- 相關(guān)推薦
柳永《剔銀燈》詩(shī)文介紹
柳永是婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》,下面是小編為大家收集整理的柳永《剔銀燈》詩(shī)文介紹,歡迎閱讀收藏!
剔銀燈(仙呂調(diào))宋代:柳永
何事春工用意。繡畫(huà)出、萬(wàn)紅千翠。艷杏夭桃,垂楊芳草,各斗雨膏煙膩。如斯佳致。早晚是、讀書(shū)天氣。
漸漸園林明媚。便好安排歡計(jì)。論檻買(mǎi)花,盈車(chē)載酒,百琲千金邀妓。何妨沈醉。有人伴、日高春睡。
評(píng)價(jià)
天性風(fēng)流,才性高妙,由于父親柳宜身為降臣,所以科場(chǎng)失意,眾紅裙?fàn)幭嘤H近;他不屑與達(dá)官貴人相往來(lái),只嗜好出入市井,看遍青樓,寄情風(fēng)月,醉臥花叢,憐香惜玉,直把群妓當(dāng)倩娘……他是最風(fēng)流卻路途又最坎坷的一代詞壇高手。
1.屯田(柳永官屯田員外郎,故稱(chēng))北宋專(zhuān)家,其高渾處不減清真,長(zhǎng)調(diào)尤能以沉雄之魄,清勁之氣,寫(xiě)奇麗之情,做揮綽之聲” ——鄭文火卓
2.“掩眾制而盡其妙,好之者以為無(wú)以復(fù)加” ——胡寅
3.“凡有井水處即能歌柳詞! —— 葉夢(mèng)得
4.“露花倒影柳三變,桂子飄香張久成! ——李清照
5.“予觀柳氏文章,喜其能道嘉佑中太平氣象,如觀杜甫詩(shī),典雅文華,無(wú)所不有。是時(shí)予方為兒,猶想見(jiàn)其俗,歡聲和氣,洋溢道路之間,動(dòng)植咸若。令人歌柳詞,聞其聲,聽(tīng)其詞,如丁斯時(shí),使人慨然有感。嗚呼,太平氣象,柳能一寫(xiě)于樂(lè)章,所謂詞人盛事之黼藻,其可廢耶?” ——黃裳
6."其詞格固不高,而音律諧婉,語(yǔ)意妥貼,承平氣象,形容曲盡。" ——陳振孫
7.“漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓”三句,“不減唐人高處”。 ——蘇軾
8.完顏亮讀罷柳永的《望海潮》一詞,稱(chēng)贊杭州之美:“東南形勝,三吳都會(huì),錢(qián)塘自古繁華……有三秋桂子,十里荷花”,“遂起投鞭渡江、立馬吳山之志”,隔年以六十萬(wàn)大軍南下攻宋。(羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷一)
9.宋葉夢(mèng)得《避暑錄話(huà)》記載:“柳永為舉子時(shí),多游狹邪,善為歌辭。教坊樂(lè)工每得新腔,必求永為辭,始行于世,于是聲傳一時(shí)。余仕丹徒,嘗見(jiàn)一西夏歸朝官云:‘凡有井水處,即能歌柳詞! 并且柳詞可分俚、雅兩派。
生平
家庭出生
永于雍熙四年(987)生于京東西路濟(jì)州任城縣,淳化元年(990)至淳化三年(992),柳永父柳宜通判全州,按照宋代官制,不許攜帶家眷前往。柳宜無(wú)奈將妻子與兒子柳永帶回福建崇安老家,請(qǐng)其繼母也就是柳永的繼祖母虞氏代養(yǎng),直到至道元年(995)才又回到汴京。所以四至九歲時(shí)的柳永是在故里崇安度過(guò)其童年時(shí)代的,此后柳永終身再也沒(méi)有機(jī)會(huì)回到崇安!督▽幐尽分袖浀哪鞘讓(xiě)在崇安中峰寺的《中峰寺》詩(shī),就出于童年柳永之手,也可稱(chēng)之為神童了。
柳永系崇安五夫里(今福建南平武夷山市上梅鄉(xiāng)茶景村)人,那里興植荷花,他家前是一片偌大的白蕖之象,鐘靈毓秀之山水,養(yǎng)育汲乃更塑造了柳永灑脫飄溢的人生情懷和浮世苦短,何來(lái)云歸的經(jīng)世之觀,故柳永一出家門(mén),便沒(méi)再回來(lái),那個(gè)美麗的家鄉(xiāng),那蕖白荷只能留在他心于四方的純粹思念中。
仕途坎坷
柳永由于仕途坎坷、生活潦倒,由追求功名轉(zhuǎn)而厭倦官場(chǎng),沉溺于旖旎繁華的都市生活,在“倚紅偎翠”、“淺斟低唱”中尋找寄托。作為北宋第一個(gè)專(zhuān)心作詞的詞人,柳永是北宋一大詞家,在詞史上有重要地位。他擴(kuò)大了詞境,佳作極多,不僅開(kāi)拓了詞的題材內(nèi)容,而且寫(xiě)作了大量的慢詞,發(fā)展了鋪敘手法,促進(jìn)了詞的通俗化、口語(yǔ)化,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響。他是景祐進(jìn)士,官屯田員外郎。為人放蕩不羈,終身潦倒。死時(shí)靠歌妓捐錢(qián)安葬。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情。
許多篇章用凄切的曲調(diào)唱出了盛世中部分落魄文人的痛苦,真實(shí)感人。他是北宋前期最有成就的詞家,著有《樂(lè)章集》。柳永的父親(柳宜)、叔叔(柳宣)、哥哥(三接、三復(fù))、兒子(柳涚)、侄子(柳淇)都是進(jìn)士。柳永本人卻仕途坎坷,景祐元年(1034年),才賜進(jìn)士出身,是時(shí)已是年近半百。詞作極佳,流傳甚廣。其作品僅《樂(lè)章集》一卷流傳至今。描寫(xiě)羈旅窮愁的,如《雨霖鈴》、《八聲甘州》,以嚴(yán)肅的態(tài)度,唱出不忍的離別,難收的歸思,極富感染力。
奉旨填詞
永中了科舉,不曾想到他作的《鶴沖天》中有“忍把浮名,換了淺斟低唱”這一句惹了皇帝,丟了官職。眾所周知,進(jìn)士是要皇帝御筆批準(zhǔn)的,然而這詞一日傳到了宋仁宗耳朵里,宋仁宗很生氣,便把柳永的名字從中榜名單中抹去,笑罵:“此人好去‘淺斟低唱’,何要‘浮名’?且填詞去!甭浒窈,柳永自稱(chēng):“奉旨填詞!狈钪继钤~,何等瀟灑!
感情之事
北宋仁宗時(shí),有位名妓謝玉英,色佳才秀,最?lèi)?ài)唱柳永的詞。柳永才高氣傲,惱了仁宗,不得重用,中科舉而只得個(gè)馀杭縣宰。途經(jīng)江州,照例流浪妓家,結(jié)識(shí)謝玉英,見(jiàn)其書(shū)房有一冊(cè)“柳七新詞”,都是她用蠅頭小楷抄錄的。因而與她一讀而知心,才情相配。臨別時(shí),柳永寫(xiě)新詞表示永不變心,謝玉英則發(fā)誓從此閉門(mén)謝客以待柳郎。
柳永在余杭任上三年,又結(jié)識(shí)了許多江浙名妓,但未忘謝玉英。任滿(mǎn)回京,到江州與她相會(huì)。不想玉英又接新客,陪人喝酒去了。柳永十分惆悵,在花墻上賦詞一首。最后道:“見(jiàn)說(shuō)蘭臺(tái)宋玉,多才多藝善賦,試問(wèn)朝朝暮暮,行云何處去?”
謝玉英回來(lái)見(jiàn)到柳永詞,嘆他果然是多情才子,自愧未守前盟,就賣(mài)掉家私趕往東京尋柳永。幾經(jīng)周折,謝玉英在東京名妓陳師師家找到了柳永。久別重逢,種種情懷難以訴說(shuō),兩人再修前好。謝玉英就在陳師師東院住下,與柳永如夫妻一般生活。
后來(lái)柳永出言不遜,得罪朝官,仁宗罷了他屯田員外郎,圣諭道:“任作白衣卿相,風(fēng)前月下填詞!睆拇,專(zhuān)出入名妓花樓,衣食都由名妓們供給,都求他賜一詞以抬高身價(jià)。他也樂(lè)得漫游名妓之家以填詞為業(yè),自稱(chēng)"奉旨填詞柳三變"。
柳永的個(gè)人簡(jiǎn)介
柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,因排行第七,又稱(chēng)柳七,崇安(今福建省武夷山市)人。北宋著名詞人,婉約派代表人物。
柳永出身官宦世家,少時(shí)學(xué)習(xí)詩(shī)詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開(kāi)家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州。大中祥符元年(1008年),柳永進(jìn)京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團(tuán)練推官、余杭縣令、曉峰鹽監(jiān)、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱(chēng)柳屯田。約皇祐五年(1053年),柳永在潤(rùn)州去世。
柳永是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人,柳永一生專(zhuān)意于詞的創(chuàng)作,成就顯著,在形式和內(nèi)容上都有較大創(chuàng)新。他首變五代、宋初詞多以小令為主的模式,專(zhuān)意創(chuàng)作長(zhǎng)調(diào),有的甚至是他自創(chuàng)的新調(diào),故李清照稱(chēng)他“變舊聲作新聲”。柳詞的內(nèi)容較之前人也有所拓展,其羈旅行役詞,表現(xiàn)了一位下層士大夫文人在仕途掙扎流浪的種種困境,頗能引發(fā)人們的共鳴。《雨霖鈴·寒蟬凄切》是其羈旅行役詞的代表作,詞中“今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆北蛔u(yù)為古今俊句,為時(shí)人所稱(chēng)道。其都市風(fēng)情詞,從一個(gè)側(cè)面表現(xiàn)了宋仁宗時(shí)代社會(huì)的繁榮景象,黃裳說(shuō)其詞“能道嘉佑中太平氣象,如觀杜甫詩(shī),典雅文華,無(wú)所不有”。陳振孫也認(rèn)為他把“承平氣象形容曲盡”。有詞作《樂(lè)章集》存世。
作者代表
柳永著有《樂(lè)章集》,宋本為三卷,但久已失傳。較早的版本為明吳訥《唐宋名賢百家詞》本和毛晉汲古閣《宋六十名家詞》本,一卷。為之注釋再版者,主要有吳重熹《山左人詞》本、朱祖謀《疆村叢書(shū)》本、唐圭璋《全宋詞》、薛瑞生《樂(lè)章集校注》本。
共存詞212首,詩(shī)僅存3首,包括《煮海歌》《題中峰寺》《贈(zèng)內(nèi)臣孫可久》。
創(chuàng)作風(fēng)格
柳永仕途失意,一生蹉跎困頓,自稱(chēng)“白衣卿相”,是一位“浪子才人”。他大力創(chuàng)作市井新聲,常以第一人稱(chēng)的視角來(lái)表現(xiàn)內(nèi)心真實(shí)熾熱的情感,同時(shí)大量運(yùn)用俚言俗語(yǔ)來(lái)作為“新聲”“新音”,開(kāi)創(chuàng)了“俚俗詞派”。
柳永流連煙花陌巷,為人不夠穩(wěn)重矜持,不被帝王與上層文人領(lǐng)袖接受和容納,這不僅使其詞風(fēng),而且直接影響了他的仕途。歷來(lái)認(rèn)為他的詞中高雅詞少,俗詞居多。
【柳永《剔銀燈》詩(shī)文介紹】相關(guān)文章:
《剔銀燈》范仲淹宋詞賞析06-14
柳永《應(yīng)天長(zhǎng)》詩(shī)文介紹02-09
柳永的《拋球樂(lè)》詩(shī)文相關(guān)介紹10-06
柳永內(nèi)家嬌詩(shī)文介紹10-06
《剔銀燈·與歐陽(yáng)公席上分題》翻譯及賞析12-27
《剔銀燈·與歐陽(yáng)公席上分題》范仲淹翻譯10-13