李白《妾薄命》賞析翻譯
【年代】:唐
【作者】:李白——《妾薄命》
【內(nèi)容】
漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。
咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉。
寵極愛(ài)還歇,妒深情卻疏。
長(zhǎng)門(mén)一步地,不肯暫回車(chē)。
雨落不上天,水覆難再收。
君情與妾意,各自東西流。
昔日芙蓉花,今成斷根草。
以色事他人,能得幾時(shí)好?
【賞析】:
《妾薄命》為樂(lè)府古題之一。李白的這首詩(shī)“依題立義”,通過(guò)對(duì)陳皇后阿嬌由得寵到失寵的描寫(xiě),揭示了封建社會(huì)中婦女以色事人,色衰而愛(ài)弛的悲劇命運(yùn)。
全詩(shī)十六句,每四句基本為一個(gè)層次。詩(shī)的前四句,先寫(xiě)阿嬌的受寵,而從“金屋藏嬌”寫(xiě)起,欲抑先揚(yáng),以反襯失寵后的冷落。據(jù)《漢武故事》記載:漢武帝劉徹?cái)?shù)歲時(shí),他的姑母長(zhǎng)公主問(wèn)他:“兒欲得婦否?”指左右長(zhǎng)御百余人,皆曰:“不用!弊詈笾钙渑蓡(wèn):“阿嬌好否?”劉徹笑曰:“好!若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之!眲丶次缓,阿嬌做了皇后,也曾寵極一時(shí)。詩(shī)中用“咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉”兩句夸張的詩(shī)句,形象地描繪出阿嬌受寵時(shí)的氣焰之盛,真是炙手可熱,不可一世。但是,好景不長(zhǎng)。從“寵極愛(ài)還歇”以下四句,筆鋒一轉(zhuǎn),描寫(xiě)阿嬌的'失寵,俯仰之間,筆底翻出波瀾。嬌妒的陳皇后,為了“奪寵”,曾做了種種努力,她司馬相如寫(xiě)《長(zhǎng)門(mén)賦》,“但愿君恩顧妾深,豈惜黃金買(mǎi)詞賦”(李白《白頭吟》);又曾用女巫楚服的法術(shù),“令上意回”。前者沒(méi)有收到多大的效果,后者反因此得罪,后來(lái)成了“廢皇后”,幽居于長(zhǎng)門(mén)宮內(nèi),雖與皇帝相隔一步之遠(yuǎn),但咫尺天涯,宮車(chē)不肯暫回!坝曷洳簧咸臁币韵滤木洌眯蜗蟮谋扔,極言“令上意回”之不可能,與《白頭吟》所謂“東流不作西歸水”、“覆水再收豈滿(mǎn)杯”詞旨相同。這是什么原因呢?最后四句,詩(shī)人用比興的手法,形象地揭示出這樣一條規(guī)律:“昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時(shí)好?”這發(fā)人深省的詩(shī)句,是一篇之警策,它對(duì)以色取人者進(jìn)行了諷刺,同時(shí)對(duì)“以色事人”而暫時(shí)得寵者,也是一個(gè)警告。詩(shī)人用比喻來(lái)說(shuō)理,用比興來(lái)議論,充分發(fā)揮形象思維的特點(diǎn)和比興的作用,不去說(shuō)理,勝似說(shuō)理,不去議論,而又高于議論,頗得理趣。
這首詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸自然,氣韻天成,比喻貼切,對(duì)比鮮明,得寵與失寵相比,“芙蓉花”與“斷根草”相比,比中見(jiàn)義。全詩(shī)半是比擬,從比中得出結(jié)論:“以色事他人,能得幾時(shí)好”,顯得自然而又奇警,自然得如水到渠成,瓜熟蒂落,奇警處,讀之讓人驚心動(dòng)魄。