劉長(zhǎng)卿 酬李穆見(jiàn)寄
劉長(zhǎng)卿的酬李穆見(jiàn)寄既描寫(xiě)了詩(shī)人盼客到來(lái)的興奮和喜悅,又表現(xiàn)了詩(shī)人因家貧而不能盛情款待遠(yuǎn)方來(lái)客的歉然心情。
酬⑴李穆⑵見(jiàn)寄⑶
孤舟⑷相訪至天涯⑸,萬(wàn)轉(zhuǎn)云山⑹路更賒⑺。
欲掃柴門(mén)⑻迎遠(yuǎn)客⑼,青苔⑽黃葉⑾滿貧家⑿。
【注釋】
、懦辏簩(xiě)詩(shī)文來(lái)答別人。
、 李穆:劉長(zhǎng)卿的女婿。
、且(jiàn)寄:寫(xiě)給劉長(zhǎng)卿的一首詩(shī)。
、裙轮郏汗陋(dú)的船。
⑸天涯:猶天邊。指極遠(yuǎn)的地方。語(yǔ)出《古詩(shī)十九首·行行重行行》:“相去萬(wàn)余里,各在天一涯”。
、试粕剑焊呗柸朐浦。
、 賒(shē):遙遠(yuǎn)。
、滩耖T(mén):原指用荊條編織的門(mén),代指貧寒之家;陋室。這里借指作者所住的茅屋。
、瓦h(yuǎn)客:遠(yuǎn)方的來(lái)客。
、吻嗵Γ禾μ\。
、宵S葉:枯黃的樹(shù)葉。亦借指將落之葉。
、胸毤遥焊F人家。謙稱自己的家。
【白話譯文】
你乘著一葉扁舟溯新安江而上,到這偏僻的地方來(lái)看望我;一路之上,在白云之下、山嶺之間的迢迢水道上艱難地盤(pán)桓。我多么想將這簡(jiǎn)陋的茅屋打掃干凈,來(lái)迎接遠(yuǎn)道而來(lái)的客人;我的房前屋后已生滿碧綠的青苔,枯黃的樹(shù)葉也落滿了在我的院落。
【創(chuàng)作背景】
李穆是劉長(zhǎng)卿的女婿,頗有清才。《全唐詩(shī)》載其《寄妻父劉長(zhǎng)卿》,全詩(shī)是:“處處云山無(wú)盡時(shí),桐廬南望轉(zhuǎn)參差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自遲。”它就是劉長(zhǎng)卿這首和詩(shī)的原唱。
【賞析】
劉長(zhǎng)卿當(dāng)時(shí)在新安郡(治所在今安徽歙縣)。“孤舟相訪至天涯”則指李穆的新安之行。“孤舟”江行,帶有一種凄楚意味。“至天涯”形容行程之遠(yuǎn),和途次之艱辛。不說(shuō)“自天涯”而說(shuō)“至天涯”,是作者站在行者角度,體貼他愛(ài)婿的心情,企盼與愉悅的情緒都在不言之中了。李穆當(dāng)時(shí)從桐江到新安江逆水行舟。這一帶山環(huán)水繞,江流曲折,且因新安江上下游地勢(shì)高低相差很大,多險(xiǎn)灘,上水最難行。次句說(shuō)“萬(wàn)轉(zhuǎn)云山”,每一轉(zhuǎn)折,都會(huì)使人產(chǎn)生快到目的地的猜想。而打聽(tīng)的結(jié)果,前面的路程總是出乎意料的遠(yuǎn)。“路更賒”,這三字是富于旅途生活實(shí)際感受的妙語(yǔ)。
劉長(zhǎng)卿在前兩句之中巧妙地隱括了李穆原唱的詩(shī)意,毫不著跡,運(yùn)用入化。后兩句則進(jìn)而寫(xiě)主人盼客至的急切心情。這里仍未明言企盼、愉悅之意,而讀者從詩(shī)句的含咀中自能意會(huì)。年長(zhǎng)的岳父親自打掃柴門(mén)迎接遠(yuǎn)方的來(lái)客,顯得多么親切,更使人感到他們翁婿間融洽的感情。“欲掃柴門(mén)”句使人聯(lián)想到“花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)”(杜甫《客至》)的名句,也表達(dá)了同樣欣喜之情。末句以景結(jié)情,更見(jiàn)精彩,其含意極為豐富。“青苔黃葉滿貧家”,既表明貧居無(wú)人登門(mén),頗有寂寞之感,從而為客至而喜;同時(shí)又相當(dāng)于“盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅”的自謙。稱“貧”之中流露出好客之情,十分真摯動(dòng)人。
將杜甫七律《客至》與此詩(shī)比較一番是很有趣的。律詩(shī)篇幅倍于絕句,四聯(lián)的起承轉(zhuǎn)合比較定型化,宜于景語(yǔ)、情語(yǔ)參半的寫(xiě)法。杜詩(shī)就一半寫(xiě)景,一半抒情,把客至前的寂寞,客至的喜悅,主人的致歉與款待一一寫(xiě)出,意盡篇中。絕句體裁有天然限制,不能取同樣手法,多融情入景。劉詩(shī)在客將至而未至?xí)r終篇,三四句法倒裝(按理是“青苔黃葉滿貧家”,才“欲掃柴門(mén)迎遠(yuǎn)客”),使末句以景結(jié)情,便饒有余味,可謂長(zhǎng)于用短了。
拓展閱讀:劉長(zhǎng)卿詩(shī)詞鑒賞
劉長(zhǎng)卿(709-780?),字文房,河間(今河北河間)人。開(kāi)元二十一年進(jìn)士,大歷中,官至鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,為觀察使誣奏,系姑蘇獄,后貶南巴尉。終隨州刺史。劉長(zhǎng)卿“以詩(shī)馳名上元、寶應(yīng)間”(《唐詩(shī)紀(jì)事》)。他的詩(shī)多寫(xiě)貶謫飄流的感慨和山水隱逸的閑情。擅長(zhǎng)近體,尤工五律,曾自稱為“五言長(zhǎng)城”。
風(fēng)格含蓄溫和,清雅洗煉,接近王孟一派。他集中也有少數(shù)反映現(xiàn)實(shí)的詩(shī),如《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》,用很簡(jiǎn)煉渾括的詩(shī)筆,寫(xiě)出安史亂后荒涼雕敝的景象: 逢君穆陵路,匹馬向桑干。楚國(guó)蒼山古,幽州白日寒。城池百戰(zhàn)后,耆舊幾家殘。處處蓬蒿遍,歸人掩淚看。此外,如《疲兵篇》、《送李中丞歸襄州》等詩(shī),或?qū)懢檬吶坏脷w家的兵士,或?qū)懕涣T歸鄉(xiāng)里的老將,也令人深感同情。
他寫(xiě)山水隱逸生活的詩(shī),成就較高。用嚴(yán)格的律詩(shī)寫(xiě)景抒情,能作到凝煉自然,造意清新。其代表作如《尋南溪常山人山居》:一路經(jīng)行處,莓苔見(jiàn)屐痕。白云依靜渚,芳草閉閑門(mén)。過(guò)雨看松色,隨山到水源。溪花與禪意,相對(duì)亦忘言。詩(shī)中寫(xiě)他尋訪道人,在南溪山中一路所見(jiàn)的幽靜景色,洗煉清新,頗饒風(fēng)致。結(jié)尾寫(xiě)空寂的禪意,思想感情卻是消極的。
又如《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》: 荒村帶返照,落葉亂紛紛。古路無(wú)行客,寒山獨(dú)見(jiàn)君。野橋經(jīng)雨斷,澗水向田分。不為憐同病,何人到白云?荒僻幽靜的別墅,無(wú)人肯到,皇甫侍御獨(dú)遠(yuǎn)來(lái)相訪,欣慰之情,不言而自見(jiàn)。
他的絕句《逢雪宿芙蓉山主人》也是歷來(lái)傳誦的名作:日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。雪夜投宿山中貧寒人家所見(jiàn)的情景,只短短幾句話就刻畫(huà)烘托出來(lái),讓人感到含蓄親切。他還寫(xiě)過(guò)一些懷古傷今的作品。這些詩(shī)往往和他自己受貶謫的失意心情融合在一起。
如《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》: 三年謫宦此棲遲,萬(wàn)古惟留楚客悲。秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)。漢文有道恩猶薄,湘水無(wú)情吊豈知。寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。托古喻今,寓情于景,寫(xiě)得很渾成深厚。三四兩句,于寫(xiě)景中融入賈誼《鵬鳥(niǎo)賦》的詞語(yǔ)和意境,尤見(jiàn)藝術(shù)功力。但是,他的思想生活都比較狹窄,因此詩(shī)境也缺乏更多的變化。高仲武《中興間氣集》說(shuō)他的詩(shī)“大抵十首以上,語(yǔ)意稍同”,很能切中他詩(shī)歌藝術(shù)上的弱點(diǎn)。
【劉長(zhǎng)卿 酬李穆見(jiàn)寄】相關(guān)文章:
劉長(zhǎng)卿《酬李穆見(jiàn)寄》原文與翻譯06-05
《酬李穆見(jiàn)寄》劉長(zhǎng)卿唐詩(shī)賞析11-27
劉長(zhǎng)卿酬李穆見(jiàn)寄全詩(shī)翻譯賞析11-02
苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄_劉長(zhǎng)卿的詩(shī)原文賞析及翻譯05-29
劉長(zhǎng)卿《酬包諫議佶見(jiàn)寄之什》原文賞析及譯文注釋07-13
柳宗元《酬王二十舍人雪中見(jiàn)寄》譯文及鑒賞09-19
柳宗元《酬曹侍御過(guò)象縣見(jiàn)寄》賞析10-11