗,有才能之士不受重視,所以他有“伯樂不常有”之嘆。
借千里馬難遇伯樂,比喻賢才難遇明主最終被埋沒,揭露封建統(tǒng)治者不識人才、埋沒人才的現(xiàn)象,也表達(dá)作者懷才不遇的憤意。
《馬說》是一篇說理文,似寓言而實(shí)非寓言,用比喻說理卻并未把所持的論點(diǎn)正面說穿,沒有把個人意見強(qiáng)加給讀者。通過形象思維來描述千里馬的遭遇,提出事實(shí),省卻了講大道理的筆墨,作者利用了古漢語中虛詞(語助詞、感嘆詞和連接詞),體現(xiàn)出一唱三嘆的滋味和意境。伯樂的典故幾次被韓愈引用(見韓愈所作的《為人求薦書》及《送溫處士赴河陽序》),可見韓愈命運(yùn)的坎坷。
《馬說》的第一句是大前提:“世有伯樂然后有千里馬”。這個命題不合邏輯。因?yàn)榇嬖跊Q定意識,伯樂善相馬的知識和經(jīng)驗(yàn),必須從社會上(或說自然界)存在著大量的千里馬身上取得,然后逐漸總結(jié)出來的。所以有人認(rèn)為韓愈這句話是本末倒置,是唯心主義的。從唯物主義原則來看,這句話是錯誤的。韓愈把它作為語言,卻是發(fā)人深省的警句,是名言。因?yàn)槭郎嫌胁畼愤@種知識和本領(lǐng)的人太少。于是作者在下文正面點(diǎn)明主旨,把千里馬的無限委屈傾訴出來。正由于“伯樂不常有”,不少的千里馬不僅找不到一個好的牧馬人,而是“祇辱于奴隸人之手”,受無知小人的腌氣。這些寶馬死于槽櫪之間,其遭遇不幸、結(jié)局悲慘。沒有把這些馬當(dāng)做千里馬,千里馬的死也是毫無所謂的了。“不以千里稱也”,包含著這樣的意思:連同情它們的人都沒有,更談不上對千里馬的死表示遺憾、惋惜和悔恨痛心了。從文章表面看,作者說得透徹,卻有很多辛酸痛楚還沒有吐露,看似奔放,實(shí)則內(nèi)涵豐富。
作者刻畫“食馬者”與千里馬之間的矛盾,兩相對照,既寫出千里馬的抑郁不平,也寫出不識真才者的愚昧專橫。千里馬在無人給它創(chuàng)造有利的客觀條件時,有時欲一展所長卻有力無處使,最后到了無力可使的程度,連一匹普通馬也比不上,實(shí)現(xiàn)不了日行千里的功能,因此待遇也就比不上一匹“常馬”。受辱和屈死也就不足為奇,不會引起人們的注意了。由于食馬者的原因,千里馬不能恪盡職守,還會受到責(zé)難和懲罰,往往被痛打一頓在待遇上也就越加糟糕(食之不能盡其材)。表面看“食馬者”不是伯樂,不懂馬語,卻蘊(yùn)涵著懷才不遇的人面對那些愚昧專橫的統(tǒng)治者就是申訴也無用這一層意思。
文章寫到這里,作者還覺得不夠,又接著用“鳴之而不能通其意”,從“人”的方面再做深入一層的刻畫。使文章生動深刻,也表現(xiàn)出作者的憤激。作者并沒有立即譴責(zé)這種不識馬的“人”,反而讓他面對著千里馬不懂裝懂,還說“天下無馬”。意思是說,這樣的“人”在主觀動機(jī)方面還是不錯的,他并非不想選拔人才,并非沒有求賢用賢之心,無奈賢人賢才太“少”了。明明是“人”的主觀上出了問題,卻把這種局面的形成推給客觀條件的不如意、不理想。眼前就是一匹千里馬,食馬者卻對著千里馬發(fā)出了“天下無馬”的慨嘆,認(rèn)為這不過是一匹連常馬也不如的馬。這是作者的諷刺。文章寫至此處,作者立即點(diǎn)明主題,用嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也!結(jié)束,把“無馬”和“不知馬”這一矛盾形成一個高潮。這是韓愈凝聚濃縮手法的結(jié)果。
作品評價
《馬說》流露出作者憤世嫉俗之意與懷才不遇的感慨與憤懣之情。表達(dá)了作者對封建統(tǒng)治者不能識別人才、摧殘人才、埋沒人才的強(qiáng)烈憤慨的發(fā)泄。
重慶工商大學(xué)教授付正義:《馬說》的結(jié)構(gòu)十分精巧。從正面提出問題。筆鋒一轉(zhuǎn),從反面展開議論。作者對封建統(tǒng)治者發(fā)出了憤怒的斥責(zé),其中有諷刺,有反問,有慨嘆,抑揚(yáng)反復(fù)。
韓愈把人才喻為“千里馬”,把能發(fā)現(xiàn)、賞識、任用人才的人喻為伯樂,這種人才觀念,在中國具有代表性。
拓展:
《馬說》教案
一、導(dǎo)入
講述《伯樂相馬》的故事。(見附錄)
這匹千里馬最終得到了伯樂的賞識,但是不是所有的千里馬都能被賞識,被重用呢?
學(xué)了韓愈的《馬說》,我們就知道了。
二、簡介作者、寫作背景及解題
1、作者簡介
韓愈(768—824),唐朝著名文學(xué)家,自退之,自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎,河南河陽人,出身封建官僚家庭,“唐宋八大家”之首,有《昌黎先生集》。
2、寫作背景
《馬說》大約作于貞元十一年至十六年間,也就是中唐時期。其時,藩鎮(zhèn)割據(jù),宦官專權(quán),朋黨之爭激烈,許多下層的地主階級知識分子都懷才不遇。韓愈本人的遭遇也是這樣,初登仕途,很不得志,曾三次上書宰相毛遂自薦,可惜不得重用。盡管如此,他仍然聲明自己有“憂天下之心”,不會遁跡山林,但始終郁郁不得志,所以有“伯樂不常有”之嘆。
3、解題
請同學(xué)們看看標(biāo)題,我們以前有學(xué)過與《馬說》這個標(biāo)題相類似的文章嗎?(《愛蓮說》、《師說》)。
誰來說說“說”是什么意思?
生:“說”是古代的一種議論體裁,用以陳述作者對社會上某些問題的觀點(diǎn),與現(xiàn)代的雜文大體相似,“說”就是“談?wù)劇钡囊馑,比“論”隨便些,從字面上可以作“說說千里馬”或“說說千里馬的問題”。
三、初讀課文
要求讀得流暢,注意語氣、重音和停頓,在朗讀中感知課文,
1、學(xué)生范讀(注意讀準(zhǔn)字音)
2、自由朗誦,互讀(同桌之間互讀,指出彼此的好與不足)
3、老師范讀(注意有感情地朗讀)
4、全班齊讀
四、感知課文內(nèi)容
1、結(jié)合注釋、工具書,小組之間討論,共同翻譯。
2、分小組比賽,誰能提出問題把對方難倒?(就自己不理解的'或認(rèn)為重要的問題來提問)
3、派代表來翻譯課文,其他同學(xué)指出翻譯不足的地方,并補(bǔ)充。
五、研讀課文,品味意境
1、小組討論以下五個問題(男女生展開競賽)
①千里馬與伯樂的關(guān)系是怎樣的?(用原文回答)
②千里馬是客觀存在的,為什么作者要說“世有伯樂,然后有千里馬”?
、邸笆绸R者”是怎樣對待馬的?(用原文回答)
、堋笆绸R者”這樣對待千里馬造成了什么樣的后果?(用原文回答)
、荨笆绸R者”這樣對待千里馬的根本原因是什么?(用原文回答)
哪一句點(diǎn)明了文章的中心?
。ɡ蠋熥x題,板書:伯樂、千里馬、食馬者)
明確:
、佟笆烙胁畼罚缓笥星Ю锺R,千里馬常有,而伯樂不常有。”
、谙扔旭R,再有對馬的認(rèn)識,就一般的馬來說,應(yīng)該是這樣的情況,然而對千里馬來說,情形便有所不同。如果不能把它從普通的馬群中識別出來,只是一般的對待,發(fā)揮不出它的特長,那就等于它不是千里馬,就沒有千里馬。在這里,識馬就成為前提了。因此,伯樂對千里馬有決定性的作用。
、邸安咧灰云涞溃持荒鼙M其材,鳴之而不能通其意!
、堋办笕栌谂`人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也!
“是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?”
、荨笆绸R者不知其能千里而食也!
“其真不知馬也”
2、小結(jié)
文章到最后,作者對“食馬者”的無知的憤怒譴責(zé)的感情發(fā)展到了高潮,正是這些不知馬者、食馬者的愚昧無知,才造成了千里馬被埋沒。
六、明確文章的中心思想
1、結(jié)合寫作背景思考:作者所說的“食馬者”、“伯樂”、“千里馬”僅僅是指傳說中的人和物嗎?
明確:食馬者比喻不能識別人才的封建統(tǒng)治者。
伯樂比喻善于識別人才的人。
千里馬比喻人才。
2、全文寄托著作者怎樣的情感?
明確:懷才不遇、壯志難酬的憤懣心情。
3、揭示“托物寓意”的寫法
明確:本文論述的是識別人才的問題,但通篇沒有一句話直接提到人才,作者認(rèn)為對有才能的人必須尊之以高爵,養(yǎng)之以厚祿,任之以重任,這樣他們才能施展自己的才干,他的這些主張,是通過對千里馬的“食不飽,力不足,才美不外現(xiàn)”的境遇的描敘表現(xiàn)出來的,這種寫法就叫托物寓意。(板書:托物寓意)
七、拓展延伸
討論:在韓愈那個時代,沒有伯樂,那我們這個時代呢?有沒有這種現(xiàn)象?假如你是千里馬,沒有遇到伯樂,該怎么辦?
明確:對自己充滿信心;不斷完善自我,提升自我;不放過任何機(jī)會,并創(chuàng)造機(jī)會,施展自己的才華。
八、布置作業(yè)
背誦課文,并給韓愈寫一封信,撫慰他懷才不遇,憤懣難平的心情。
九、板書設(shè)計(jì)
馬說
韓愈
托伯樂
物千里馬
寓食馬者
意
【初中課文《馬說》原文翻譯】相關(guān)文章:
韓愈《馬說》原文及翻譯(3篇)09-10
韓愈《馬說》原文及翻譯3篇05-29
韓愈《馬說》原文及翻譯(精選3篇)09-10
課文理解之馬說12-10
送東陽馬生序課文原文11-16
李商隱《蟬》課文原文及翻譯10-16
韓愈馬說文言文翻譯10-22
初中《盜草》課文原文12-17
《新唐書》課文閱讀答案及原文翻譯12-26
河中石獸課文原文及翻譯10-23