毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》翻譯及賞析

時間:2024-07-20 07:09:38 劉長卿 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》翻譯及賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文根據(jù)寫作時限的不同可以分為限時作文和非限時作文。相信許多人會覺得作文很難寫吧,以下是小編幫大家整理的劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》翻譯及賞析,歡迎大家分享。

  《送李中丞歸漢陽別業(yè)

  作者:劉長卿

  流落征南將,曾驅(qū)十萬師。

  罷官無舊業(yè),老去戀明時。

  獨立三邊靜,輕生一劍知,

  茫茫江漢上,日暮欲何之。

  注釋

  獨立句:意即威振三邊。三邊:漢幽

  譯文

  你是老了流落的征南將軍,

  當年曾經(jīng)帶領(lǐng)過十萬雄師。

  罷官返鄉(xiāng)后沒有任何產(chǎn)業(yè),

  年老還留戀著賢明的圣主。

  你曾獨自鎮(zhèn)守三邊的疆土,

  舍生忘死只有寶劍才深知。

  面對著漢水渺渺無邊無垠,

  垂暮之年的你將要去何處?

  賞析

  四兩聯(lián)寫他廉潔奉公和忠心耿耿;末聯(lián)寫江漢茫茫,年紀老邁,將“欲何之”?全詩對久經(jīng)沙場,晚淪江漢的老將,寄予無限的同情。

  詩文解釋:

  這位落魄的征南將軍,曾經(jīng)指揮過十萬大軍。罷官回鄉(xiāng),沒有家業(yè),老了還留戀清明的時代。平定三邊,邊境十分平靜,舍身為國只有隨身的寶劍知道。在茫茫的江漢上,黃昏時分,你要到什么地方去?

  詞語解釋:

  流落:飄泊失所。

  師:軍隊。

  舊業(yè):家中的產(chǎn)業(yè)。

  明時:清平時代。

  輕生:不畏死亡。

  江漢:長江和漢水。

  何之:往何處。

  詩文賞析:

  詩人送別一位曾身經(jīng)百戰(zhàn)建立殊勛的老將李中丞,回想起將軍當年的雄風(fēng),贊頌了將軍英勇無畏,舍身為國的英雄氣概,對將軍晚年罷官漂泊的處境寄予無限同情與憤慨,隱約地譴責(zé)了統(tǒng)治者的冷酷無情。全詩感情激昂,刻畫人物形象生動,慷慨蒼勁,含蓄沉郁。

  作者:

  劉長卿(生卒年不詳),字文房,漢族,唐代詩人。宣城(今屬安徽)人,后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。唐玄宗天寶年間進士。唐肅宗至德年間任監(jiān)察御史、蘇州長洲縣尉,唐代宗大歷年間任轉(zhuǎn)運使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運留后,又被誣再貶睦州司馬。因剛而犯上,兩度遷謫。唐德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

  劉長卿生卒年未確論,各名家說法相差甚遠,爭議十分激烈,一般認為生于公元709年-725年間,逝于786-790年間。劉長卿工于詩,長于五言,自稱“五言長城”。

【劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》翻譯06-11

劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》解讀10-22

劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》譯文05-14

送李中丞歸漢陽別業(yè)古詩翻譯及賞析03-30

《送李丞歸漢陽別業(yè)》閱讀答案09-27

劉長卿《送李中丞之襄州》原文、譯文注釋及賞析04-24

劉長卿《送道標上人歸南岳》全詞翻譯賞析05-12

劉長卿送李判官之潤州行營全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

劉長卿《送靈澈上人》原文翻譯及賞析12-28

劉長卿《送李錄事兄歸襄鄧》閱讀練習(xí)及答案03-11