- 相關(guān)推薦
劉長卿《餞別王十一南游》古詩原文及鑒賞
在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編整理的劉長卿《餞別王十一南游》古詩原文及鑒賞,希望能夠幫助到大家。
餞別王十一南游
劉長卿
望君煙水闊,揮手淚沾巾。
飛鳥沒何處,青山空向人。
長江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。
誰見汀洲上。
相思愁白蘋。
劉長卿詩鑒賞
詩題雖是“餞別”,但詩中沒有具體描寫?zhàn)T別的場面,甚至沒有一句離別的話語。詩一開始,他的朋友王十一已經(jīng)登舟遠(yuǎn)去,小船行駛在浩渺的長江之中。
詩人遠(yuǎn)望著煙水空茫的江面,不斷揮手,表達(dá)自己依依之情。此時,江岸上只剩下詩人自己。但從詩人送別的舉動,卻可想象到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝煉,構(gòu)思精妙。詩人以“望”、“揮手”、“淚沾巾”這一系列動作,揭示了自己送別友人時的心情。
他沒有直抒心中所想,而是借送別處長江兩岸的壯闊景物入詩,用一個“望”字,將眼前物和心中情融為一體,以江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥烘托自己的惆悵心情。
第三句是實寫又是虛擬,詩中“飛鳥”隱喻友人的南游,傾注了自己的關(guān)切和憂慮!皼]”字,暗扣“望”!昂翁帯眲t表明凝神遠(yuǎn)眺的詩人,目光久久地追隨著遠(yuǎn)去的友人。真誠的友情不同于凡俗的客套,它不在當(dāng)面應(yīng)酬,而在別后思念。詩人對朋友的一片真情,正表現(xiàn)在這別后的獨自久久凝望上。
然而,目力所及總是有限的。朋友遠(yuǎn)去了,再也看不到了。別后與誰相伴?只有一帶青山如黛,依依向人。一個“空”字,不僅點出了被送的人是遠(yuǎn)了,同時烘托出詩人此時空虛寂寥的心境。曲折跌宕之中,足見詩人借景抒情的功力。五六兩句,表面上只是交代了朋友遠(yuǎn)行的起止:友人的一葉風(fēng)帆沿江南去,漸漸遠(yuǎn)行,抵達(dá)五湖(當(dāng)指太湖)畔。然而,詩句所包含的意境卻遠(yuǎn)不止此。友人的行舟消逝在長江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩人的心卻追隨友人遠(yuǎn)去一直伴送他到達(dá)目的地。
詩的最后,又從恍惚的神思中回到送別的現(xiàn)場來。
詩人站在汀洲之上,對著秋水蘋花出神,久久不忍歸去,心中充滿著無限愁思。情景交融,首尾相應(yīng),離思深情,悠然不盡。
【劉長卿《餞別王十一南游》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:
劉長卿《餞別王十一南游》原文及譯文鑒賞05-15
餞別王十一南游劉長卿11-10
《餞別王十一南游》劉長卿的譯文07-06
劉長卿《餞別王十一南游》詩詞賞析12-21
餞別王十一南游劉長卿譯文及賞析10-13
劉長卿《餞別王十一南游》閱讀答案12-13
劉長卿《餞別王十一南游》閱讀答案及賞析06-24
《餞別王十一南游》古詩賞析09-24
《餞別王十一南游》閱讀練習(xí)及答案11-28