- 相關(guān)推薦
孟浩然《田園作》注釋及賞析
田園作
孟浩然
弊廬隔塵喧,惟先養(yǎng)恬素。
卜鄰近三徑,植果盈千樹(shù)。
粵余任推遷,三十猶未遇。
書(shū)劍時(shí)將晚,丘園日已暮。
晨興自多懷,晝坐常寡悟。
沖天羨鴻鵠,爭(zhēng)食羞雞鶩。
望斷金馬門(mén),勞歌采樵路。
鄉(xiāng)曲無(wú)知己,朝端乏親故。
誰(shuí)能為揚(yáng)雄,一薦甘泉賦。
【注釋】
⑴隔塵喧:陶淵明《飲酒二十首》:“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。”
、葡龋合容叄缸约旱南茸。養(yǎng):涵養(yǎng)!度圃(shī)》校:“一作尚。”恬素:恬淡素樸。
、遣粪彛簱襦。近:《全唐詩(shī)》校:“一作勞。”
、戎补(shù):《三國(guó)志·吳志·孫休傳》注引《襄陽(yáng)記》:“(李)衡每欲治家,妻輒不聽(tīng)。后密遣客十人于武陵龍陽(yáng)汜洲上作宅,種甘橘千株。臨死,敕兒曰:‘汝母惡我治家,故窮如是。然吾州里有千頭木奴,不責(zé)汝衣食,歲上一匹絹,’亦可足用耳。’”
、苫洠赫Z(yǔ)助詞,無(wú)意義。推遷:時(shí)間推移。陶淵明《榮木》詩(shī)序:“月推遷,已復(fù)九夏。”
、嗜骸墩撜Z(yǔ)·為政》:“三十而立。”
、藭(shū)劍:讀書(shū)擊劍,指文武兼能。
、桃眩骸度圃(shī)》校:“一作空。”
、凸盐颍荷傥颍q言難以理解。此就“未遇”而言。
、螞_天:《韓非子·喻老》:“有鳥(niǎo)止南方之阜……雖無(wú)飛,飛必沖天。”
⑾羞雞鶩:《楚辭·卜居》:“寧與黃鵠比翼乎?將與雞鶩爭(zhēng)食乎?”羞:《全唐詩(shī)》校:“一作嗟。”
、袆诟瑁簞谧髦琛
、燕l(xiāng)曲:猶鄉(xiāng)里。曲,鄉(xiāng)以下的行政區(qū)劃。
⒁朝端:朝臣之首。
、訐P(yáng)雄:漢成帝時(shí)蜀人。好學(xué)深思,每作賦,常擬司馬相如以為式?陀兴]揚(yáng)雄文似相如者,帝令待詔承明殿。后隨帝郊祀甘泉宮,還,奏上《甘泉賦》。事見(jiàn)《漢書(shū)》本傳。
【鑒賞】
《田園作》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第一五九卷第四十六首。此詩(shī)作者寫(xiě)自己年已三十,仍然閑居田園而感到憤懣和急欲出仕的心情。作者少懷大志,晝夜自強(qiáng),自以為詩(shī)賦已工,可以一展懷抱。但終因無(wú)人援引,直至“三十而立”之年,仍然功名無(wú)成。所以結(jié)句以揚(yáng)雄自況,既抒發(fā)了自己的感慨,又表白希望得到執(zhí)政者援引,早日實(shí)現(xiàn)雄心壯志的心跡。
【孟浩然《田園作》注釋及賞析】相關(guān)文章:
孟浩然《萬(wàn)山潭作》全詩(shī)賞析及注釋04-10
贈(zèng)孟浩然原文,注釋,賞析07-14
孟浩然萬(wàn)山潭作全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19
王維《春中田園作》譯文及注釋07-24
王維的《田園樂(lè)》的注釋賞析10-31
王維《出塞作》注釋翻譯與賞析05-04
《春曉》孟浩然唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-02
贈(zèng)孟浩然原文、翻譯注釋及賞析08-17