毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

李商隱《落花》的賞析和解釋

時間:2020-09-23 09:29:30 李商隱 我要投稿

李商隱《落花》的賞析和解釋

  李商隱《落花》

  高閣客竟去,小園花亂飛。

  參差連曲陌,迢遞送斜暉。

  腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。

  芳心向春盡,所得是沾衣。

  注解

  1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。

  2、芳心:指花,也指自己看花的心意。

  3、沾衣:指流淚。

  譯文

  高閣上的`游客們已經(jīng)競相離去;

  小園的春花隨風(fēng)凋零紛紛亂飛。

  花影參差迷離接連著彎彎小徑;

  遠(yuǎn)望落花回舞映著斜陽的余暉。

  我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;

  望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。

  愛花惜花自然要怨春去得太早;

  春盡花謝所得的只是落淚沾衣。

  賞

  這是一首專詠落花的詩。首聯(lián)寫落花與人的心情,含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯(lián)從不同角度描寫落花“亂飛”的具體情狀。頸聯(lián)直接抒發(fā)情感,巴望花不再落而不能。末聯(lián)寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結(jié)局。表達(dá)了素懷壯志,不見用于世的凄婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。

【李商隱《落花》的賞析和解釋】相關(guān)文章:

李商隱《落花》詩歌賞析10-27

李商隱《落花》賞析5篇07-28

李商隱的蟬的解釋和評析12-22

李商隱《落花》的詩詞譯文12-22

李商隱的落花賞讀11-11

落花李商隱原詩注釋翻譯賞析閱讀訓(xùn)練附答案10-14

七夕李商隱的翻譯和賞析10-24

李商隱《落花》閱讀答案2篇05-28

李商隱《落花》古詩原文及鑒賞07-14

李商隱的《春雨》賞析10-26