孟浩然《夜渡湘水》全詩翻譯及賞析
夜渡湘水 孟浩然
客行貪利涉,
夜里渡湘川。
露氣聞芳杜,
歌聲識采蓮。
榜人投岸火,
漁子宿潭煙。
行侶時(shí)相問,
涔陽何處邊?
孟浩然詩鑒賞
這首詩,大約作于開元十五年( 727)之前,游湘桂的路上。詩人三十六歲左右曾到湖南去探望他的好友袁太祝。本詩敘述夜渡湘水時(shí)的.所見、所感,表現(xiàn)出詩人的淡雅、閑適以及對漁村生活的贊賞。
“客行貪利涉,夜里渡湘川”.詩人為貪趕路程,急于渡河而錯(cuò)過了宿處,只好在夜里乘船渡湘水了。
詩人用白描手法記述了匆匆趕路的情況,(“利涉”,語出《易經(jīng)》:“利涉大川!保┩瑫r(shí)也點(diǎn)明了題目。
“露氣聞芳杜,歌聲識采蓮。”因?yàn)槭且苟,對于周圍的一切看不清楚,但是,野草的芳香,卻帶著露水的潮潤撲鼻而來,遠(yuǎn)處不時(shí)傳來悠揚(yáng)、清脆的歌聲,那是采蓮女勞動中的歡聲笑語。
“榜人投岸火,漁子宿潭煙。”撐船人看到了對岸的光亮,以為是江邊漁村,就把船向火光處駛?cè),等到了近前,才發(fā)現(xiàn)原來是漁人夜宿潭邊,燃起的煙火。這兩句是視覺所見,把漁家生活形象地展現(xiàn)在了讀者面前。
“行侶時(shí)相問,涔陽何處邊?”一個(gè)“時(shí)”字,表達(dá)出詩人的急切心情。因?yàn)樵娙思庇谝姷骄脛e的好友,不時(shí)地問船夫,涔陽在什么地方?何時(shí)才能到達(dá)?
連夜行舟詩人還嫌慢,可見他當(dāng)時(shí)心情是何等急切。
“涔陽”,在今湖南澧縣涔陽浦!毒鸥琛は婢酚小巴龟栙鈽O浦,橫大江兮揚(yáng)靈”之句,詩人因聯(lián)想及此而發(fā)問。
全詩記敘自然,情感真摯而恬淡,反映漁村生活的寧靜、和樂,描述采蓮女和漁夫的勞動情景,生動真實(shí)。
【孟浩然《夜渡湘水》全詩翻譯及賞析】相關(guān)文章:
孟浩然《夜渡湘水》賞析09-01
夜渡湘水孟浩然詩鑒賞02-27
孟浩然《夜渡湘水》唐詩原文及鑒賞10-29
孟浩然《夜渡湘水》古詩原文意思賞析02-20
白居易《夜雪》全詩翻譯及賞析05-27
孟浩然《夜歸鹿門歌》全詩及翻譯賞析12-29
溫庭筠《利州南渡》的全詩翻譯賞析12-29
柳宗元《漁翁》全詩翻譯及賞析12-30
蝶戀花原文、翻譯及全詩賞析02-10