毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

離騷是什么詩(shī)

時(shí)間:2023-02-22 09:50:04 啟宏 離騷 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

離騷是什么詩(shī)

  無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編幫大家整理的離騷是什么詩(shī),歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

離騷是什么詩(shī)

  《離騷》是戰(zhàn)國(guó)詩(shī)人屈原創(chuàng)作的文學(xué)作品!半x騷”,東漢王逸釋為:“離,別也;騷,愁也。”《離騷》以理想與現(xiàn)實(shí)的沖突為主線,以花草禽鳥(niǎo)的比興和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自傳性回憶中的情感激蕩,和復(fù)沓紛至、倏生倏滅的幻境交替展開(kāi)全詩(shī)。作品傾訴了對(duì)楚國(guó)命運(yùn)和人民生活的關(guān)心,“哀民生之多艱”,嘆奸佞之當(dāng)?shù)。主張“舉賢而授能”,“循繩墨而不頗”。提出“皇天無(wú)私阿”,對(duì)天命論進(jìn)行批判。作品中大量的比喻和豐富的想像,表現(xiàn)出積極浪漫主義精神,并開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)文學(xué)上的“騷”體詩(shī)歌形式,對(duì)后世有深遠(yuǎn)影響。有東漢王逸《楚辭章句》、南宋朱熹《楚辭集注》、清代戴震《屈原賦注》等注本。

  作品名稱:

  離騷

  作品別名:

  離騷賦

  作品出處:

  《楚辭》

  文學(xué)體裁:

  楚辭

  創(chuàng)作年代:

  戰(zhàn)國(guó)

  外文名稱

  Tales of Woe

  作 者:

  屈原

  文學(xué)題材:

  政治抒情詩(shī)

  作品原文

  帝高陽(yáng)1之苗裔2兮,朕3皇4考5曰伯庸。

  攝提6貞7于孟8陬9兮,惟庚寅11吾以降11。

  皇覽揆12余初度兮,肇13錫14余以嘉名:

  名15余曰正則兮,字16余曰靈均。

  紛吾既有此內(nèi)美17兮,又重18之以修能。

  扈19江離與辟芷20兮,紉21秋蘭22以為佩。

  汨23余若將不及兮,恐年歲之不吾與24。

  朝搴25阰之木蘭兮,夕攬26洲之宿莽27。

  日月忽28其不淹兮,春與秋其代序29。

  惟30草木之零落兮,恐美人之遲暮31。

  不撫32壯而棄穢兮,何不改乎此度33?

  乘騏驥34以馳騁兮,來(lái)吾道35夫先路!

  昔三后36之純粹兮,固37眾芳之所在。

  雜申椒與菌桂38兮,豈惟紉夫蕙茞39!

  彼堯、舜之耿介40兮,既遵道41而得路。

  何桀紂之猖披42兮,夫惟捷徑43以窘步。

  惟夫黨人之偷樂(lè)44兮,路幽昧45以險(xiǎn)隘。

  豈余身之殫殃46兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)47!

  忽奔走以先后兮,及前王之踵武48。

  荃49不查余之中情兮,反信讒而齌怒50。

  余固知謇謇51之為患兮,忍而不能舍也。

  指九天52以為正53兮,夫惟靈修之故也。

  曰黃昏以為期54兮,羌55中道而改路!

  初既與余成言56兮,后悔遁而有他。

  余既57不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化58。

  余既滋59蘭之九畹兮,又樹(shù)60蕙之百畝61。

  畦62留夷與揭車63兮,雜杜衡與芳芷。

  冀64枝葉之峻65茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈66。

  雖萎67絕68其亦何傷兮,哀眾芳之蕪69穢70。

  眾皆競(jìng)71進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索。

  羌72內(nèi)恕己以量人兮,各興73心而嫉妒。

  忽74馳騖75以追逐兮,非余心之所急。

  老冉冉76其將至兮,恐修名之不立。

  朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英77。

  茍78余情其信姱79以練要80兮,長(zhǎng)顑頷亦何傷。

  掔81木根以結(jié)茞兮,貫82薜荔之落蕊。

  矯83菌桂以紉蕙兮,索84胡繩之纚纚85。

  謇吾法86夫前修兮,非世俗之所服。

  雖不周87于今之人兮,愿依彭咸88之遺則。

  長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生89之多艱90。

  余雖好修姱91以鞿羈兮,謇朝誶92而夕替93。

  既替余以蕙纕94兮,又申95之以攬茝。

  亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔96。

  怨靈修97之浩蕩兮,終不察夫民心。

  眾女98嫉余之蛾眉兮,謠99諑100謂余以善淫。

  固時(shí)俗之工巧兮,偭101規(guī)矩而改102錯(cuò)103。

  背繩墨104以追曲105兮,競(jìng)周容106以為度。

  忳郁邑余侘傺107兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。

  寧溘死以流亡108兮,余不忍為此態(tài)109也。

  鷙鳥(niǎo)之不群110兮,自前世111而固然。

  何方圜之能周兮,夫孰異道112而相安?

  屈113心而抑志兮,忍尤114而攘115詬116。

  伏117清白以死直兮,固前圣之所厚118。

  悔相道119之不察兮,延120佇乎吾將反。

  回121朕車以復(fù)路兮,及行迷122之未遠(yuǎn)。

  步123余馬于蘭皋124兮,馳椒丘且焉止息125。

  進(jìn)不入以離尤126兮,退將復(fù)修吾初服127。

  制128芰荷以為衣兮,集芙蓉129以為裳。

  不吾知130其亦已兮,茍131余情其信芳。

  高132余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離133。

  芳134與澤其雜糅兮,惟135昭質(zhì)其猶未虧。

  忽 反 顧 以 游 目 136 兮,將 往 觀 137 乎 四 荒。

  佩繽紛138其繁飾兮,芳菲菲其彌章139。

  民生140各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常141。

  雖體解吾猶142未變兮,豈余心之可懲143。

  女?huà)?44之?huà)孺?45兮,申申146其詈予,曰:

  鯀婞直147以亡身兮,終然夭乎羽之野148。

  汝何博謇149而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)150?

  薋菉葹以盈室151兮,判152獨(dú)離而不服。

  眾153不可戶說(shuō)兮,孰云154察余之中情?

  世并舉而好朋155兮,夫何煢156獨(dú)而不予聽(tīng)?

  依前圣157以節(jié)中兮,喟158憑心而歷茲。

  濟(jì)159沅、湘以南征兮,就160重華而敶詞:

  啟161《九辯》與《九歌》162兮,夏康163娛以自縱。

  不顧難以圖164后兮,五子165用166失乎家衖。

  羿167淫游以佚畋兮,又好射夫封狐168。

  固亂流其鮮169終兮,浞170又貪夫厥家。

  澆171身被服強(qiáng)圉172兮,縱欲而不忍173。

  日174康娛而自忘兮,厥首用夫175顛隕。

  夏桀176之常違兮,乃遂焉而逢殃。

  后辛177之菹醢178兮,殷宗用而179不長(zhǎng)。

  湯、禹儼180而祗敬兮,周論道而莫差181。

  舉賢才而授182能兮,循繩墨而不頗183。

  皇天無(wú)私阿184兮,覽民德焉錯(cuò)185輔。

  夫維圣哲以茂行186兮,茍得用此下土187。

  瞻前而顧后188兮,相觀189民之計(jì)極。

  夫孰非義190而可用兮?孰非善191而可服?

  阽192余身而危死兮,覽193余初其猶未悔。

  不量194鑿而正枘兮,固前修195以菹醢。

  曾196歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)197。

  攬茹198蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪199。

  跪敷200衽以陳辭兮,耿吾既得此中正201。

  駟202玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征203。

  朝發(fā)軔204于蒼梧205兮,夕余至乎縣圃206。

  欲少留此靈瑣207兮,日忽忽其將暮。

  吾令208羲和209弭節(jié)兮,望崦嵫210而勿迫。

  路漫漫211其修遠(yuǎn)212兮,吾將上下而求索。

  飲余馬于咸池213兮,總余轡乎扶桑214。

  折若木215以拂日兮,聊逍遙216以相羊217。

  前218望舒使先驅(qū)兮,后219飛廉使奔屬。

  鸞皇為余先戒220兮,雷師221告余以未具。

  吾令鳳鳥(niǎo)飛騰222兮,繼之以日夜223。

  飄風(fēng)224屯其相離兮,帥225云霓而來(lái)御。

  紛總總其離合226兮,斑227陸離其上下。

  吾令帝228閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔229而望予。

  時(shí)曖曖230其將罷兮,結(jié)231幽蘭而延佇。

  世溷濁232而不分兮,好蔽233美而嫉妒。

  朝吾將濟(jì)于白水234兮,登閬風(fēng)而紲235馬。

  忽反顧236以流涕兮,哀高丘237之無(wú)女。

  溘吾游此春宮238兮,折瓊枝239以繼佩。

  及榮華240之未落兮,相下女之可詒241。

  吾令豐隆242乘云兮,求宓妃243之所在。

  解佩纕以結(jié)言244兮,吾令謇修245以為理。

  紛總總其離合246兮,忽緯繣247其難遷。

  夕歸次248于窮石兮,朝濯發(fā)249乎洧盤(pán)。

  保250厥美以驕傲兮,日康娛以淫游251。

  雖252信美而無(wú)禮兮,來(lái)違棄而改求253。

  覽相觀254于四極兮,周流255乎天余乃下。

  望瑤臺(tái)256之偃蹇兮,見(jiàn)有娀257之佚女。

  吾令鴆258為媒兮,鴆告余以不好。

  雄鳩之鳴逝259兮,余猶惡其佻260巧。

  心猶豫261而狐疑兮,欲自適262而不可。

  鳳皇既受詒263兮,恐高辛之先我。

  欲遠(yuǎn)集264而無(wú)所止兮,聊浮游265以逍遙。

  及266少康之未家兮,留有虞267之二姚。

  理弱268而媒拙兮,恐導(dǎo)言269之不固。

  世溷濁而嫉賢270兮,好蔽美而稱惡271。

  閨中272既以邃遠(yuǎn)兮,哲王273又不寤。

  懷274朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古275?

  索瓊茅276以筳277篿兮,命靈氛278為余占之。

  曰:兩美其必合兮,孰信修279而慕之?

  思九州280之博大兮,豈惟是其有女281?

  曰:勉282遠(yuǎn)逝而無(wú)狐疑兮,孰求美而釋283女?

  何所284獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇285?

  世幽昧以昡曜286兮,孰云察287余之善惡?

  民288好惡其不同兮,惟此黨人289其獨(dú)異!

  戶服290艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。

  覽察291草木其猶未得兮,豈珵美292之能當(dāng)?

  蘇糞壤293以充祎兮,謂申椒294其不芳。

  欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。

  巫咸295將夕降296兮,懷297椒糈而要之。

  百神298翳其備降兮,九疑繽其并迎299。

  皇300剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故301。

  曰:勉升降以上下兮,求矩矱302之所同。

  湯、禹儼而求合303兮,摯304、咎繇305而能調(diào)。

  茍306中情其好修兮,又何必用307夫行媒?

  說(shuō)操308筑于傅巖兮,武丁用309而不疑。

  呂望310之鼓刀兮,遭周文而得舉311。

  寧戚312之謳歌兮,齊桓聞以該313輔。

  及年歲之未晏314兮,時(shí)亦猶其未央315。

  恐鵜鴂316之先鳴兮,使夫百草為之317不芳。

  何瓊佩之偃蹇318兮,眾薆319然而蔽之。

  惟此黨人之不諒320兮,恐嫉妒而折321之。

  時(shí)繽紛其變易322兮,又何可以淹留?

  蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅323。

  何昔日之芳草兮,今直324為此蕭艾也?

  豈其有他故325兮,莫好修之害326也!

  余以蘭為可恃兮,羌無(wú)實(shí)327而容長(zhǎng)。

  委328厥美以從俗兮,茍得329列乎眾芳。

  椒330專佞以慢慆兮,樧331又欲充夫佩幃。

  既干進(jìn)332而務(wù)入333兮,又何芳之能祗334?

  固時(shí)俗之流從兮,又孰能無(wú)變化?

  覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離335?

  惟茲佩336之可貴兮,委厥美而歷茲337。

  芳菲菲338而難虧兮,芬至今猶未沬339。

  和調(diào)度340以自?shī)?41兮,聊342浮游而求女343。

  及余飾之方344壯兮,周流觀乎上下345。

  靈氛既告余以吉占346兮,歷347吉日乎吾將行。

  折瓊枝以為羞348兮,精瓊爢349以為粻。

  為余駕飛龍350兮,雜瑤象351以為車。

  何離心352之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝353以自疏。

  邅354吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流。

  揚(yáng)云霓之晻藹355兮,鳴356玉鸞之啾啾。

  朝發(fā)軔于天津357兮,夕余至乎西極358。

  鳳皇翼359其承旗兮,高翱翔之翼翼360。

  忽吾行此流沙361兮,遵赤水362而容與363。

  麾364蛟龍使梁津兮,詔西皇365使涉予。

  路修遠(yuǎn)以多艱366兮,騰367眾車使徑待。

  路不周368以左轉(zhuǎn)兮,指西海369以為期。

  屯370余車其千乘兮,齊玉轪371而并馳。

  駕八龍之婉婉372兮,載云旗之委蛇373。

  抑志374而弭節(jié)375兮,神376高馳之邈邈377。

  奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日378以偷樂(lè)。

  陟升皇379之赫戲380兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)381。

  仆382夫悲余馬懷383兮,蜷局384顧而不行。

  亂385曰:已矣386哉!

  國(guó)無(wú)人387莫我知兮,又何懷乎故都!

  既莫足388與為389美政兮,吾將從彭咸之所居390!

  詞句注釋

  1、高陽(yáng):顓頊之號(hào)。

  2、苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫后代。

  3、朕:我。

  4、皇:美。

  5、考:已故的父親。

  6、攝提:太歲在寅時(shí)為攝提格。此指寅年。

  7、貞:正。

  8、孟:開(kāi)始。

  9、陬(zōu):正月。

  10、庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配來(lái)紀(jì)日。

  11、降(hōng):降生。

  12、揆(kuí):推理揣度。

  13、肇(zhào):開(kāi)始。

  14、錫(xī):賜。

  15、名:命名。

  16、字:表字,這里活用作動(dòng)詞,起個(gè)表字。

  17、內(nèi)美:內(nèi)在的美好品質(zhì)。

  18、重(chóng):再。

  19、扈(hù):楚方言,披掛。

  20、江離、芷:均為香草名。

  21、紉(rèn):草有莖葉可做繩索。

  22、秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開(kāi)花。

  23、汨(mì):水疾流的樣子,此處用以形容時(shí)光飛逝。

  24、不吾與:賓語(yǔ)前置,即“不與吾”,不等待我。

  25、搴(qiān):拔取。

  26、攬(lǎn):采摘。

  27、宿莽:草名,經(jīng)冬不死。

  28、忽:迅速的樣子。

  29、代序:指不斷更迭。

  30、惟:思慮。

  31、遲暮:衰老。

  32、撫:趁。

  33、此度:指現(xiàn)行的政治法度。

  34、騏驥(qí jì):駿馬。

  35、道:通“導(dǎo)”,引導(dǎo)。

  36、三后:夏禹、商湯、周文王。

  37、固:本來(lái)。

  38、申椒、菌桂:均為香木名。

  39、蕙(huì)、茞(chén):均為香草名。

  40、耿介:光明正大。

  41、遵道:遵循正道。

  42、猖披:猖狂。

  43、捷徑:邪道。

  44、偷樂(lè):茍且享樂(lè)。

  45、幽昧(mèi):黑暗。

  46、殃(yāng):災(zāi)禍。

  47、敗績(jī):喻指君國(guó)的傾危。

  48、踵武:足跡,即腳印。

  49、荃(quán):香草名,喻楚懷王。

  50、齌(jì)怒:暴怒。

  51、謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠貞直言的樣子。

  52、九天:古人認(rèn)為天有九重,故言。

  53、正:通“證”。

  54、期:約定。

  55、羌:楚語(yǔ),表轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于現(xiàn)在的“卻”。

  56、成言:誠(chéng)信之言。

  57、既:本來(lái)。

  58、數(shù)化:多次變化。

  59、滋:栽種。

  60、樹(shù):種植。

  61、畝(mǔ):二百四十步為畝。

  62、畦(qí):五十畝為畦。

  63、留夷、揭車:均為香草名。

  64、冀(jì):希望。

  65、峻:長(zhǎng)。

  66、刈(yì):收獲。

  67、萎:枯萎。

  68、絕:落盡。

  69、蕪(wú):荒蕪。

  70、穢(huì):污穢。

  71、競(jìng):并。

  72、羌(qiāng):楚人語(yǔ)氣詞。

  73、興:生。

  74、忽:急。

  75、馳騖(wù):亂馳。

  76、冉冉(rǎn rǎn):漸漸。

  77、英:花。

  78、茍:確實(shí)。

  79、信姱(kuā):誠(chéng)信而美好。

  80、練要:心中簡(jiǎn)練合于要道。

  81、掔(qiān):持取。

  82、貫:拾取。

  83、矯:舉起。

  84、索:草有莖葉可做繩索。此作動(dòng)詞,意為搓繩。

  85、纚纚(lí lí):繩索美好貌。

  86、法:效法。

  87、周:合。

  88、彭咸:殷賢大夫,諫其君,不聽(tīng),投江而死。

  89、民生:萬(wàn)民的生存。

  90、艱:難。

  91、修姱(kuā):潔凈而美好。

  92、誶(suì):進(jìn)諫。

  93、替:廢。

  94、纕(xiāng):佩帶。

  95、申:重復(fù)。

  96、悔:怨恨。

  97、靈修:指楚懷王。

  98、眾女:喻群臣。

  99、謠:詆毀。

  100、諑(zhuó):誹謗。

  101、偭(miǎn):違背。

  102、改:更改。

  103、錯(cuò):通“措”,措施,指先圣之法。

  104、繩墨:正曲直之具。

  105、曲:斜曲。

  106、周容:茍合取容,指以求容媚為常法。

  107、侘傺(chà chì):失志貌。

  108、流亡:隨水漂流而去。

  109、此態(tài):茍合取容之態(tài)。

  110、不群:指不與眾鳥(niǎo)同群。

  111、前世:古代。

  112、異道:不同的道路。

  113、屈:委屈。

  114、尤:過(guò)錯(cuò)。

  115、攘:除去。

  116、詬(gòu):恥辱。

  117、伏:通“服”,保持,堅(jiān)守。

  118、厚:厚待。

  119、相道:觀看。

  120、延:長(zhǎng)。

  121、回:調(diào)轉(zhuǎn)。

  122、行迷:指迷途。

  123、步:徐行。

  124、皋(gāo):水邊高地。

  125、止息:休息一下。

  126、尤:罪過(guò)。

  127、修吾初服:指修身潔行。

  128、制:裁制。

  129、芙蓉:蓮花。

  130、不吾知:賓語(yǔ)前置,即“不知吾”,不了解我。

  131、茍:如果。

  132、高:指帽高。

  133、陸離:修長(zhǎng)而美好的樣子。

  134、芳:指芬芳之物。

  135、惟:通“唯”,只有。

  136、游目:縱目瞭望。

  137、往觀:前去觀望。

  138、繽紛:極言多。

  139、章:明顯。

  140、民生:人生。

  141、常:恒常之法。

  142、猶:尚且。

  143、懲:懼怕。

  144、女?huà)?xū):屈原的姐姐。

  145、嬋媛(chán yuán):牽掛。

  146、申申:反反復(fù)復(fù)。

  147、婞(xìng)直:剛正。

  148、羽之野:羽山的郊野。

  149、博謇:過(guò)于剛直。

  150、姱(kuā)節(jié):美好的節(jié)操。

  151、盈室:滿屋。

  152、判:區(qū)別。

  153、眾:眾人。

  154、云:助詞,無(wú)實(shí)義。

  155、朋:朋黨。

  156、煢(qióng):孤獨(dú)。

  157、前圣:前代圣賢。

  158、喟:嘆息聲。

  159、濟(jì):渡過(guò)。

  160、就:靠近。

  161、啟:禹之子。夏朝的開(kāi)國(guó)君主。

  162、《九辯》《九歌》:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂(lè)曲。

  163、夏康:?jiǎn)⒆犹怠?/p>

  164、圖:圖謀。

  165、五子:指夏康等兄弟五人。

  166、用:因此。

  167、羿:指后羿。

  168、封狐:大狐。

  169、鮮:少。

  170、浞(zhuó):寒浞,羿相。

  171、澆(ào):寒浞之子。

  172、強(qiáng)圉(yǔ):強(qiáng)壯多力。

  173、不忍:不能加以克制。

  174、日:天天。

  175、用夫:因此。

  176、夏桀(jié):夏之亡國(guó)之君。

  177、辛:殷紂王之名。

  178、菹醢(zū hǎi):肉醬,名詞動(dòng)用,指剁成肉醬。

  179、用而:因而。

  180、儼(yǎn):莊嚴(yán)。

  181、莫差:沒(méi)有絲毫差錯(cuò)。

  182、授:任用。

  183、頗:傾斜。

  184、私阿:偏私。

  185、錯(cuò):置。

  186、茂行:美好的德行。

  187、下土:天下。

  188、瞻前而顧后:觀察古往今來(lái)的成敗。

  189、相觀:觀察。

  190、非義:不行仁義。

  191、非善:不行善事。

  192、阽(diàn):臨危,遇到危險(xiǎn)。

  193、覽:反觀。

  194、量:度。

  195、前修:前賢。

  196、曾:屢次。

  197、當(dāng):遇。

  198、茹(rú):柔軟。

  199、浪浪:淚流不止的樣子。

  200、敷(fū):鋪開(kāi)。

  201、中正:治國(guó)之道。

  202、駟:駕車。

  203、上征:上天遠(yuǎn)行。

  204、發(fā)軔(rèn):出發(fā)。

  205、蒼梧:舜所葬之地。

  206、縣圃(pǔ):神山,在昆侖山之上。

  207、靈瑣:神之所在處。

  208、令:命令。

  209、羲和:神話中的太陽(yáng)神。

  210、崦嵫(yān zī):神話中日所入之山。

  211、漫漫:路遙遠(yuǎn)的樣子。

  212、修遠(yuǎn):長(zhǎng)遠(yuǎn)。

  213、咸池:日浴處。

  214、扶桑:日所拂之木。

  215、若木:日所入之處的樹(shù)木。

  216、逍遙:自由自在的樣子。

  217、相羊:徘徊。

  218、前:在前面。

  219、后:在后面。

  220、先戒:在前面警戒。

  221、雷師:雷神。

  222、飛騰:騰空而飛。

  223、日夜:指日夜兼程。

  224、飄風(fēng):旋風(fēng)。

  225、帥:率領(lǐng)。

  226、離合:忽散忽聚。

  227、斑:文彩雜亂,五彩繽紛。

  228、帝:天帝。

  229、閶闔(chāng hé):天門。

  230(ài ài)、曖曖:昏暗的樣子。

  231、結(jié):編結(jié)。

  232、溷(hùn)濁:混亂污濁。

  233、蔽:掩蓋。

  234、白水:神話中的水名。

  235、紲(xiè):拴,系。

  236、反顧:回頭望。

  237、高丘:高山。

  238、春宮:東方青帝的居舍。

  239、瓊(qióng)枝:玉樹(shù)的花枝。

  240、榮華:花朵。

  241、可詒(yí):可以贈(zèng)送。

  242、豐。涸粕瘛

  243、宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。

  244、結(jié)言:約好之言。

  245、謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。

  246、離合:言辭未定。

  247、緯繣(wěi huà):不相投合。

  248、次:住宿。

  249、濯發(fā):洗頭發(fā)。

  250、保:依仗。

  251、淫游:過(guò)分的游樂(lè)。

  252、雖:誠(chéng)然。

  253、改求:另外尋求。

  254、覽相觀:細(xì)細(xì)觀察。

  255、周流:周游。

  256、瑤臺(tái):以玉砌成的臺(tái)。

  257、有娀(sōng):傳說(shuō)中的上古國(guó)名。

  258、鴆(zhèn):鳥(niǎo)名。

  259、鳴逝:邊叫邊飛。

  260、佻(tiāo):輕浮。

  261、猶豫:拿不定主意。

  262、自適:親自去。

  263、受詒:指完成聘禮之事。

  264、遠(yuǎn)集:遠(yuǎn)止。

  265、浮游:漫游。

  266、及:趁著。

  267、有虞(yú):傳說(shuō)中的上古國(guó)名。

  268、理弱:指媒人軟弱。

  269、導(dǎo)言:媒人撮合的言辭。

  270、嫉賢:嫉妒賢能。

  271、稱惡:稱贊邪惡。

  272、閨中:女子居住的內(nèi)室。

  273、哲王:明智的君王。

  274、懷:懷抱。

  275、終古:永久。

  276、瓊茅:靈草。

  277、筳(tíng):小竹片。

  278、靈氛:傳說(shuō)中的上古神巫。

  279、信修:誠(chéng)然美好。

  280、九州:泛指天下。

  281、女:美女。

  282、勉:努力。

  283、釋:舍棄。

  284、何所:何處。

  285、故宇:故國(guó)。

  286、昡曜(yào):惑亂渾濁。

  287、察:明辨。

  288、民:指天下眾人。

  289、黨人:朋黨之人。

  290、服:佩用。

  291、覽察:察看。

  292、珵美:即“美珵”,美玉。

  293、糞壤:糞土。

  294、申椒:申地之椒。

  295、巫咸:古神巫。

  296、夕降:傍晚從天而降。

  297、懷:饋。

  298、百神:指天上的眾神。

  299、并迎:一起來(lái)迎接。

  300、皇:皇天。

  301、吉故:明君遇賢臣的吉祥故事。

  302、矱(yuē):度。

  303、合:志同道合的人。

  304、摯(zhì):伊尹名。

  305、咎繇(jiù yáo):夏禹之臣。

  306、茍:如果。

  307、用:憑借。

  308、操:持,拿。

  309、用:重用。

  310、呂望:指呂尚。

  311、舉:舉用。

  312、寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)人,齊桓公認(rèn)為賢人,以他為卿。

  313、該:周詳。

  314、晏:晚。

  315、未央:未盡。

  316、鵜鴂(tí jué):鳥(niǎo)名,即伯勞。一說(shuō)杜鵑。

  317、為之:因此。

  318、偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美麗的樣子。

  319、薆(ài):遮蔽。

  320、諒:信。

  321、折:摧毀。

  322、變易:變化。

  323、茅:比喻已經(jīng)蛻化變質(zhì)的讒佞之人。

  324、直:竟然。

  325、他故:其他的理由。

  326、害:弊端。

  327、無(wú)實(shí):不結(jié)果實(shí)。

  328、委:丟棄。

  329、得:能夠。

  330、椒(jiāo):楚大夫子椒。

  331、樧(shā):茱萸。

  332、干進(jìn):求進(jìn)。

  333、務(wù)入:鉆營(yíng)。

  334、祗(zhī):散發(fā)。

  335、揭車與江離:比喻自己培育的一般人才。

  336、茲佩:喻指屈原的內(nèi)美與追求。

  337、歷茲:到如今這一地步。

  338、芳菲菲:指香氣濃郁。

  339、沬(mèi):消失。

  340、和調(diào)度:指調(diào)節(jié)自己的心態(tài),緩和自己的心情

  341、自?shī)剩鹤詷?lè)。

  342、聊:姑且。

  343、求女:尋求志同道合的人。

  344、方:正。

  345、上下:到處。

  346、吉占:指兩美必合而言。

  347、歷:選擇。

  348、羞:通“饈”,指美食。

  349、瓊爢(mí):玉屑。

  350、飛龍:長(zhǎng)翅膀的龍。

  351、象:象牙。

  352、離心:不同的去向。

  353、遠(yuǎn)逝:遠(yuǎn)去。

  354、邅(zhān):楚地方言,轉(zhuǎn)向。

  355、晻藹(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌。

  356、鳴:響起。

  357、天津:天河的渡口。在東極萁、斗之間。

  358、西極:西方的盡頭。

  359、翼:古代一種旗幟。

  360、翼翼:和貌。

  361、流沙:指西極,其處流沙如水。

  362、赤水:出昆侖山。

  363、容與:游戲貌。

  364、麾(huī):指揮。

  365、西皇:帝少嗥。

  366、艱:指路途艱險(xiǎn)。

  367、騰:飛馳。

  368、不周:山名,在昆侖西北。

  369、西海:神話中西方之海。

  370、屯:聚集。

  371、轪(dài):車輪。

  372、婉婉:在前進(jìn)時(shí)蜿蜒曲折的樣子。

  373、委蛇(wēi yí):旗幟飄揚(yáng)舒卷的樣子。

  374、志:通“幟”,旗幟。

  375、弭(mǐ)節(jié):放下趕車的馬鞭,使車停止。

  376、神:神思,指人的精神。

  377、邈邈(miǎo miǎo):浩渺無(wú)際的樣子。

  378、假日:猶言借此時(shí)機(jī)。

  379、皇:天。

  380、赫戲:形容光明。

  381、舊鄉(xiāng):指楚國(guó)。

  382、仆:御者。

  383、懷:思。

  834、蜷(quán)局:卷屈不行貌。

  385、亂:終篇的結(jié)語(yǔ)。

  386、已矣:絕望之詞,謂“算了吧”。

  387、國(guó)無(wú)人:國(guó)家無(wú)人。

  388、足:足以。

  389、為:實(shí)行。

  390、居:住所,這里是指一生所選擇的道路和歸宿。

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作年代,司馬遷在《史記·太史公自序》里說(shuō)“屈原放逐,著《離騷》”,在《報(bào)任安書(shū)》中也說(shuō)“屈原放逐,乃賦《離騷》”,漢人對(duì)此無(wú)異辭。據(jù)此,《離騷》當(dāng)作于屈原放逐之后。今人對(duì)此說(shuō)法不一,有說(shuō)作于楚懷王時(shí)屈原被疏遠(yuǎn)后,有說(shuō)作于楚頃襄王時(shí)屈原被流放后,有說(shuō)作于懷王末頃襄王初,有說(shuō)始作于懷王時(shí)而成于頃襄王初,迄無(wú)定論。寫(xiě)作時(shí)間當(dāng)在秋天。

  關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作緣由,司馬遷在《史記·屈原列傳》中引劉安《離騷傳》說(shuō):“屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》!庇终f(shuō):“屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也!鼻摹皯n愁幽思”和怨憤,是和楚國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)緊密聯(lián)系在一起的!峨x騷》就是他根據(jù)楚國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情詩(shī)。由于其中曲折盡情地抒寫(xiě)了詩(shī)人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱它為詩(shī)人的自敘傳。

  賞析

  《離騷》作為長(zhǎng)篇巨制,所表現(xiàn)的思想內(nèi)容極其豐富,主要可概括為兩個(gè)方面。一是描述了詩(shī)人和當(dāng)朝統(tǒng)治者的矛盾,即理想與現(xiàn)實(shí)的對(duì)立;二是描述了詩(shī)人心靈的痛苦和糾結(jié),進(jìn)取和退隱的矛盾。

  關(guān)于《離騷》的內(nèi)容層次,歷來(lái)有各種不同的分法。大致說(shuō)來(lái),全詩(shī)可分為三個(gè)部分再加一個(gè)禮辭。

  第一部分從開(kāi)頭至“豈余心之可懲”,是以獨(dú)白和自己的形象的出現(xiàn)開(kāi)始。詩(shī)人先自敘高貴的身世,表示自己具有與生俱來(lái)的“內(nèi)美”。再敘自己的道德和才干,具有先天稟賦,又有后天修養(yǎng),早就該立志獻(xiàn)身干一番大事業(yè)。接著敘述對(duì)楚懷王的期望,期望他修明法度,駕上駿馬奔馳向前,詩(shī)人愿為楚國(guó)的變法圖新作一個(gè)開(kāi)路的先驅(qū)者?墒钱(dāng)時(shí)楚國(guó)統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部卻存在著革新和守舊兩派的斗爭(zhēng)。詩(shī)人舉出賢君激勵(lì)懷王效法,舉出暴君的做法警戒懷王。但由于懷王昏聵守舊,棄約變心,結(jié)果是“黨人”猖獗,世風(fēng)腐敗,連詩(shī)人精心培養(yǎng)的人才,也都從俗變節(jié)。詩(shī)人陷入孤立無(wú)援的境地,遭遇排斥。面臨險(xiǎn)惡的政治環(huán)境,詩(shī)人曾產(chǎn)生過(guò)退隱的念頭,但最后仍表示為堅(jiān)持正義而九死不悔,決心堅(jiān)守自己修潔的美德和高尚的情操。

  第二部分從“女?huà)之?huà)葖苜狻敝痢坝嘌赡苋膛c此終古”,是以女?huà)形象的出現(xiàn)開(kāi)始,由現(xiàn)實(shí)境界轉(zhuǎn)入虛擬的幻想境界。女?huà)量丛?shī)人如此痛苦,十分激憤,她從愛(ài)護(hù)詩(shī)人的愿望出發(fā),勸誡詩(shī)人應(yīng)當(dāng)以鯀的悲劇為戒。在沒(méi)有是非曲直的社會(huì)里,忠貞不會(huì)見(jiàn)容于世,甚至?xí)鈿⑸碇。因而要他不要那般耿介,而要明哲保身,隨波逐流。詩(shī)人聽(tīng)后不以為然,并未動(dòng)搖信念。女?huà)不能真正理解詩(shī)人,這表明人間已無(wú)知音。于是詩(shī)人便向超現(xiàn)實(shí)的境界去追求真理。他渡過(guò)沅湘,向舜帝重華陳辭,歷數(shù)夏商周數(shù)代王朝的興亡事例,陳訴肺腑,表明自己的“美政”理想。他為自己壯志未遂而嘆息流淚,即使身死但堅(jiān)持理想的決心不變。陳辭完畢后轉(zhuǎn)而借幻想的形式遨游天地,上下求索,以尋找志同道合的知己和實(shí)現(xiàn)理想的途徑。最后上下尋求全歸于失敗。天上人間,都是一樣“溷濁”,蔽美稱惡,嫉賢妒能。

  第三部分從“索藑茅以筵篿兮”至“蜷局顧而不行”,是從靈氛、巫咸形象的出現(xiàn)開(kāi)始。詩(shī)人周游求索,扣閽求女,相繼失敗之后,滿懷孤憤,便向神巫靈氛問(wèn)卜,再請(qǐng)巫咸降神。靈氛和巫咸都啟示他遠(yuǎn)行,擇明君而事,實(shí)現(xiàn)自己的理想,并告誡他要及早行動(dòng),不要猶疑不決。詩(shī)人確信自己留在楚國(guó)毫無(wú)出路。于是,他按照靈氛的吉占和指引的出路去選擇吉日良辰。發(fā)軔去國(guó),再次進(jìn)入了“浮游求女”“周流上下”的幻游境界。詩(shī)人經(jīng)歷了一番漫長(zhǎng)而艱難的道路遠(yuǎn)行。就在他驅(qū)使神靈、駕馭龍鳳、遠(yuǎn)走高飛、樂(lè)舞娛興、自適愜意、忘掉一切之際,卻忽然望見(jiàn)了故鄉(xiāng)。局面陡變,情況急轉(zhuǎn)直下。詩(shī)人悲從中來(lái),面對(duì)祖國(guó)山川,他再也不忍離去。詩(shī)的情節(jié)發(fā)展和矛盾沖突,至此達(dá)到高潮。

  “亂曰”至末尾一小節(jié)為禮辭。詩(shī)人在國(guó)內(nèi)不能見(jiàn)容,卻又不忍心去國(guó),左右為難,無(wú)可奈何,只有一死了之。最后,就在這去留的極端矛盾中充分顯現(xiàn)了詩(shī)人眷戀祖國(guó)和決心殉國(guó)的高尚精神。這是全詩(shī)到高潮之后的畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,用以收束全詩(shī),使詩(shī)的主題進(jìn)一步深化,使詩(shī)中表現(xiàn)的如長(zhǎng)江大河的奔涌情感,顯示出更為明確的流向。

  全詩(shī)的主題思想,即通過(guò)詩(shī)人為崇高理想而奮斗終生的描寫(xiě),強(qiáng)烈地抒發(fā)了他遭讒被害的苦悶和矛盾的心情,表達(dá)了他為國(guó)獻(xiàn)身的精神,以及與國(guó)家同休戚共存亡的深摯的愛(ài)國(guó)主義和同情人民的感情,表現(xiàn)了他勇于追求真理和光明、堅(jiān)持正義和理想的不屈不撓的斗爭(zhēng)精神;同時(shí)深刻地揭露了以楚君為首的楚國(guó)貴族集團(tuán)腐朽黑暗的本質(zhì),抨擊他們顛倒是非、結(jié)黨營(yíng)私、讒害賢能、邪惡誤國(guó)的罪行。

【離騷是什么詩(shī)】相關(guān)文章:

離騷的詩(shī)11-01

離騷譯詩(shī)原文06-14

《離騷》05-19

離騷06-12

杜牧詩(shī)的特點(diǎn)是什么?08-07

《離騷》的譯文07-06

《離騷》札記06-15

屈原《離騷》10-11

《離騷》課文12-28