- 相關(guān)推薦
李白《長(zhǎng)相思 其二》全詩賞析
李白《長(zhǎng)相思 其二》表現(xiàn)了詩人的相思之苦。以下是小編分享的李白《長(zhǎng)相思 其二》全詩賞析,歡迎大家閱讀!
《長(zhǎng)相思 其二》
日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天!昔時(shí)橫波目,
今作流淚泉。不信妾腸斷,
歸來看取明鏡前!
【詩文解釋】
太陽就要落山了,花兒好像含著煙霧,一片朦朧,月光明凈就似潔白的絹,憂愁得無法入眠。剛剛停止彈趙瑟,手放在鳳凰柱上,又拿起蜀琴想要彈奏鴛鴦弦。這首曲子滿含情意,卻無人能傳達(dá)過去,愿它能隨著春風(fēng)寄到燕然山。思念你卻那么遙遠(yuǎn)隔著青天。過去顧盼含情的眼睛,今天成了淚水的清泉。你要是不相信我相思肝腸寸斷,回來時(shí)到明鏡前看看。
【詞語解釋】
素:潔白的絹。
橫波:形容眼神流動(dòng)。
【詩文賞析】
本詩描寫了相思之苦。詩人通過描寫人物具體的活動(dòng),利用推想等手法,來表達(dá)人物的心情。而想用春風(fēng)寄情更是一片奇情的表現(xiàn)。全詩充滿了含蓄美,纏綿悱惻,令人感動(dòng)。
【李白《長(zhǎng)相思 其二》全詩賞析】相關(guān)文章:
李白《古風(fēng)(其二十四)》全詩的翻譯及賞析07-17
李白《長(zhǎng)干行》全詩翻譯賞析07-25
李白長(zhǎng)相思其二原文及賞析08-20
李白《送別》全詩賞析11-11
李白《擬古》全詩賞析06-20
王維《相思》全詩翻譯與賞析08-28
《從軍行二首(其二)》李白全詩賞析10-14