毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

古詩《歲暮歸南山》孟浩然帶拼音版

時間:2024-10-18 03:37:47 孟浩然 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古詩《歲暮歸南山》孟浩然帶拼音版

  在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那么都有哪些類型的古詩呢?以下是小編精心整理的古詩《歲暮歸南山》孟浩然帶拼音版,僅供參考,大家一起來看看吧。

古詩《歲暮歸南山》孟浩然帶拼音版

  原文

  suì mù guī nán shān

  歲暮歸南山

  mèng hào rán

  孟浩然

  běi què xiū shàng shū , nán shān guī bì lú 。

  北闕休上書,南山歸敝廬。

  bù cái míng zhǔ qì , duō bìng gù rén shū 。

  不才明主棄,多病故人疏。

  bái fā cuī nián lǎo , qīng yáng bī suì chú 。

  白發(fā)催年老,青陽逼歲除。

  yǒng huái chóu bù mèi , sōng yuè yè chuāng xū 。

  永懷愁不寐,松月夜窗虛。

  詞句注釋

  ⑴歲暮:年終。南山:唐人詩歌中常以南山代指隱居題。這里指作者家鄉(xiāng)的峴山。一說指終南山。

 、票标I:皇宮北面的門樓,漢代尚書奏事和群臣謁見都在北闕,后因用作朝廷的別稱。《漢書·高帝紀》注:“尚書奏事,渴見之徒,皆詣北闕。”休上書:停止進奏章。

 、潜謴]:稱自己破落的家園。

  ⑷不才:不成材,沒有才能,作者自謙之詞。明主:圣明的國君。

 、啥嗖。阂蛔鳌芭P病”。故人:老朋友。疏:疏遠。

 、世希阂蛔鳌叭ァ。

 、饲嚓枺褐复禾臁1疲捍咂。歲除:年終。

 、逃缿眩河朴频乃紤。愁不寐:因憂愁而睡不著覺。寐:一作“寢”。

  ⑼虛:空寂。一作“堂”。

  白話譯文

  不再在朝廷宮門前陳述已見,返歸終南山我那破舊的茅屋。

  沒有才能才使君主棄我不用,又因多染病痛朋友與我離疏。

  白發(fā)漸漸增多催人慢慢老去,歲暮已至新春已經(jīng)快要臨近。

  心懷愁緒萬千使人夜不能寐,松影月光映照窗戶一片空寂。

  創(chuàng)作背景

  此詩系詩人歸隱之作。大約在唐開元十六年(728年),四十歲的孟浩然來長安應(yīng)進士舉落第了,心情很苦悶,他曾“為文三十載,閉門江漢陰”,學(xué)得滿腹文章,又得到王維、張九齡為之延譽,已經(jīng)頗有詩名。這次應(yīng)試失利,使他大為懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。這首詩是在這樣心緒極端復(fù)雜的情況下寫出來的。

  文學(xué)賞析

  此詩發(fā)泄了一種怨悱之情。起首二句記事,敘述停止追求仕進,歸隱南山;三、四句說理,抒發(fā)懷才不遇的感慨;五、六句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;最后兩句闡發(fā)愁寂空虛之情。

  落第后的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發(fā)作,因而以自怨自艾的形式抒發(fā)仕途失意的幽思。這首詩表面上是一連串的自責自怪,骨子里卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,怨的是才不為世用之情。

  字面上說“北闕休上書”,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。只不過這時他才發(fā)覺以前的想法太天真了;原以為有了馬周“直犯龍顏請恩澤”的先例,唐天子便會代代如此;卻才發(fā)現(xiàn):現(xiàn)實是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所愿,不得已也。諸般矛盾心緒,一語道出,富有余味。

  三四句具體回述失意的緣由。“不才明主棄”,感情十分復(fù)雜,有反語的性質(zhì)而又不盡是反語。詩人自幼抱負非凡,“執(zhí)鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”。其志如此,其才如此,不謂“不才”。因此,說“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”?梢姡懊鳌币彩恰安幻鳌钡奈⒃~,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請,感情相當復(fù)雜。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因為自己“多病”而疏遠了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說“途窮”,自見對世態(tài)炎涼之怨,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最后一層才是主旨。

  求仕情切,宦途渺茫,鬢發(fā)已白,功名未就,詩人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照。白發(fā)、青陽(春日),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現(xiàn)詩人不愿以白衣終老此生而又無可奈何的復(fù)雜感情。

  也正是由于詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態(tài)!八稍乱勾疤摗,更是匠心獨運,它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解?此茖懢,實是抒情:一則補充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,余味無窮,那迷蒙空寂的夜景,與內(nèi)心落寞惆悵的心緒是十分相似的!疤摗弊指钦Z涉雙關(guān),把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無余。

【古詩《歲暮歸南山》孟浩然帶拼音版】相關(guān)文章:

孟浩然《歲暮歸南山》賞析03-28

孟浩然歲暮歸南山賞析08-30

孟浩然-歲暮歸南山賞析10-25

孟浩然《歲暮歸南山》詩賞析03-27

孟浩然詩《歲暮歸南山》賞析05-28

孟浩然《歲暮歸南山》閱讀訓(xùn)練及答案07-24

孟浩然《歲暮歸南山》原文賞析及翻譯注釋07-18

古詩鹿柴王維帶拼音版09-23

古詩春雨李商隱帶拼音版10-07

古詩春曉帶拼音版全文03-26