如夢令常記溪亭日暮李清照
如夢令·常記溪亭日暮
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
賞析:
現(xiàn)存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記游賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別致。“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創(chuàng)造的詞境 。“常記”明確表示追述,地點在“溪亭 ”,時間是“日暮 ”,作者飲宴以后 ,已經(jīng)醉得連回去的路徑都辨識不出了。“ 沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉 ,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進(jìn)了一層,興盡方才回舟,那么,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應(yīng),顯示了主人公的'忘情心態(tài)。盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩。舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。
一連兩個“爭渡 ”,表達(dá)了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“ 爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。
這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風(fēng)景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。
【如夢令常記溪亭日暮李清照】相關(guān)文章:
《如夢令·常記溪亭日暮》李清照賞析12-25
讀李清照《如夢令·常記溪亭日暮》有感07-17
李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析01-05
李清照《如夢令·常記溪亭日暮》作品鑒賞11-12
李清照《如夢令·常記溪亭日暮》教學(xué)設(shè)計(精選3篇)07-04
【熱】李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析2篇01-05
如夢令·常記溪亭日暮原文及賞析07-16
《如夢令·常記溪亭日暮》古詩原文及翻譯11-08
《如夢令》李清照11-19
李清照如夢令改寫12-23