毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

柳永《滿江紅》注釋翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-24 17:51:38 柳永 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳永《滿江紅》注釋翻譯賞析

  滿江紅    柳永

  暮雨初收,長(zhǎng)川靜,征帆夜落。臨島嶼,蓼煙疏淡,葦風(fēng)蕭索。幾許漁人飛短艇,盡載燈火歸村落。遣行客、當(dāng)此念回程,傷漂泊。

  桐江好,煙漠漠。波似染,山如削。繞嚴(yán)陵灘畔,鷺飛魚躍。游宦區(qū)區(qū)成底事①?平生況有云泉約②。歸去來,一曲仲宣吟,從軍樂。

  [注釋]

  ①成底事:成就了什么事情。

 、谠迫s:歸隱的打算。“一曲”二句:建安詩人王粲,字仲宣,曾做《從軍行》五首,其第一首首句為“從軍有苦樂”.

  [賞析]

  這首詞是作者赴任浙江桐廬團(tuán)練推官時(shí)所作!澳河辍比鋵懹旰筇彀,船泊江邊!芭R島嶼”三句為所見所感,蕭索凄清。接著寫漁人歸家的急切與喜悅之情,以“傷漂泊”結(jié)束上闋。下闋寫桐江一帶的奇山異水,引發(fā)詞人倦于游宦的心緒及渴望歸隱的愿望。

【柳永《滿江紅》注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

柳永《蝶戀花》注釋翻譯及賞析11-04

柳永《采蓮令》注釋翻譯及賞析09-28

柳永滿江紅的翻譯加賞析07-07

柳永滿江紅翻譯加賞析08-09

柳永《曲玉管》注釋翻譯及賞析09-01

柳永《浪淘沙慢》注釋翻譯及賞析10-01

《雨霖鈴》柳永宋詞注釋翻譯賞析09-22

蝶戀花柳永注釋及賞析10-19

柳永全文注釋及原著賞析07-16

《浪淘沙慢·夢(mèng)覺》柳永宋詞注釋翻譯賞析07-21