- 相關(guān)推薦
劉禹錫秋詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代
秋詞朝代:唐代|作者:劉禹錫|自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。
晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
譯文/注釋
譯文
自古以來每逢秋天都會(huì)感到悲涼寂寥,我卻認(rèn)為秋天要?jiǎng)龠^春天。
萬里晴空,一只鶴凌云而飛起,就引發(fā)我的詩興到了藍(lán)天上了。
注釋
、俦帕龋罕瘒@蕭條。
②春朝:春天。
、叟牛和崎_。
、鼙滔觯呵嗵。
全文賞析
“自古逢秋悲寂寥”,詩人開篇,即以議論起筆,斷然否定了前人悲秋的觀念,表現(xiàn)出一種激越向上的詩情。首句即明確指出自古以來,人們每逢到了秋天就感嘆秋天的寂寞蕭索!白怨拧焙汀胺辍保瑯O言悲秋的傳統(tǒng)看法的時(shí)代久遠(yuǎn)和思路模式的頑固。接著一句用“我言”直抒胸臆,態(tài)度鮮明,說出的是詩人的自信,這種自信,盡管染上的,是一種不幸的色彩,然而,詩人闊大的胸襟卻非凡地溶解了這種不幸!扒锶談俅撼,用對比手法,熱情贊美秋天,說秋天比那萬物萌生,欣欣向榮的春天更勝過一籌,這是對自古以來那種悲秋的論調(diào)的有力否定。
第三句選擇了典型事物具體生動(dòng)地勾勒了一幅壯美的畫面。詩人抓住秋天“一鶴凌云”,這一別致的景觀的描繪,展現(xiàn)的是秋高氣爽,萬里晴空,白云漂浮的開闊景象。那凌云的鶴,也載著詩人的詩情,一同遨游到了云霄。雖然,這鶴是孤獨(dú)的,然而它所呈現(xiàn)出來的氣勢,卻是非凡的。一個(gè)“排”字,所蘊(yùn)涵的深意,盡在不言中了。也許,詩人是以“鶴”自喻,也許是詩人視“鶴”為不屈的化身。這里,有哲理的意蘊(yùn),也有藝術(shù)的魅力,發(fā)人深思,耐人吟詠。這幅畫面是對“秋日勝春朝”的生動(dòng)注腳。第四句緊接上句直接抒寫自己的感受,看到這一壯美的情境作者心中那激蕩澎湃的詩情勃發(fā)出來,也像白鶴凌空一樣,直沖云霄了。字里行間作者那樂觀的情懷,昂揚(yáng)的斗志國安呼之欲出。如果說,上句側(cè)重寫秋的“形美”,那么這句則突出秋的“神韻”,使“秋日勝春朝”的觀點(diǎn)表現(xiàn)得更鮮明,更有力度。
“晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄”展現(xiàn)的,不僅僅是秋天的生機(jī)和素色,更多的是一種高揚(yáng)的氣概和高尚的情操。這樣的詩,沒有什么悲涼的氣息,詩人隨著自己的“詩情”,和想象馳騁于碧空之上。于是,鶴飛之沖霄,詩情之曠遠(yuǎn),“實(shí)”和“虛”便融合在了一起,所獲得的全然是一種勵(lì)志冶情的美的感受。全詩氣勢雄渾,意境壯麗,融情、景、理于一爐,不僅僅表現(xiàn)出是秋天的生機(jī)和素色,更多的是一種高揚(yáng)精神和開闊胸襟,唱出的那曲非同凡響的秋歌,留下的是一份難能可貴的精神財(cái)富。
寫作背景這首詩是詩人被貶朗州司馬時(shí)所作。公元805年(永貞元年),順宗即位,任用王叔文改革朝政,劉禹錫也參加了這場革新運(yùn)動(dòng)。但革新遭到宦官、藩鎮(zhèn)、官僚勢力的強(qiáng)烈反對,以失敗而告終。順宗被迫退位,王叔文賜死,劉禹錫被貶?少F的是,詩人在遭受嚴(yán)重打擊后,并沒有消沉下去。劉禹錫貶到朗州(湖南常德)時(shí),是三十四歲。正感到春風(fēng)得意,卻被趕出了朝廷,其苦悶是可想而知的。但他這個(gè)人求異心理很強(qiáng),做事都想與眾不同,不肯人云亦云!肚镌~二首》就是被貶朗州時(shí)這種心情下寫的。
【劉禹錫秋詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:
劉禹錫陋室銘全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
杜牧長安秋望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18
李賀秋來全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18
王之渙涼州詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
王昌齡閨怨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
柳宗元早梅全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
杜甫望岳全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
白居易牡丹芳全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17