馬嵬二首_李商隱_原文及賞析
馬嵬二首
作者:李商隱
原文:
冀馬燕犀動地來,自埋紅粉自成灰。
君王若道能傾國,玉輦何由過馬嵬。
海外徒聞更九州,他生未卜此生休。
空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。
此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。
如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。
翻譯:
風云突變,安祿山舉旗造反,叛軍震天動地地殺到長安,無可奈何殺死寵愛的妃子,唐玄宗自己不久也抑郁死去。如果說唐玄宗真認為楊貴妃具有傾覆邦國之能,皇帝的玉輦為什么要倉皇地逃往馬嵬?
傳說,天下九州之外,尚有大九州?峙滤麄兊慕裆,緣分已盡,而來世,尚且未知。相守與分離,有與誰知。回想明皇當年,暫駐馬嵬,空聞金沱聲,不見宮室繁華。短短幾夕間,物是人非,斗轉(zhuǎn)星移。豈料玉顏已成空。胞弟不正,三軍怒斬其妹。那夜的天,正如那晚在長生殿嗤笑牛郎織女的天。誰料,竟然連牛郎織女也不如。想來天子也不過如此,連自己心愛的人都無法保護。早知如此,倒不及小家的莫愁女了。
賞析:
⑴馬嵬(wéi):地名,楊貴妃縊死的地方。《通志》:“馬嵬坡,在西安府興平縣二十五里!薄杜f唐書·楊貴妃傳》:“安祿山叛,潼關(guān)失守,從幸至馬嵬。禁軍大將陳玄禮密啟太子誅國忠父子,既而四軍不散,曰‘賊本尚在’。指貴妃也。帝不獲已,與貴妃訣,遂縊死于佛室,時年三十八!
、萍今R:古冀州之北所產(chǎn)的馬,亦泛指馬。燕犀:燕地制造的犀甲。亦泛指堅固的鎧甲。
、羌t粉:婦女化妝用的胭脂和鉛粉。借指美女,此指楊貴妃。
、葍A國:形容女子極其美麗。唐玄宗《好時光》詞:“莫倚傾國貌,嫁取個、有情郎!
⑸玉輦(niǎn):天子所乘之車,以玉為飾。
、屎M馔铰劯胖荩捍擞谩堕L恨歌》“忽聞海外有仙山”句意,指楊貴妃死后居住在海外仙山上,雖然聽到了唐王朝恢復九州的消息,但人神相隔,已經(jīng)不能再與玄宗團聚了!巴铰劇,空聞,沒有根據(jù)的聽說。“更”,再,還有!熬胖荨,此原注:“鄒衍云:九州之外,復有九州!睉(zhàn)國時齊人鄒衍創(chuàng)“九大州”之說,說中國名赤縣神州,中國之外如赤縣神州這樣大的地方還有九個。
、宋床罚阂蛔鳌拔礇Q”。
⑻虎旅:指跟隨玄宗入蜀的禁軍。傳:一作“鳴”。宵柝(tuò):又名金柝,夜間報更的刁斗。
、碗u人:皇宮中報時的衛(wèi)士。漢代制度,宮中不得畜雞,衛(wèi)士候于朱雀門外,傳雞唱;I:計時的用具。
、巍按巳铡本洌簲⑹鲴R嵬坡事變。白居易《長恨歌》:“六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。”
、蠣颗#籂颗P,即牛郎星。此指牛郎織女故事。
、兴募o:四十八年。歲星十二年一周天為一紀,玄宗在位四十五年,約為四紀。
、涯睿汗怕尻柵樱逓楸R家婦,婚后生活幸福!逗又兄琛罚骸昂又兄驏|流,洛陽女兒名莫愁。莫愁十三能織綺,十四采桑南陌頭。十五嫁作盧家婦,十六生兒字阿侯。盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香!
【馬嵬_李商隱_原文及賞析】相關(guān)文章:
《馬嵬 其二》李商隱原文及賞析09-30
李商隱《馬嵬》譯文及賞析08-15
李商隱《馬嵬》原文翻譯鑒賞05-22
李商隱詠史詩《馬嵬》賞析06-20
李商隱《馬嵬》全詩翻譯與賞析08-22
李商隱《馬嵬》其一原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析06-08
李商隱《馬嵬》譯文08-12
關(guān)于《馬嵬》李商隱唐詩鑒賞09-29
《馬嵬》唐詩賞析09-09
李商隱的《馬嵬其二》教學設計09-21