毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

柳宗元《三戒》賞析

時(shí)間:2024-11-15 13:31:53 柳宗元 我要投稿

柳宗元《三戒》賞析

  關(guān)于柳宗元的《三戒》,各位小伙伴了解多少呢?知道是哪三戒嗎?歡迎閱讀小編整理的柳宗元《三戒》賞析,希望能夠幫到大家。

  臨江之麋

  臨江之人,畋得麋麑,畜之。入門,群犬垂涎,揚(yáng)尾皆來,其人怒怛之自是日抱就犬,習(xí)示之,稍使與之戲。積久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友,抵觸偃仆益狎。犬畏主人,與之俯仰甚善。然時(shí)啖其舌。

  三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上。麋致死不悟。

  【譯文】臨江有個(gè)人出去打獵,得到一只幼麋,就捉回家把它飼養(yǎng)起來。剛踏進(jìn)家門,群狗一見,嘴邊都流出了口水,搖著尾巴,紛紛聚攏過來。獵人大怒,把群狗嚇退。從此獵人每天抱了幼麋與狗接近,讓狗看了習(xí)慣,不去傷害幼麋,并逐漸使狗和幼麋一起游戲。經(jīng)過了好長(zhǎng)一段時(shí)間,狗都能聽從人的意旨了。幼麋稍為長(zhǎng)大后,卻忘記了自己是麋類,以為狗是它真正的伙伴,開始和狗嬉戲,顯得十分親昵。狗因?yàn)楹ε轮魅耍簿秃荞Z順地和幼麋玩耍,可是又不時(shí)舔著自己的舌頭,露出饞相。

  這樣過了三年,一次麋獨(dú)自出門,見路上有許多不相識(shí)的狗,就跑過去與它們一起嬉戲。這些狗一見麋,又高興又惱怒,共同把它吃了,骨頭撒了一路。但麋至死都沒有覺悟到這是怎么回事。

  永某氏之鼠

  永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉(cāng)廩庖廚,悉以恣鼠不問。

  由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。

  數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五六貓,闔門,撤瓦灌穴,購(gòu)僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭(上自下死)數(shù)月乃已。

  嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!

  【譯文】永州有某人,怕犯日忌,拘執(zhí)禁忌特別過分。認(rèn)為自己出生的年分正當(dāng)子年,而老鼠又是子年的生肖,因此愛護(hù)老鼠,家中不養(yǎng)貓狗,也不準(zhǔn)仆人傷害它們。他家的糧倉(cāng)和廚房,都任憑老鼠橫行,從不過問。

  因此老鼠就相互轉(zhuǎn)告,都跑到某人家里,既能吃飽肚子,又很安全。某人家中沒有一件完好無損的器物,籠筐箱架中沒有一件完整的衣服,吃的大都是老鼠吃剩下的東西。白天老鼠成群結(jié)隊(duì)地與人同行,夜里則偷咬東西,爭(zhēng)斗打鬧,各種各樣的叫聲,吵得人無法睡覺。但某人始終不覺得老鼠討厭。

  過了幾年,某人搬到了別的地方。后面的人住進(jìn)來后,老鼠的猖獗仍和過去一樣。那人就說:“老鼠是在陰暗角落活動(dòng)的可惡動(dòng)物,這里的老鼠偷咬吵鬧又特別厲害,為什么會(huì)達(dá)到這樣嚴(yán)重的程度呢?”于是借來了五六只貓,關(guān)上屋門,翻開瓦片,用水灌洞,獎(jiǎng)勵(lì)仆人四面圍捕。捕殺到的老鼠,堆得象座小山。都丟棄在隱蔽無人的地方,臭氣散發(fā)了數(shù)月才停止。

  唉!那些老鼠以為吃得飽飽的而又沒有災(zāi)禍,那是可以長(zhǎng)久的嗎?

  黔之驢

  黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下;⒁娭,龐然大物也,以為神。蔽林間窺之,稍出近之,慭慭\\然,莫相知。

  他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁,以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者,益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近益狎,蕩倚沖冒,驢不勝怒,蹄之;⒁蛳,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大闞(加口字旁),斷其喉,盡其肉,乃去。

  噫,形之龐也類有德,聲之宏也類有能,向不出其技,虎雖猛,疑畏卒不敢取;今若是焉,悲夫!

  【譯文】黔中道沒有驢子,喜歡攬事的人就用船把它運(yùn)了進(jìn)去。運(yùn)到以后,發(fā)現(xiàn)驢子沒有什么用處,就把它放到山下。老虎看到驢子那巨大的身軀,以為是神怪出現(xiàn)。就躲到樹林間暗中偷看,一會(huì)兒又稍稍走近觀察,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,但最終還是識(shí)不透驢子是什么東西。

  一天,驢子大叫一聲,把老虎嚇得逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,以為驢子將要咬自己,極為恐懼。然而來回觀察驢子的樣子,覺得它并沒有什么特別的本領(lǐng)。后來老虎更聽?wèi)T了驢子的叫聲,再走近驢子,在它周圍徘徊,但最終還是不敢上前拚搏。又稍稍走近驢子,越發(fā)輕侮地開始沖撞冒犯,驢子忍不住大怒,就用蹄來踢。老虎見了大喜,心中計(jì)算道:“本領(lǐng)不過如此罷了。”于是老虎騰躍怒吼起來,上去咬斷了驢子的喉管,吃盡了驢子的肉,然后離去。

  唉!驢子形體龐大,好象很有法道,聲音宏亮,好象很有本領(lǐng),假使不暴露出自己的弱點(diǎn),那么老虎雖然兇猛,也因?yàn)橐蓱]畏懼而終究不敢進(jìn)攻;而現(xiàn)在卻落得這個(gè)樣子,真是可悲啊!

【柳宗元《三戒》賞析】相關(guān)文章:

柳宗元三戒賞析11-24

柳宗元三戒08-19

柳宗元的三戒是指10-31

柳宗元的《三戒》原文翻譯08-18

柳宗元三戒原文翻譯07-29

柳宗元寓言小品《三戒》11-18

柳宗元《三戒》原文及注釋11-29

柳宗元三戒原文及翻譯10-09

柳宗元《三戒》原文翻譯07-17

柳宗元三戒原文和翻譯08-18