- 孟浩然晚泊潯陽望廬山原文翻譯及賞析 推薦度:
- 孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及注釋 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《晚泊潯陽望廬山》孟浩然
在我們平凡的日常里,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編收集整理的《晚泊潯陽望廬山》孟浩然,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文
晚泊潯陽望廬山
掛席幾千里,名山都未逢。
泊舟潯陽郭,始見香爐峰。
嘗讀遠公傳,永懷塵外蹤。
東林精舍近,日暮空聞鐘。
注釋
得陽:江州治所,今江西省九江市。
掛席:張帆。
郭:外城。
遠公傳:梁代釋慧皎《高僧傳》有東晉東林寺慧遠法師的傳記。
塵外蹤:謝靈運《田南村園激流植授》:“唯開蔣生徑,永懷求羊蹤!
東林精舍:即東林寺,在廬山峪嶺以北。精舍,僧人所居。
白話譯文
經(jīng)過了幾千里江上揚帆,竟然都沒遇到一座名山。
當我在潯陽城外泊了船,才看到香爐峰非同一般。
我曾讀過慧遠公的小傳,其塵外之蹤永使我懷念。
東林精舍雖然近在眼前,卻徒然聽到傳來的鐘聲。
創(chuàng)作背景
唐開元二十一年(733)五月,詩人孟浩然漫游吳越之后,自越州返襄陽,途經(jīng)潯陽(今江西九江)時,晚泊江邊眺望廬山,發(fā)思古幽情而作此詩。
賞析
這首《晚泊潯陽望廬山》,一開篇便是“掛席幾千里,名山都未逢”,淡筆輕輕揮灑,勾勒出一片寬廣的大自然,不精雕細刻個別景物,卻給讀者留下了豐富的想象余地。我們仿佛看到詩人的輕舟,掠過千里煙波江上的無數(shù)青山。詩的起勢高遠。而且“名山都未逢”,又將詩人對于名山的熱烈向往之情充分地抒寫出來了。接著,“泊舟潯陽郭,始見香爐峰”,只以“始見”二字輕輕點染,就描摹出詩人舉頭見到廬山在眼前突兀而起的驚喜神態(tài)。這四句如行云流水,一氣直下,以空靈之筆敘事;感情卻從“都未逢”、“始見”等平淡字眼含蓄地透露。
上半首是從眼中所見直寫“望”廬山之意,下半首則是從意中所想透出“望”字神情。面對著香爐峰上煙云繚繞,詩人的思緒也隨之飄忽。他想起了曾經(jīng)在香爐峰麓建造“東林精舍”,帶領(lǐng)徒眾“同修凈業(yè)”的高僧慧遠。他讀過慧遠的傳記,深深地傾慕與懷念這位高僧棄絕塵俗的幽蹤。此刻,東林精舍就在眼前,而遠公早作了古人,詩人因此而感到惆悵和感傷。詩的末尾,寫夕照中從東林寺傳來一陣悠揚的鐘聲。把詩人惆悵、懷念的感情抒寫得更為深遠。山寺都是朝暮鳴鐘,“日暮”是“聞鐘”的時間,“聞鐘”又渲染了“日暮”的氣氛。日暮聞鐘,帶給人憂郁感和神秘感。而“空”字,表明高僧已逝,鐘聲空聞,從而傳達出詩人的懷念、惆悵等復(fù)雜的感情。后四句字面上沒有出現(xiàn)“望”字,但詩人遐想高僧和聆聽暮鐘,卻透露出了“望”意。
其實所謂“韻”和“神韻”,就是指詩人用平淡自然的語言和高度傳神的筆法寫景抒情罷了。由于筆墨疏淡,景物在若有若無,若隱若現(xiàn)之間,卻蘊藏著豐富悠遠的情思,余味無窮。王士禎等人推崇這首詩有“神韻”,足當“逸品”,“一片空靈”,主要是欣賞孟浩然詩的“清空”、“古淡”的韻致。這首詩流露出詩人對隱逸生活的傾羨,企圖超脫塵世的思想;在藝術(shù)上,詩人以簡淡的文字傳出景物和人物的風神,表現(xiàn)豐富的情意,給人以言簡意賅、語淡味醇、意境清遠、韻致流溢的感受。
縱觀全詩,氣勢不凡,色彩清幽素淡,神韻自然貫通,詩人用“晚泊潯陽”的所見、所聞、所思,表露了對隱逸生活的追慕。
名家點評
《呂氏童蒙訓》:浩然詩:“掛席幾千里,名山都來逢。泊舟潯陽郭、始見香爐峰!钡斂创说日Z,自然高遠。如“松月生夜涼,石泉滿清聽”,亦可以為高遠者也。
《王孟詩評》:劉云:不經(jīng)造意作。
《唐詩廣選》:謝曰:詩有韻有格,格高似梅花,韻高似海棠。欲韻勝者易,欲格高者難,二者孟浩然兼之。
《唐詩援》:只如說話,而當代詞人為之斂手,良由風神超絕,非復(fù)塵凡所有。王曰:前半偶然會心,后半淡然適足,遂成絕唱。
《唐三體詩評》:后半寫“望”字,閑遠空闊。
《唐賢三昧集箋注》:一起超脫。不拘泥于對法,自是盛唐本色。
《歷代詩法》:意匠渾淪,不可尋枝摘葉。
《唐詩別裁》:已近遠公精舍,而但聞鐘聲,寫“望”字意,悠然神遠。
《峴傭說詩》:五律有清空一氣,不可以煉句煉字求者,最為高格。如襄陽“掛席幾千里”,所謂“羚羊掛角,無跡可求”。
《石遺室詩話》:夫古今所傳佇興而得者,莫如孟浩然之“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”、“掛席幾千里,名山都未逢。泊舟潯陽郭,始見香爐峰”諸語。然當時實有微云、疏雨、河漢、梧桐諸景物,謀于目,謀于心,并無一字虛造,但寫得大方不費力耳。然如此人人眼中之景,人人口中之言,而必待孟山人發(fā)之者,他人一腔俗慮,掛席千里,并不為看山計。自襄陽下漢水,至于九江、黃州、赤壁、武昌,皆卑不足道;惟匡廬東南偉觀,久負大名。但俗人未逢名山,不覺其郁郁;逢名山,亦不覺其欣欣耳。
《唐宋詩舉要》:一片空靈。
作者簡介
孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山。年四十,游長安,應(yīng)進士不第。曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。后為荊州從事,患疽卒。曾游歷東南各地。詩與王維并稱“王孟”。其詩清淡,長于寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
【《晚泊潯陽望廬山》孟浩然】相關(guān)文章:
孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及注釋10-07
孟浩然晚泊潯陽望廬山原文翻譯及賞析04-10
孟浩然《彭蠡湖中望廬山》全文及鑒賞07-26
[經(jīng)典]望廬山瀑布04-17
望廬山瀑布03-20
望廬山瀑布的作者09-21
望廬山瀑布古詩07-19
望廬山瀑布作文【精選】07-06
望廬山瀑布賞析06-20
《望廬山瀑布》鑒賞11-24