毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

李商隱《暮秋獨游曲江》全詩翻譯及賞析

時間:2024-11-04 22:41:11 李商隱 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李商隱《暮秋獨游曲江》全詩翻譯及賞析

  《暮秋獨游曲江》是唐代詩人李商隱根據(jù)自己情感經(jīng)歷寫成的。李商隱是涇川節(jié)度使王茂元的女婿。人稱他是個多情郎,有多首荷詩贈予心上人。世上爭艷,萬紫千紅,為何李商隱如此鐘情于荷花呢?原來,這其中還有一段美麗感傷的愛情故事。以下是小編精心整理的李商隱《暮秋獨游曲江》全詩翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  《暮秋獨游曲江》

  荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成。

  深知身在情長在,悵望江頭洪水聲。

  大意是:春天荷葉初生時生氣勃勃,深秋時荷葉枯黃一片凄涼。我這才知道只有它茂盛時才那么有風情,現(xiàn)在只能聽著那長流不息的曲江流水聲而獨自悵然。

  如果將此當作詩人懷念情人詩也可翻譯為:

  在春天荷葉初萌芽時與你相遇,

  你像荷花一樣凋零了,留下的是一片悲涼。

  只要我身在世間,對你的情意就不會泯滅,

  那長流不盡的曲江水啊,給人帶來多少惆悵。

  作者簡介:

  李商隱,晚唐著名詩人。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。

  李商隱曾自稱與唐朝的皇族同宗。經(jīng)張采田考證,確認他是唐代皇族的遠房宗室。但是沒有官方的屬籍文件證明此事,因而可以認為李商隱和唐朝皇室的這種血緣關(guān)系已經(jīng)相當遙遠了。李商隱數(shù)次在詩歌和文章中申明自己的皇族宗室身份,但這并沒有給他帶來任何實際的利益。

  李商隱的家世,有記載的可以追溯到他的高祖李涉。李涉曾擔任過最高級的行政職位是美原縣令;曾祖李叔恒(一作叔洪),曾任安陽縣尉;祖父李俌,曾任邢州錄事參軍;父親李嗣,曾任殿中侍御史,在李商隱出生的時候,李嗣任獲嘉縣令。

  賞析:

  荷葉方生,碧綠喜人,而傷春之恨已與之伴生,待到荷葉枯時,慘淡蕭條,不復美艷,則一切芳菲美好事物之被摧殘已成定局,秋恨乃徹底鑄成而情緣絕無復蘇之可能。這種恨是緣自對美好事物刻骨銘心的愛!吧钪倍涓鼮樯钋。對諸般恨事帶來的困擾,并非掙扎排斥,而是視為與身相伴的生命的一部分!皭澩^江水聲”,斯人斯情已與江水融匯,既不斷流變更新,亦永無休止之日。讀此詩最能體會到李義山的深情與執(zhí)著。深感情苦,而不以為苦。相比之下,似乎說“衣帶漸寬終不悔”,還不免有點淺表化。清人程夢星云:“‘身在情長在’一語最為凄婉,蓋謂此身一日不死,則此情一日不斷也。”“江頭江水聲”,不說“聽”而說“望”,傳出目滯神迷、悵然茫然的情態(tài),人物與環(huán)境渾為一體,最富神味。

  典故

  唐詩人李商隱是涇川節(jié)度使王茂元的女婿。人稱他是個多情郎,有多首荷詩贈予心上人。世上爭艷,萬紫千紅,為何李商隱如此鐘情于荷花呢?原來,這其中還有一段美麗感傷的愛情故事。

  相傳李商隱與王小姐相戀結(jié)合以前,曾有一戀人,小名叫“荷花”。荷花天生麗質(zhì),清秀可人,心地善良淳樸。李商隱年青有為,相貌出眾,才華橫溢。兩人情投意合非常恩愛。在“荷花”的陪讀下,李商隱的才學進步很快,兩人一起渡過了一段幸福甜蜜的時光。就在李商隱快要進京趕考的前一個月!昂苫ā蓖蝗簧砣局夭,李商隱回天無術(shù),只能日夜在病塌前陪伴“荷花”。隨著病情的加重,一朵嬌艷的“荷花”不幸早早地凋零了!昂苫ā钡脑缡,給詩人帶來了無比沉重的打擊。后來詩人每見到湖塘里的荷花,心中便泛起陣陣憂傷。他自始至終也不能忘記那清秀美麗的“荷花”姑娘!赌呵铼氂吻分校骸昂扇~生時春恨生,荷葉枯時秋恨成,深知身在情長在,悵望江頭江水聲”。意思是說荷葉初生時相遇戀人,不久分離,春恨已生。荷葉枯時戀人辭世,秋恨又成。只要身在人世,對伊的情意,地久天長永存。多少惆悵,只有那

  流不盡的江水聲。所以,“翠減紅衰愁煞人”是面對荷花,寫緬懷“荷花”的內(nèi)心悲戚。不論這個傳說真實與否,多情文士李商隱的愛情詩,多與荷花結(jié)緣則是勿庸置疑的事實。

【李商隱《暮秋獨游曲江》全詩翻譯及賞析】相關(guān)文章:

李商隱《暮秋獨游曲江》翻譯08-21

古詩《暮秋獨游曲江》李商隱賞析10-26

李商隱的《暮秋獨游曲江》全文11-04

李商隱《暮秋獨游曲江》譯文及注釋11-05

李商隱《曲江》全詩賞析05-10

李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析07-06

李商隱《無題》全詩翻譯賞析06-27

李商隱《流鶯》全詩翻譯與賞析08-13

李商隱《端居》全詩翻譯賞析08-04

李商隱《柳》全詩翻譯賞析11-01