毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

夜雨寄北 李商隱

時(shí)間:2024-08-05 11:06:57 李商隱 我要投稿

夜雨寄北 李商隱

  《夜雨寄北》

  ——李商隱

  君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

  何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。

 

  注釋:

  1、寄北:寄贈(zèng)給住在北方的妻子。一說是友人。

  2、君:你,指作者的妻子王氏。一說是友人。

  3、問:詢問。

  4、歸期:回歸的日期。

  5、未有期:意思是還沒有一個(gè)準(zhǔn)確的日子。未,沒。

  6、巴山:也叫大巴山,在今四川省南江縣以北。(泛指四川東部一帶的山,巴蜀之地)

  7、夜雨:晚上下雨。

  8、漲秋池:秋雨使池塘注滿了水。漲,水位升高。

  9、何當(dāng):什么時(shí)候才能夠。

  10、共剪西窗燭:在西窗下共剪燭芯.剪:剪去燭花,使?fàn)T光更加明亮。西窗,西窗之下。這里指親友聚談指所。燭:燭花。

  11、卻:副詞。還,再,且。表示小小的轉(zhuǎn)折。

  12、話:談?wù)摗?/p>

  13、巴山夜雨時(shí):意思指巴山夜雨時(shí)的心情。

 

  參考譯:

  你經(jīng)常問我什么時(shí)候回家,我沒有固定的時(shí)間回來;

  巴蜀地區(qū)秋夜里下著大雨,池塘里漲滿了水。

  何時(shí)你我能重新相聚, 在西窗下同你一起剪燭夜談;

  再來敘說今日巴山夜雨的情景呢?

 

  

  這是一首炙人口的小詩(shī),是詩(shī)人身居遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)巴蜀寫給他在長(zhǎng)安的妻子的詩(shī)(或?qū)懡o友人)。李商隱對(duì)妻子的愛很真摯,他們結(jié)婚不到12年,妻子便死了。就是在那12年中,由于詩(shī)人到處飄泊,也不能和妻子經(jīng)常團(tuán)聚。俗話說:小別勝新婚。李商隱與妻子的分別卻常常是久別,因而對(duì)夫妻恩愛、相思情長(zhǎng)就體會(huì)的更深、更強(qiáng)烈。在其筆下就呈現(xiàn)出“春蠶吐絲”、“蠟炬成灰”般的摯著熱烈,顯示出了獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。

  這首小詩(shī)寫得明白如話,不用典故,不用比興,直書其事,直寫其景,直敘其話;寓情于景,情景交融,蘊(yùn)無限深情于質(zhì)樸無華的詞語之中,給人留下無窮的回味余地。

  首句起筆以“君”直呼對(duì)方,以獨(dú)特的視角勾畫出一幅夫妻相思溫情脈脈的畫面:親愛的妻啊,你肯定是懷著急切的心情問我歸期是何日,那么,現(xiàn)在我告訴你,我也不知道何年何月才能回家。這句詩(shī)的獨(dú)特之處在于詩(shī)人以錯(cuò)位的視角寫相思之情,即對(duì)方未必真有信寄來詢問歸期,而是詩(shī)人設(shè)想妻子思念、詢問歸期。在我國(guó)古詩(shī)中寫相思之情的詩(shī),往往并不直接寫自己如何思念對(duì)方,而是寫對(duì)方如何思念自己,通過這種手法委婉地表達(dá)詩(shī)人的思念之情。如杜甫的《月夜》就是通過設(shè)想妻子在月夜對(duì)自己的思念來表現(xiàn)自己對(duì)妻子的思念。“君問歸期未有期”一句看似平淡,卻把自己對(duì)妻子的思念之情注入到了每一個(gè)字中,委婉、深情、耐人尋味。

  “巴山夜雨漲秋池”直寫自己當(dāng)時(shí)所處的環(huán)境,也就是寫景。詩(shī)人以簡(jiǎn)練的語言描繪了一個(gè)特定的環(huán)境:巴山,秋夜,大雨傾盆。作者對(duì)這個(gè)環(huán)境作了較為具體的描寫,不僅寫了天上所下之雨,而且寫了地下所積之雨。透過寫實(shí)的景物,使人仿佛感受到了這樣一個(gè)氣氛:周遭一片黑夜迷茫,大雨滂,池水漲滿,作者身邊無一個(gè)親密的友人,雨驟風(fēng)狂,人事寂寥,此情此景使人倍感孤獨(dú)、凄涼。這淋淋的秋雨使人心煩,盈盈的池水令人情滿,自然作者的內(nèi)心情感也洶涌難平。那么,“漲秋池”給人的感覺豈止是滂的秋雨和上漲的池水?分明是作者在不眠之夜對(duì)妻子無限思念的感情波濤。所以,寫景中又深深地透著寫情,寫的是環(huán)境,但絕不單單是環(huán)境,字里行間流露著一個(gè)“情”字。這樣,情景交融就構(gòu)成了一種藝術(shù)境界。

【夜雨寄北 李商隱】相關(guān)文章:

李商隱 夜雨寄北10-10

《夜雨寄北》 李商隱04-24

李商隱的夜雨寄北09-11

李商隱《夜雨寄北》01-23

《夜雨寄北》李商隱賞析06-09

李商隱:夜雨寄北賞析01-15

李商隱夜雨寄北的譯文12-14

李商隱的夜雨寄北翻譯10-27

夜雨寄北李商隱手法06-21

分析李商隱夜雨寄北11-29