毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

王羲之 蘭亭集序

時(shí)間:2024-07-12 13:34:02 蘭亭集序 我要投稿

王羲之 蘭亭集序

  導(dǎo)語(yǔ):《蘭亭集序》是王羲之為謝安、孫綽等四十一位軍政高官詩(shī)寫(xiě)的序文手稿,下面是小編為大家整理的《蘭亭集序》作品介紹,供大家學(xué)習(xí)。

  《蘭亭集序》【作品介紹】

  《蘭亭序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭集序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》行書(shū)法帖。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一人,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊”,會(huì)上各人做詩(shī),王羲之為他們的詩(shī)寫(xiě)的序文手稿。《蘭亭序》中記敘蘭亭周?chē)剿篮途蹠?huì)的歡樂(lè)之情,抒發(fā)作者好景不長(zhǎng),生死無(wú)常的感慨。

  《蘭亭集序》【原文】

  蘭亭集序

  作者:王羲之

  永和⑴九年,歲在癸(guǐ)丑,暮春⑵之初,會(huì)于會(huì)(kuài)稽(jī)⑶山陰之蘭亭,修禊(xì)⑷事也。群賢⑸畢至⑹,少長(zhǎng)(zhǎng)⑺咸⑻集。此地有崇山峻嶺⑼,茂林修竹⑽,又有清流激湍⑾,映帶左右⑿,引以為流觴(shāng)曲水⒀,列坐其次⒁。雖無(wú)絲竹管弦之盛⒂,一觴一詠⒃,亦足以暢敘幽情⒄。

  是日也⒅,天朗氣清,惠風(fēng)和暢⒆。仰觀宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛(shèng)⒇,所以(21)游目騁(chěng)(22)懷,足以極(23)視聽(tīng)之娛,信(24)可樂(lè)也。

  夫(fú)人之相與,俯仰一世(25);蛉≈T(26)懷抱,悟言(27)一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外(28)。雖趣(qū)舍萬(wàn)殊(29),靜躁(30)不同,當(dāng)其欣于所遇,暫(zàn)得于己,快然(31)自足,(曾)不知老之將至(32);及其所之既倦(33),情隨事遷(34),感慨系之(35)矣。向(36)之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E(37),猶不能不以之興懷(38),況修短隨化(39),終期(40)于盡!古人云:“死生亦大矣(41)。”豈不痛哉!

  每覽昔人興感之由,若合一契(42),未嘗不臨文嗟悼(jiēdào)(43),不能喻(44)之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作(45)。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫(fū)!故列敘時(shí)人(46),錄其所述(47),雖世殊事異(48),所以興懷,其致一也(49)。后之覽者(50),亦將有感于斯文(51)。

  注:據(jù)人教版高中語(yǔ)文必修二課本,“不知老之將至”之前并無(wú)“曾”字,而且從原文圖片中也可看到?jīng)]有“曾”。應(yīng)該是后人所加。請(qǐng)廣大網(wǎng)友注意。

  《蘭亭集序》【注釋】

  1、永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號(hào),從公元345年—356年共12年。永和九年上巳節(jié),王羲之與謝安,孫綽,支遁等名士共四十一人在蘭亭集會(huì),舉行禊禮,飲酒賦詩(shī),事后將作品結(jié)為一集,由王羲之寫(xiě)了這篇序總述其事。

  2、暮春:陰歷三月。暮,晚。會(huì):集會(huì)。

  3、會(huì)[kuài]稽:郡名,今浙江紹興。山陰:今紹興越城區(qū)。

  4、修禊(xì)事也:(為了做)禊禮這件事。古代習(xí)俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們?nèi)壕塾谒疄I嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實(shí)際上這是古人的一種游春活動(dòng)。

  5、群賢:諸多賢士能人。指謝安等三十二位社會(huì)的名流。賢:形容詞做名詞。

  6、畢至:全到。畢:全、都。

  7、少長(zhǎng):年少的年長(zhǎng)的。指不同年齡的社會(huì)名流。如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之是長(zhǎng)。少長(zhǎng):形容詞做名詞。

  8、咸:都。

  9、崇山峻嶺:高峻的山嶺。

  10、修竹:高高的竹子。修:長(zhǎng),引申為高。

  11、激湍:流勢(shì)很急的水。

  12、映帶左右:輝映點(diǎn)綴在亭子的周?chē)。映帶,映襯、圍繞。

  13、流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂(lè)的方式。流:使動(dòng)用法。

  14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。

  15、絲竹管弦之盛:演奏音樂(lè)的盛況。盛,盛大。

  16、一觴一詠:喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩(shī)。

  17、幽情:幽深內(nèi)藏的感情。

  18、是日也:這一天。

  19、惠風(fēng):和風(fēng).和暢:緩和。

  20、品類(lèi)之盛:萬(wàn)物的繁多。品類(lèi),指自然界的萬(wàn)物。

  21、所以:用來(lái)。

  22、騁:使…奔馳(使動(dòng)用法)

  23、極:窮盡。

  24、信:實(shí)在。

  25、夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過(guò)一生。夫,引起下文的助詞。相與,相處、相交往。俯仰,一俯一仰之間,表示時(shí)間的短暫。

  26、取諸:從……中取得。

  27、悟言:坦誠(chéng)交談。《晉書(shū)·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心領(lǐng)神會(huì)的妙悟之言。亦通。一說(shuō),對(duì)面交談。

  28、因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛(ài)好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無(wú)羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛(ài)好的事物。放浪,放縱、無(wú)拘束。形骸,身體、形體。

  29、趣舍萬(wàn)殊:各有各的愛(ài)好。趣,趨向,取向。舍,舍棄。萬(wàn)殊,千差萬(wàn)別。

  30、靜躁:安靜與躁動(dòng)。暫:短暫,一時(shí)。

  31、快然自足:感到高興和滿足。然:……的樣子

  32、(曾)不知老之將至:竟不知道衰老將要到來(lái)。語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾。”曾:竟然。

  33、所之既倦:(對(duì)于)所喜愛(ài)或得到的事物已經(jīng)厭倦。之,往、到達(dá)。

  34、情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。遷:變化。

  35、感慨系之:感慨隨著產(chǎn)生。系,附著。

  36、向:過(guò)去、以前。

  37、陳?ài)E:舊跡。

  38、以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳?ài)E”。興,發(fā)生、引起。

  39、修短隨化:壽命長(zhǎng)短聽(tīng)?wèi){造化。化,自然。

  40、期:至,及。

  41、死生亦大矣:死生畢竟是件大事啊。語(yǔ)出《莊子·德充符》。判斷句。

  42、契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執(zhí)一半,作為憑證。

  43、臨文嗟悼:讀古人文章時(shí)嘆息哀傷。臨,面對(duì)。

  44、喻:明白。

  45、固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作:本來(lái)知道把死和生等同起來(lái)的說(shuō)法是不真實(shí)的,把長(zhǎng)壽和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的。固,本來(lái)、當(dāng)然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動(dòng)詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說(shuō)。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。

  46、列敘時(shí)人:一個(gè)一個(gè)記下當(dāng)時(shí)與會(huì)的人。

  47、錄其所述:錄下他們作的詩(shī)。

  48、雖世殊事異:縱使時(shí)代變了,事情不同了。雖,縱使。

  49、其致一也:人們的思想情趣是一樣的。

  50、后之覽者:后世的讀者。

  51、斯文:這次集會(huì)的詩(shī)文。

  《蘭亭集序》【白話翻譯】

  永和九年,是癸丑之年,陰歷三月初,(我們)會(huì)集在會(huì)稽山陰的蘭亭,(為了)做禊事。眾多賢才都匯聚在這里,年長(zhǎng)的年少的都聚集在一起。蘭亭這地方有高峻的山峰,茂盛的樹(shù)林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周,引(清流激湍)來(lái)作為流觴的曲水,列坐在曲水旁邊。雖然沒(méi)有演奏音樂(lè)的盛況,(但)飲酒一杯,詠詩(shī)一首,也足以令人抒發(fā)內(nèi)心深處的情意。

  這一天,清明爽朗,和風(fēng)習(xí)習(xí)。向上看,天空廣大無(wú)邊,向下看,地上事物如此繁多,借以縱展眼力,開(kāi)暢胸懷,極盡視聽(tīng)的樂(lè)趣,實(shí)在是快樂(lè)呀!

  人與人相交往,很快便度過(guò)一生。有的人把自己的志趣抱負(fù),在室內(nèi)暢談;有的人就著自己所愛(ài)好的事物,寄托自己的情懷,不受拘束,自由放縱地生活。雖然各有各的愛(ài)好,取舍愛(ài)好各不相同,恬靜與躁動(dòng)不同,(可是)當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),自己所要的東西暫時(shí)得到了,感到高興和自足,不覺(jué)得老年即將到來(lái);等到(對(duì)于)所喜愛(ài)或得到的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而改變,感慨隨著產(chǎn)生。過(guò)去感到高興的事,轉(zhuǎn)眼之間成為舊跡,仍然不能不因它引起心中的感觸,何況壽命的長(zhǎng)短,聽(tīng)?wèi){造化,最后歸結(jié)于消滅!古人說(shuō):“死生是一件大事。”怎么能不悲痛呢?

  每當(dāng)看到古人(對(duì)死生)發(fā)生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那樣相合,沒(méi)有不面對(duì)他們的文章而感嘆悲傷的,不能明白于心。本來(lái)就知道,那種把死和生等同起來(lái)的說(shuō)法是不真實(shí)的,把長(zhǎng)命和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的。后代的人看現(xiàn)在,也正如同我們今天看過(guò)去一樣,這真是可悲呀!所以我一個(gè)一個(gè)記下當(dāng)時(shí)與會(huì)的人,抄錄他們做的詩(shī)賦,即使時(shí)代變了,世事不同了,但是人們興發(fā)感慨的由緣,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將有感慨于這次聚會(huì)的詩(shī)文。

  《蘭亭集序》【講解】

  東晉永和九年(353)的三月三日,王羲之與孫綽、謝安、支遁等四十一人,集會(huì)于會(huì)稽山陰的蘭亭,在水邊游賞嬉戲。他們一起流觴飲酒,感興賦詩(shī),暢敘幽情。事后,將全部詩(shī)歌結(jié)集成冊(cè),由王羲之寫(xiě)成此序。

  《蘭亭集序》記敘的是東晉時(shí)期清談家們的一次大集會(huì),表達(dá)了他們的共同意志。文章融敘事、寫(xiě)景、抒情、議論于一體,文筆騰挪跌宕,變化奇特精警,以適應(yīng)表現(xiàn)富有哲理的思辨的需要。全文可分前后兩個(gè)部分。前一部分主要是敘事、寫(xiě)景,先敘述集會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)。然后點(diǎn)染出蘭亭優(yōu)美的自然環(huán)境:山嶺蜿蜒,清流映帶;又風(fēng)和日麗,天朗氣清,仰可以觀宇宙之無(wú)窮,俯可以察萬(wàn)類(lèi)之繁盛。在這里足以“游目騁懷”,“極視聽(tīng)之娛”,可以自由地觀察、思考,滿足人們目視耳聞的需求。這里正是與會(huì)者“暢敘幽情”、盡興盡歡的絕好處所。這些描寫(xiě)都富有詩(shī)情畫(huà)意,作者的情感也是平靜、閑適的。

  后一部分,筆鋒一轉(zhuǎn),變?yōu)槭闱、議論,由欣賞良辰美景、流觴暢飲,而引發(fā)出樂(lè)與憂、生與死的感慨,作者的情緒頓時(shí)由平靜轉(zhuǎn)向激蕩。他說(shuō):人生的快樂(lè)是極有限的,待快樂(lè)得到滿足時(shí),就會(huì)感覺(jué)興味索然。往事轉(zhuǎn)眼間便成為了歷史,人到了生命的盡頭都是要死的。由樂(lè)而生悲,由生而到死,這就是他此時(shí)產(chǎn)生的哲理思辨。他認(rèn)為“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,從而進(jìn)一步深入地探求生命的價(jià)值和意義,并產(chǎn)生了一種珍惜時(shí)間、眷戀生活、熱愛(ài)文明的思考。壽夭、生死既是一種人力不能左右的自然規(guī)律,他在文中就難免流露出一種感傷情緒。但到篇末作者的情緒又趨于平靜,他感到人事在變遷,歷史在發(fā)展,由盛到衰,由生到死,都是必然的。正因人生無(wú)常,時(shí)不我待,所以他才要著文章留傳后世,以承襲前人,以啟示來(lái)者。

  綜觀全篇,作者時(shí)喜時(shí)悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚(yáng)頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為千古盛傳的名篇佳作。

  《蘭亭集序》【作品思想】

  一、寫(xiě)蘭亭集會(huì)的盛況以突出生之“樂(lè)”。

  文章的第一段較具體地寫(xiě)了蘭亭集會(huì)的盛況。本段共六句。第一句交代了集會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)及目的,第二句交代了與會(huì)的人物,第三句寫(xiě)了蘭亭之優(yōu)雅的環(huán)境,第四句寫(xiě)盛會(huì)上人們的活動(dòng)情況,第五句寫(xiě)晴和的天氣,第六句抒發(fā)感慨。顯然,六句中,有些是慣常的必要的交代,有些是寫(xiě)自然造化之美,有些卻是寫(xiě)集會(huì)的“盛況”。名士們?cè)谇缋实奶炜障,感受著和煦的春風(fēng),可遠(yuǎn)眺可近觀可仰視可俯察,流觴曲水,飲酒賦詩(shī),暢敘幽情,何其痛哉!快哉!樂(lè)哉!而“仰觀宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛”,其作用在于“游目騁懷”“極視聽(tīng)之娛”。這里在抒發(fā)了生之快樂(lè)的同時(shí),又表現(xiàn)出一種曠達(dá)的心境。

  本段以寫(xiě)盛會(huì)始,以抒感慨終;以做“修禊”為名,以行快樂(lè)為實(shí)。

  二、寫(xiě)靜者躁者的異同以突出死之“痛”。

  文章的第二段寫(xiě)了兩種人,一個(gè)是喜歡“靜”的人,一個(gè)是喜歡“躁”的人。前者“取諸懷抱,晤言一室之內(nèi)”,后者“因寄所托,放浪形骸之外”,性格乃至行為上有很大的不同。但是,兩者又有驚人的相似之處:“當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。”快樂(lè)的時(shí)候,得意忘形,感覺(jué)不到自己在悄悄地衰老,等對(duì)高興的事物感到了厭倦,感慨就自然而然地產(chǎn)生了。什么感慨?有兩個(gè):一個(gè)是“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”;另一個(gè)是“修短隨化,終期于盡”。它告訴我們?nèi)c(diǎn):其一,事物有生就有滅,有樂(lè)就有悲;其二,事物由生到滅,由樂(lè)到悲,其時(shí)間很短暫,倏忽之間,正如白駒之過(guò)隙;其三,生命之長(zhǎng)短之存滅,不是主觀所能左右的,它取決于自然的造化。由此說(shuō)來(lái),生命是何其寶貴!正因如此,所以作者才引用古訓(xùn)“死生亦大矣”;正因如此,所以作者慨嘆:“豈不痛哉!”

  三、文章為批評(píng)名士之虛無(wú)的思想觀念而作。

  東晉是名士風(fēng)流的時(shí)代。他們崇尚老莊,大談玄理,不務(wù)實(shí)際,思想虛無(wú),寄情山水,笑傲山野。他們思想消極,行動(dòng)無(wú)為,就像浮萍之于海水,隨波蕩漾,飄到哪里就是哪里。當(dāng)然,死了就死了,無(wú)所謂,因?yàn)樗谰褪巧,生就是死?ldquo;一死生”“齊彭殤”。對(duì)此,作者作了委婉的批評(píng)。

  生和死是兩碼事,不能等同起來(lái)。生有各種各樣的生,有的人活得窩窩囊囊,有的人活得志得意足;死也有各種各樣的死,有的人死得默默無(wú)聞,有的人死得轟轟烈烈。司馬遷說(shuō):“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。”臧克家說(shuō):“有的人死了,他還活著;有的人活著,他已經(jīng)死了。”毛澤東說(shuō):“生的偉大,死的光榮”。生與死怎么可以等同呢?正如作者所說(shuō)的:“固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。”作者這樣寫(xiě),表明了他對(duì)生死問(wèn)題的看重,他是想以此來(lái)啟發(fā)那些思想糊涂的所謂名士,不要讓生命輕易地從自己的身邊悄悄逝去。

  四、文章以“死生亦大矣”的觀點(diǎn)來(lái)警醒“后之覽者”。

  綜上所述,文章記敘了蘭亭集會(huì)的盛況,闡述了“死生亦大矣”的觀點(diǎn),批評(píng)了士大夫之虛無(wú)的思想觀念,顯然是有感而作,緣情而發(fā)。但是,作為一篇文集的“序”,除了批評(píng)士大夫之虛無(wú)的思想觀念之外,還要對(duì)結(jié)集的目的說(shuō)一說(shuō)。參加蘭亭集會(huì)的是當(dāng)時(shí)社會(huì)上的名流,如謝安、孫綽等人。正如上文所說(shuō),他們引觴曲水,飲酒賦詩(shī),暢敘幽情,何其痛哉!快哉!樂(lè)哉!然而,“向其所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”。對(duì)此,作者認(rèn)為“豈不痛哉”!所以,把他們賦的詩(shī)收錄下來(lái),不至于使其泯滅,而讓其流芳百世,使“后之覽者,亦將有感于斯文”,如作者一般,生發(fā)出“死生亦大矣”的感慨。為什么會(huì)這樣呢?因?yàn)?ldquo;雖世殊事異,所以興懷,其致一也”,因?yàn)?ldquo;后之視今,亦猶今之視昔”。這不能不令人慨嘆作者有一副多么好的心腸!

  《蘭亭集序》【創(chuàng)作背景】

  會(huì)稽山水清幽、風(fēng)景秀麗。東晉時(shí)期,不少名士住在這里,談玄論道,放浪形骸。晉穆帝永和九年(353)農(nóng)歷三月初三,“初渡浙江有終焉之志”的王羲之,曾在會(huì)稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),舉行風(fēng)雅集會(huì),這些名流高士,有司徒謝安、辭賦家孫綽、矜豪傲物的謝萬(wàn)、高僧支道林及王羲之的子獻(xiàn)之、凝之、渙之、玄之等四十一人。

  江南三月,通常是細(xì)雨綿綿的雨季,而這一天卻格外晴朗,崇山峻嶺,茂林修竹,惠風(fēng)和暢,溪中清流激湍,景色恬靜宜人。蘭亭雅集的主要內(nèi)容是“修禊”,這是中國(guó)古老的流傳民間的一種習(xí)俗。人們于農(nóng)歷三月上旬的巳日(上巳日)到水邊舉行祓祭儀式,用香薰草蘸水灑身上,或沐浴洗滌污垢,感受春意,祈求消除病災(zāi)與不祥。更多文言文學(xué)習(xí)文章敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的古文觀止欄目。

  蘭亭雅集的另一個(gè)項(xiàng)目是流觴曲水,四十一位名士列坐在蜿蜒曲折的溪水兩旁,然后由書(shū)僮將斟酒的羽觴放入溪中,讓其順流而下,若觴在誰(shuí)的面前停滯了,誰(shuí)得賦詩(shī),若吟不出詩(shī),則要罰酒三杯。這次蘭亭雅集,有十一人各成詩(shī)兩首,十五人成詩(shī)各一首,十六人做不出詩(shī)各罰酒三杯,王羲之的小兒子王獻(xiàn)之也被罰了酒。清代詩(shī)人曾作打油詩(shī)取笑王獻(xiàn)之。“卻笑烏衣王大令,蘭亭會(huì)上竟無(wú)詩(shī)。”

  大家把詩(shī)匯集起來(lái),公推此次聚會(huì)的召集人,德高望重的王羲之寫(xiě)一序文,記錄這次雅集,于是,王羲之乘著酒興,用鼠須筆,在蠶紙上,即席揮灑,心手雙暢,寫(xiě)下了二十八行,三百二十四字的被后人譽(yù)為“天下第一行書(shū)”的《蘭亭集序》。

  《蘭亭集序》【作品情感】

  第一至第二自然段,記敘了集會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)、事由、人物,由“此地有崇山峻嶺”引出四周環(huán)境及場(chǎng)面的鋪敘,最后由“是日也”領(lǐng)起描寫(xiě)游人的心境,抒發(fā)集會(huì)的心情。本文第一、二自然段作者對(duì)這次宴集環(huán)境的描述素淡雅致,攝其神韻,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,這些都看出作者快樂(lè)的心情和對(duì)自然美的熱愛(ài)之情。

  第三自然段,由蘭亭集會(huì)聯(lián)想到現(xiàn)今人們的相處往來(lái),即便為人處世方法各異,靜躁不同,但從中提示了人生憂患的來(lái)源。首先來(lái)自生命本體永不滿足的內(nèi)在欲望,“欣于所遇”便“快然自足”,及其“所之既倦”“感慨系之矣”。其次來(lái)自外在世界的流轉(zhuǎn)不定,難以依持,即“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”。第三來(lái)自個(gè)體生命的短暫有限,即“修短隨化,終期于盡”。最后以“死生亦大矣,豈不痛哉?”作結(jié)。第三自然段,雖然作者對(duì)時(shí)光飛逝,人生短暫大發(fā)感慨,但字里行間暗含對(duì)人生的眷戀和熱愛(ài)之情。正因?yàn)樽髡邔?duì)人生憂患有清新的認(rèn)識(shí),才可揚(yáng)長(zhǎng)避短,在有限人生中進(jìn)行無(wú)限的價(jià)值創(chuàng)造。

  第四自然段:由讀古人“興感”之作時(shí)的體驗(yàn)“若合一契”說(shuō)明古人也有感于死生;然后轉(zhuǎn)入人生世事的深入抒寫(xiě),批判當(dāng)前士大夫“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,表現(xiàn)了王羲之抗拒人生虛幻的執(zhí)著努力,隨之又發(fā)出“后之視今,亦由今視昔,悲乎”的慨嘆,可見(jiàn)作者對(duì)人生敏銳、深刻的感受中有一份對(duì)人生特別的熱愛(ài)和執(zhí)著,接著作者交代了《蘭亭集》的成因“后之覽者,亦將有感于斯文”,總結(jié)全文。第四自然段,作者在盡述古人、今人、后人慨嘆人生無(wú)常的同時(shí),批判了莊周“一死生”“齊彭殤”的虛無(wú)主義,當(dāng)然應(yīng)該看作是積極的。

【王羲之 蘭亭集序】相關(guān)文章:

蘭亭集序王羲之08-12

蘭亭集序--王羲之05-22

王羲之《蘭亭集序》原文03-09

王羲之蘭亭集序評(píng)價(jià)04-20

王羲之《蘭亭集序》賞析04-20

王羲之的蘭亭集序賞析12-08

王羲之蘭亭集序賞析12-03

書(shū)法 王羲之 蘭亭集序03-22

蘭亭集序真跡王羲之07-18