- 孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析(精選13篇)
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家肯定對(duì)詩(shī)詞賞析非常熟悉吧?詩(shī)詞賞析主要是根據(jù)古詩(shī)詞的時(shí)代背景與表達(dá)感情,深入的體會(huì)賞析其中的含義。大家知道怎樣去完成詩(shī)詞賞析嗎?以下是小編精心整理的孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析(精選13篇),僅供參考,希望能夠幫助到大家。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 1
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
【年代】:唐
【作者】:孟浩然
【內(nèi)容】
八月湖水平, 涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤, 波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫, 端居恥圣明。
坐觀垂釣者, 徒有羨魚(yú)情。
【賞析】:
這是一首干謁詩(shī)。唐玄宗開(kāi)元二十一年(733),孟浩然西游長(zhǎng)安,寫了這首詩(shī)贈(zèng)當(dāng)時(shí)在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識(shí)和錄用,只是為了保持一點(diǎn)身分,才寫得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。
秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿滿的,和岸上幾乎平接。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的'一塊。開(kāi)頭兩句,寫得洞庭湖極開(kāi)朗也極涵渾,汪洋浩闊,與天相接,潤(rùn)澤著千花萬(wàn)樹(shù),容納了大大小小的河流。
三、四句實(shí)寫湖。“氣蒸”句寫出湖的豐厚的蓄積,仿佛廣大的沼澤地帶,都受到湖的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂,郁郁蒼蒼。而“波撼”兩字放在“岳陽(yáng)城”上,襯托湖的澎湃動(dòng)蕩,也極為有力。人們眼中的這一座湖濱城,好象瑟縮不安地匍伏在它的腳下,變得異常渺小了。這兩句被稱為描寫洞庭湖的名句。但兩句仍有區(qū)別:上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體來(lái)反映湖的聲勢(shì)。詩(shī)人筆下的洞庭湖不僅廣大,而且還充滿活力。
下面四句,轉(zhuǎn)入抒情!坝麧(jì)無(wú)舟楫”,是從眼前景物觸發(fā)出來(lái)的,詩(shī)人面對(duì)浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒(méi)有人接引,正如想渡過(guò)湖去卻沒(méi)有船只一樣!岸司訍u圣明”,是說(shuō)在這個(gè)“圣明”的太平盛世,自己不甘心閑居無(wú)事,要出來(lái)做一番事業(yè)。這兩句是正式向張丞相表白心事,說(shuō)明自己目前雖然是個(gè)隱士,可是并非本愿,出仕求官還是心焉向往的,不過(guò)還找不到門路而已。
于是下面再進(jìn)一步,向張丞相發(fā)出呼吁!按贯炚摺卑抵府(dāng)朝執(zhí)政的人物,其實(shí)是專就張丞相而言。這最后兩句,意思是說(shuō):執(zhí)政的張大人啊,您能出來(lái)主持國(guó)政,我是十分欽佩的,不過(guò)我是在野之身,不能追隨左右,替你效力,只有徒然表示欽羨之情罷了。這幾句話,詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)” (《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》)的古語(yǔ),另翻新意;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應(yīng),因此不大露出痕跡,但是他要求援引的心情是不難體味的。
作為干謁詩(shī),最重要的是要寫得得體,稱頌對(duì)方要有分寸,不失身分。措辭要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字。這首詩(shī)委婉含蓄,不落俗套,藝術(shù)上自有特色。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 2
望洞庭湖贈(zèng)張丞相
孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清②。
氣蒸云夢(mèng)澤,波憾岳陽(yáng)城③。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明④。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情⑤。
【題解】
玄宗開(kāi)元二十一年(733),孟浩然西游長(zhǎng)安,寫了此詩(shī)贈(zèng)給當(dāng)時(shí)身居相位的張九齡,為的是博得賞識(shí)和錄用。為了保持面子,極力委婉而掩起干謁詩(shī)的痕跡。
【注釋】
、?gòu)堌┫啵杭磸埦琵g。 ②“八月”兩句:平,指水與岸平。虛,指元?dú)。太清,指天空?③“氣蒸”兩句:云、夢(mèng)本為二澤,在今湖北省安陸縣、云夢(mèng)縣以南,湖南省華容縣、岳陽(yáng)縣以北地區(qū),方圓九百里。后來(lái)大部分淤成陸地,便合稱云夢(mèng)澤。宋人范致明 《岳陽(yáng)風(fēng)土記》 :“孟浩然洞庭詩(shī)有‘波撼岳陽(yáng)城’,蓋城據(jù)湖東北,湖面百里,常多西南風(fēng),夏秋水漲,濤聲喧如萬(wàn)鼓,晝夜不息! ④“欲濟(jì)”句:想渡洞庭,卻無(wú)舟楫。暗示欲出仕濟(jì)世,卻無(wú)人援引。端居:獨(dú)處、閑居。恥圣明:有愧于圣明之世。 ⑤“坐觀”兩句:垂釣者,比執(zhí)政者,指張丞相。徒有,空有。羨魚(yú)情,比喻希望出仕的心情。
【原詩(shī)今譯】
洞庭的湖水,在八月格外平靜,
茫茫一片,水光天色難以分清。
云夢(mèng)水氣蒸騰,迷離如煙似霧,
洶涌的波濤,搖撼著岳陽(yáng)古城。
我無(wú)人引薦,有渡水無(wú)楫之苦,
恥在圣明時(shí)代安閑,自愧前途。
我對(duì)坐磯垂釣的漁翁十分艷羨,
但因結(jié)網(wǎng)無(wú)絲,只好觸景生情。
【鑒賞提示】
此詩(shī)寫洞庭湖的壯麗景象,并表達(dá)出作者渴望出仕的 心情。題一作《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》。張丞相,即張九齡!柏 相”是指其所任的尚書(shū)右丞相之職,而并非宰相之職。張九 齡于開(kāi)元二十一年(733)拜中書(shū)侍郎、同中書(shū)門下平章事, 明年遷中書(shū)令。這時(shí)他所任的是宰輔之職。開(kāi)元二十四年 (736)十一月遷尚書(shū)省右丞相,并罷知政事,這才是孟詩(shī)中 所提的“丞相”之職!霸紫唷迸c“丞相”兩職在隋唐區(qū)別甚大, 細(xì)檢唐人詩(shī)文和史料可以找到許多例證。后人不察,誤以為 兩者實(shí)即一職,所以多將此詩(shī)系于開(kāi)元二十一年至二十四 年九齡任宰輔時(shí)期。表面上似乎合于詩(shī)意,但卻有悖事理。 我認(rèn)為此詩(shī)當(dāng)作于開(kāi)元二十四年十一月以后,或者開(kāi)元二 十五年張九齡貶荊州長(zhǎng)史時(shí)期,其時(shí)孟浩然正在九齡幕中, 唐人有例稱前資的習(xí)慣,所以仍稱九齡為丞相。另外,孟浩 然在張九齡執(zhí)政期間所寫的幾首詩(shī)中明確地說(shuō): “故人今在 位,歧路莫遲回”(《送丁大鳳進(jìn)士舉呈張九齡》),“當(dāng)途訴知 己,投刺匪求蒙”(《書(shū)懷貽京邑故人》)。而此首詩(shī)中說(shuō)“無(wú)舟 楫”,則顯系故人已不在其位,沒(méi)有人再能援引簡(jiǎn)拔自己 了。兩種情緒,判然分明。
“八月湖水平,涵虛混太清!笔茁(lián)兩句寫秋天的洞庭湖 水一片浩瀚,渾?臻,水光接天。這兩句不過(guò)說(shuō)湖水廣遠(yuǎn), 然起得雄渾稱題,雖律詩(shī)而含古意,被后人稱為 “起句之 妙”。頷聯(lián)兩句說(shuō)湖面上水氣蒸騰,籠罩著它四周的遼闊地 域,湖上起風(fēng)之后,浪濤奔涌,響聲如雷似鼓,把整個(gè)岳陽(yáng)城 都震動(dòng)了。據(jù)《岳陽(yáng)風(fēng)土記》記載,岳陽(yáng)城在洞庭湖東北岸, 湖面百里,常多西南風(fēng),夏秋水漲,濤聲喧如萬(wàn)鼓,晝夜不 息。震撼著岳陽(yáng)城。洞庭湖的山水形勝是天下壯觀的,古來(lái) 騷人墨客題詠甚多,但像孟浩然的“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng) 城”兩句,能寫得如此氣象雄張,曠然如在目前者,還確實(shí)不 多見(jiàn)。
三、四兩聯(lián)表示自己仍想要出仕干一番事業(yè),但因無(wú)人 引薦,只好坐以待老!岸司訍u圣明”表面上是說(shuō)自己就此閑 居實(shí)有愧于圣明之世,有自責(zé)自慚之意。但草澤遺賢,盛世 明時(shí)仍未見(jiàn)用,這個(gè)責(zé)任不應(yīng)歸咎于作者個(gè)人。朝廷對(duì)于 “欲濟(jì)”者不能廣開(kāi)才路,使之成為“端居”的隱逸之士,這應(yīng) 該是“圣明”之“恥”。表面上的自慚自責(zé)和對(duì)開(kāi)元盛世的歌 功頌德,被詩(shī)中潛在的情感邏輯所推翻,于是歌頌和溢美之 辭就變成辛辣的諷刺和嘲弄。末兩句引申 《淮南子·說(shuō)林 訓(xùn)》中“臨河而羨魚(yú),不如歸家織網(wǎng)”意,說(shuō)自己空有濟(jì)世的 愿望而無(wú)法實(shí)現(xiàn)。言外之意是希望得到張丞相的汲引簡(jiǎn) 拔。舊評(píng)多以此詩(shī)長(zhǎng)處在寫景壯闊和干謁不露痕跡。我認(rèn) 為,說(shuō)寫景壯闊是事實(shí),但要說(shuō)干謁不露痕跡則不然。從三、 四兩聯(lián)中可以看出孟浩然不僅有用世之情,而且這種心情 還是相當(dāng)迫切的`,以致字里行間充滿煩惱和牢騷。如果把 “端居恥圣明”與“不才明主棄”(《歲暮歸南山》)兩句對(duì)照起 來(lái)看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這種牢騷實(shí)際包含著對(duì)自己的哀傷之感和 對(duì)“圣明”的怨恨之情,對(duì)遭貶的張丞相傾訴這種情緒也含 有引為同調(diào)的意思。所以,倒是沈德潛看得透徹:“讀此詩(shī)知 襄陽(yáng)非甘隱遁者!(《唐詩(shī)別裁集》卷九)
元代方回說(shuō):“予登岳陽(yáng)樓,此詩(shī)大書(shū)左序毬門壁間,右 書(shū)杜詩(shī),后人自不敢復(fù)題也。劉長(zhǎng)卿有句云:‘疊浪浮元?dú)猓?中流沒(méi)太陽(yáng)’。世不甚傳,他可知也!(《瀛奎律髓》卷一)“七 歲侍行湖外去,岳陽(yáng)樓上敢題詩(shī)”,這是晚唐鄭谷在《卷末偶 題》中自視甚高的話?梢(jiàn),自從有了孟浩然和杜甫的詩(shī)后, 題詩(shī)岳陽(yáng)樓,當(dāng)時(shí)已被看作一件大事情了。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 3
吞天吐地孟浩然——孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》賞析
八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
這是一首典型的干謁詩(shī)。干謁,顧名思義,古人為求顯聲揚(yáng)名或經(jīng)世致用而求見(jiàn)達(dá)官顯貴,希望他們能夠賞識(shí)自己,薦舉自己或重用自己。反映這類題材的詩(shī)謂之干謁詩(shī)。唐玄宗開(kāi)元二十一年(733),孟浩然西游長(zhǎng)安,寫了這首詩(shī)投贈(zèng)當(dāng)時(shí)位居宰相的張九齡,目的是想得到張的賞識(shí)和器重。干謁詩(shī)的文思情采最能看出作者的風(fēng)骨、人格。有的滿篇卑躬屈膝,奴顏媚骨;有的滿篇叫苦不迭,乞人憐憫;也有的自命清高,恃才傲物;而孟浩然的這首干謁詩(shī)則寫得情采飛揚(yáng),不卑不亢,點(diǎn)到為止,含而不露骨,實(shí)為干謁詩(shī)的精品。
前面兩聯(lián)寫景,即景生情,寓情于景;壯景造勢(shì),勢(shì)涉情思。八月秋高,湖水盛漲,圓圓滿滿,與岸齊平;遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,煙波浩渺,水天一色,渾然一體。“涵”字點(diǎn)明洞庭湖汪洋浩闊,與天相接,吞天吐地,包容萬(wàn)象的恢宏氣度,頗似范仲淹《岳陽(yáng)樓記》的描寫:“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯,朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千!薄捌健弊謾M向著眼,極見(jiàn)湖水浩渺,視野開(kāi)闊!疤濉笨v向描繪,給人以天高地闊,玉宇澄清之感。開(kāi)頭兩句寫得洞庭湖極開(kāi)朗也極涵渾,潤(rùn)澤著千花萬(wàn)樹(shù),容納了千溪萬(wàn)河。三、四兩句實(shí)寫洞庭。水汽蒸騰,如煙似霧,仿佛江邊湖畔的沼澤地帶,都受到湖水的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂,郁郁蔥蔥。湖水翻江倒海一般澎湃洶涌,穩(wěn)固如山的岳陽(yáng)城好像瑟縮不安地匍伏在它的腳下,顯得異常渺小!罢簟弊咒秩疽环N濕漉漉,水淋淋的氣氛,給人以孕大含深,蒸蒸日上的動(dòng)態(tài)感;“撼”字猶如萬(wàn)鈞雷霆,“炸”得岳陽(yáng)城天搖地動(dòng),幾近坍塌;極顯湖水喧囂動(dòng)蕩,桀傲不馴的自然偉力。這兩句錘煉詞語(yǔ),以靜襯動(dòng),凸現(xiàn)洞庭秋水虎吼雷鳴的勃勃生機(jī)。
四句寫景,看似不涉干謁,不關(guān)情思,其實(shí)不然。才情卓異,奇思妙想如孟浩然者潑墨如水,濃描洞庭,決不是等閑之筆。孟浩然的高明就在于表達(dá)心意,旁敲側(cè)擊而不顯山露水。這天地之間的浩蕩汪洋的一湖秋水,既烘托出作者經(jīng)世致用的凌云壯志和積極進(jìn)取的勃勃雄心,又暗示張九齡寬宏大度,海納百川的胸襟氣度。壯景奇觀,驚天動(dòng)地,隱喻風(fēng)流俊杰即將橫空出世。此為借景傳情,托水言志!
詩(shī)歌后面四句,轉(zhuǎn)入抒情!坝麧(jì)無(wú)舟楫”,觸景興懷,就近設(shè)喻。詩(shī)人面對(duì)浩浩湖水,想到自己在野之身,滿腹經(jīng)綸,滿面懷壯志,卻無(wú)人接引,無(wú)人知賞,不禁悲從中來(lái),就正如想渡過(guò)湖去卻沒(méi)有船只一樣。“端居恥圣明”,意謂在這個(gè)偉大光明的太平盛世,自己本該一展宏圖,大有可為;現(xiàn)在卻是閑居無(wú)聊,浪費(fèi)光陰。詩(shī)人心有不甘,氣有不平而倍感愧疚,甚至羞于見(jiàn)人。這兩句是正式向張丞相表白心志,說(shuō)明自己心向神往出仕求官,卻找不到門路。最后兩句詩(shī)人向張丞相發(fā)出呼吁。“釣魚(yú)者”暗指當(dāng)政掌權(quán)的.人物,其實(shí)是專指張丞相而言。這兩句的意思是:德高望重,權(quán)傾朝野的張大人啊,您能出來(lái)主持國(guó)政,造福萬(wàn)民,我是十分欽佩的,不過(guò),我是在野之身,不能追隨左右,替您效力,只有徒然表示欽羨之情罷了。謙卑遺憾的字句之下暗含隱忍待發(fā),將以有為的心機(jī)。
縱觀全詩(shī),寫景過(guò)半,干謁心明。浩浩湖水,垂垂而釣,氣定神閑,雍容大度,稱頌對(duì)方,極有分寸而又不失身份;波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空,“欲渡無(wú)舟楫”,闡述心聲,不卑不亢,露壯志才情,隱寒傖卑微,委婉含蓄而又大氣磅礴,才氣縱橫而又開(kāi)合有度。如此干謁,實(shí)為天地之間第一等文字!
宿建德江
孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹(shù),江清月近人。
賞析
這是一首在藝術(shù)上極有特色的抒寫羈旅之愁的詩(shī)篇,也是五絕中的寫景名篇。寥寥二十個(gè)字,便刻畫出一幅清新明麗的秋江夜泊圖。詩(shī)的起句,既點(diǎn)明了旅途中停留的地方,也為詩(shī)人興起愁思作了暗示,所以接著的一句,正面說(shuō)出了“日暮客愁新”的主題!耙皶缣斓蜆(shù),江清月近人!边@是一幅多么幽美淡雅的水墨畫。詩(shī)是藝術(shù),是美,這首寫羈旅之愁的詩(shī),把這“愁”寫得美極,清新明朗,閑雅靜謐。
春曉
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
過(guò)故人莊
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。
開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。
待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
唐 李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
贈(zèng)孟浩然
唐 李白
吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
遣興(其五)
唐 杜甫
吾憐孟浩然,短褐即長(zhǎng)夜。
賦詩(shī)何必多,往往凌鮑謝。
清江空舊魚(yú),春雨余甘蔗。
每望東南云,令人幾悲咤。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 4
【詩(shī)句】氣蒸云夢(mèng)澤 波撼岳陽(yáng)城
【出處】唐·孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
【意思】云夢(mèng)澤: 古大澤名,范圍很廣,包括今湖北省南部、湖南省北部 一帶低洼之地,洞庭湖也在其內(nèi)。岳陽(yáng)城: 即今湖南岳陽(yáng)市,在洞庭湖東岸。句意: 洞庭湖的水氣充滿了云夢(mèng)澤,波濤震撼了岳陽(yáng)城。寫出了洞庭湖的磅礴氣勢(shì)。
【提示】云夢(mèng)澤,古代水澤名,在洞庭湖北岸。兩句是 說(shuō): 湖上水氣蒸騰,彌漫于云夢(mèng)澤;湖中波濤洶涌,搖撼著 岳陽(yáng)城。上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體 來(lái)反映湖的聲勢(shì)。詩(shī)句寫得氣勢(shì)磅礴,格調(diào)雄渾,前人譽(yù)為詠 洞庭的 “高唱” 。
【賞析】寫洞庭湖雄渾壯闊的景象。水勢(shì)浩渺,與天混一,霧氣蒸騰,籠罩云夢(mèng);波濤洶涌,震撼岳城。魏慶之《詩(shī)人玉屑》卷十四評(píng)曰:“則洞庭空曠無(wú)際,氣象雄張,如在目前。”
【鑒賞】 洞庭湖水氣迷蒙,熏蒸著整個(gè)云夢(mèng)澤; 湖水波濤洶涌,搖撼著整座岳陽(yáng)城。云夢(mèng): 古代云夢(mèng)有二澤,橫跨今日的湖北省長(zhǎng)江南北一帶,江北叫“云”,江南叫 “夢(mèng)”!皻庹粼茐(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城” 這兩句詩(shī)和杜甫的 “吳楚東南坼,乾坤日夜浮” 詩(shī)一樣,都是描繪洞庭湖的名句,形容湖水的壯闊秀麗。
【全詩(shī)】
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
.[唐].孟浩然.
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
【注釋】平:平闊。涵虛:包容天地,這里指湖水澄清空明;欤夯旌。太清: 指天空。氣:水汽。蒸:蒸騰。云夢(mèng)澤:水澤名,一在長(zhǎng)江之南,為夢(mèng)澤, 一在長(zhǎng)江之北,為云澤,后淤積為陸地。波:波濤,波浪。撼:搖動(dòng)。岳陽(yáng) 樓:在今湖南岳陽(yáng),為古岳陽(yáng)城西門城樓,瀕臨洞庭湖。濟(jì):渡。舟楫 (jí):泛指船只。楫,船槳。端居:安居,閑居。恥:慚愧。圣明:圣明的朝 代。垂釣者:釣魚(yú)的人。喻指張丞相。徒有:空有。羨魚(yú)情:想要做官的 愿望!痘茨献印ふf(shuō)林訓(xùn)》:“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)。”
【全鑒賞詩(shī)】
〔太清〕指天空。〔云夢(mèng)澤〕古代“云”、“夢(mèng)”本是二澤,在湖北省大江南北,江南為夢(mèng),江北為云,后大部淤成陸地,便并稱云夢(mèng)澤。宋范致明《岳陽(yáng)風(fēng)土記》中說(shuō):“孟浩然洞庭詩(shī)有‘波撼岳陽(yáng)城’,蓋城據(jù)湖東北,湖面百里,常多西南風(fēng),夏秋水漲,濤聲喧如萬(wàn)鼓,晝夜不息!
唐玄宗開(kāi)元21年,張九齡為相,孟浩然與他多有交往。這首詩(shī)意在通過(guò)張九齡而被引薦,但卻毫無(wú)趨炎附勢(shì),阿諛權(quán)貴的媚態(tài)。詩(shī)人十分巧妙地運(yùn)用托物言志的象征手法,寫了面對(duì)煙波浩渺的洞庭湖而生的感慨。曲折含蓄而又極有分寸地表達(dá)了干祿求仕之意。
開(kāi)頭四句,詩(shī)人似乎是在極為客觀地描繪洞庭湖的自然景色:八月的洞庭湖波翻浪涌,水與岸齊。極目望去,水天相接,上下一色。洞庭湖浩渺的煙波籠罩了整個(gè)云夢(mèng)大澤,而它的波濤卻時(shí)時(shí)震撼著岳陽(yáng)城。但是,在這奔騰不息的怒潮,在這遼闊曠遠(yuǎn)、煙水茫茫的自然景觀背后,我們又似乎分明可以看見(jiàn)詩(shī)人胸中的波瀾,聽(tīng)到心靈深處的嘆息。人生多艱,前途茫茫,詩(shī)人那建功立業(yè),施展抱負(fù)的理想豈非也象隱藏在煙水迷茫中的地平線,渺不可尋。因此,詩(shī)人在對(duì)洞庭湖的描寫中巧妙地傾注了自己強(qiáng)烈的主觀感受。或者說(shuō)這是詩(shī)人在特定的心境下,特定的氛圍中,對(duì)洞庭湖的特殊觀照。范仲淹在《岳陽(yáng)樓記》中曾經(jīng)描繪過(guò)洞庭湖兩種迥然不同的景色。他認(rèn)為兩種不同的景色會(huì)給“遷客騷人”帶來(lái)截然相反的悲喜之情。其實(shí),一個(gè)人在心情不同的時(shí)候,他眼前的景色也會(huì)因之而改觀。當(dāng)然,孟浩然所寫的'洞庭湖沒(méi)有范仲淹所寫的“陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼”的蕭然悲感;也沒(méi)有范仲淹所寫的“波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青”的喜氣洋洋。孟浩然抓住的是洞庭湖的“廣”及“大”,煙水茫茫及波涌浪翻。這與孟浩然當(dāng)時(shí)不甘寂寞,心存進(jìn)仕,而又無(wú)途可通的心境是吻合的。因此,下面四句就將這層意思直言不諱的表述出來(lái)。
要渡過(guò)洞庭湖到達(dá)彼岸,可惜沒(méi)有舟楫;隱居閑處,又覺(jué)于心不甘,有負(fù)圣明之世。“臨河而羨魚(yú),不若歸家織網(wǎng)!蔽ㄒ坏霓k法是什么呢?詩(shī)人沒(méi)有回答,結(jié)論卻在不言自明之中?峙聫埦琵g讀了這首詩(shī),也不好意思回避甘當(dāng)舟楫的重任,負(fù)起引薦保舉的使命吧。
詩(shī)貴含蓄。求薦則更貴委婉。太露太直則顯出淺薄的急功近利的俗態(tài)。詩(shī)人要保持他的人格,想不失清高風(fēng)度,意思又不能不挑明,于是他只得苦心孤詣的借洞庭湖來(lái)傳情了。就詩(shī)而論當(dāng)然是寫得很高明的。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 5
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》 孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
【譯文】
秋水勝漲,幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。
我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕被釣上來(lái)的魚(yú)。
【注釋】
、?gòu)堌┫啵褐笍埦琵g(673-740),唐玄宗時(shí)宰相,后貶為荊州長(zhǎng)史。
②涵虛:包含天空,指天倒映在水中。涵:包容。虛:虛空,空間。
、刍焯澹号c天混成一體。清:指天空。
、茉茐(mèng)澤:古時(shí)云澤和夢(mèng)澤指湖北南部、湖南北部一代低洼地區(qū)。洞庭湖是它南部的一角。岳陽(yáng)城:在洞庭湖東岸。
、轁(jì):渡。
、薅司樱喊簿。
、邜u(chǐ)圣明:有愧于圣明之世。圣明:指太平盛世,古時(shí)認(rèn)為皇帝圣明社會(huì)就會(huì)安定。
、 徒:只能。
⑨楫:(jí)劃船用具,船槳
【創(chuàng)作背景】
此詩(shī)當(dāng)作于公元733年(唐玄宗開(kāi)元二十一年)。當(dāng)時(shí)孟浩然西游長(zhǎng)安,張九齡任秘書(shū)少監(jiān)、集賢院學(xué)士副知院士,二人及王維為忘年之交。后張九齡拜中書(shū)令,孟浩然寫了這首詩(shī)贈(zèng)給張九齡,目的是想得到張九齡的引薦。
【詩(shī)人介紹】
孟浩然前半生主要居家侍親讀書(shū),以詩(shī)自適。曾隱居鹿門山。40歲游京師,應(yīng)進(jìn)士不第,返襄陽(yáng)。在長(zhǎng)安時(shí),與張九齡、王維、王昌齡交誼甚篤。有詩(shī)名。后漫游吳越,窮極山水,以排遣仕途的失意。因縱情宴飲,食鮮疾發(fā)而亡。孟浩然詩(shī)歌絕大部分為五言短篇,題材不寬,多寫山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容。雖不無(wú)憤世嫉俗之作,但更多屬于詩(shī)人的自我表現(xiàn)。他和王維并稱,其詩(shī)雖不如王詩(shī)境界廣闊,但在藝術(shù)上有獨(dú)特造詣,而且是繼陶淵明、謝靈運(yùn)、謝眺之后,開(kāi)盛唐田園山水詩(shī)派之先聲。孟詩(shī)不事雕飾,清淡簡(jiǎn)樸,感受親切真實(shí),生活氣息濃厚,富有超妙自得之趣。如《秋登萬(wàn)山寄張五》、《過(guò)故人莊》、《春曉》等篇,淡而有味,渾然一體,韻致飄逸,意境清曠。孟詩(shī)以清曠沖澹為基調(diào),但沖澹中有壯逸之氣,如《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城” 一聯(lián),精力渾健,俯視一切。但這類詩(shī)在孟詩(shī)中不多見(jiàn)?偟膩(lái)說(shuō),孟詩(shī)內(nèi)容單薄,不免窘于篇幅,F(xiàn)通行的《孟浩然集》收詩(shī)263首,但竄有別人作品。新、舊《唐書(shū)》有傳。與王維并稱“王孟”。李白詩(shī)云:吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞,紅顏棄軒冕,白首臥松云。醉月頻中圣,迷花不事君,高山安可仰,徒此揖清芳。
詩(shī)歌賞析
孟浩然早年有志仕進(jìn),曾人京求仕,失意而歸。唐時(shí),士人要進(jìn)人仕途,必須有達(dá)官貴人引薦。此詩(shī)是詩(shī)人寫給張九齡的,希望張薦引他。張九齡在唐玄宗時(shí)曾任中書(shū)令,封燕國(guó)公,后因事徙岳州,孟浩然此時(shí)游經(jīng)岳州,故作此詩(shī)。
全詩(shī)先寫景后抒情。
前四句以景物點(diǎn)出“望洞庭湖”的'題意,展示了詩(shī)人所望的洞庭湖的壯觀遠(yuǎn)景。這時(shí)已屆八月之秋,湖水漲滿,一片汪洋浩瀚,水天相接,洞庭湖與太空混而為一;湖上迷蒙,似乎整個(gè)洞庭湖都籠罩在云夢(mèng)澤所蒸發(fā)的水汽之中;湖里波翻浪涌,其磅礴的聲勢(shì),使整個(gè)岳陽(yáng)城都受到震撼。這幾句寫出了洞庭湖的雄偉壯闊,空蒙浩瀚的撼動(dòng)乾坤的氣勢(shì),也表現(xiàn)了詩(shī)人此時(shí)爽朗開(kāi)闊的胸襟。
后面四句由寫景轉(zhuǎn)人抒情表志,透露出以此詩(shī)“贈(zèng)張丞相”的心意。先以“欲濟(jì)”一句承接上文寫景,似乎詩(shī)人在嘆惜沒(méi)有船可以渡過(guò)洞庭,而實(shí)際上并非如此。后面“端居”一句方表露出真意。兩句意思說(shuō):我要進(jìn)人仕途可是沒(méi)人引薦,在這圣明的時(shí)代閑居獨(dú)處真是有愧啊。最后兩句運(yùn)用《淮南子》“臨河而羨魚(yú),不若歸家織網(wǎng)”的典故,說(shuō)獨(dú)坐著看別人出仕,而自己空有這種愿望,沒(méi)有這種機(jī)會(huì)。說(shuō)得十分委婉,沒(méi)有直接提出要求,而實(shí)際正是要求張九齡為他的出仕出力薦引。
全詩(shī)借景抒懷,表現(xiàn)了詩(shī)人積極用世的思想,希望在政治上得到援引的心情。
詩(shī)人寫此詩(shī)匠心獨(dú)運(yùn),與一般干謁詩(shī)不同。先從寫景人手,寫雄偉壯闊的景觀,暗寓自己的心志。然后以“欲濟(jì)”一句作為過(guò)渡,既承接前面寫景,又巧妙地轉(zhuǎn)人抒懷。而在抒懷之中,沒(méi)有直接說(shuō)出請(qǐng)求薦引的話,而是運(yùn)用比喻和典故,委婉地表明了自己的希望,而請(qǐng)求薦引之意也無(wú)須直接表白而自明了。
此詩(shī)不僅抒情婉轉(zhuǎn)巧妙,寫景也很出色。詩(shī)人緊扣詩(shī)題,突出湖水,不寫其他。用“平”字寫出湖水漲滿之后,以廣闊的太空、云夢(mèng)澤和雄壯的岳陽(yáng)城與之映襯,又用“涵”、“蒸”、“撼”等字加以點(diǎn)染,從而顯出了洞庭湖水的雄偉壯觀和震撼乾坤的氣勢(shì)!皻庹粼茐(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”因之成為詠唱洞庭湖的名句。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 6
原文:
望洞庭湖贈(zèng)張丞相/臨洞庭
朝代:唐朝
作者:孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,空有羨魚(yú)情。
譯文及注釋:
譯文
秋水勝漲,幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。
云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。
我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕被釣上來(lái)的魚(yú)。
注釋①?gòu)堌┫啵褐笍埦琵g(673-740),唐玄宗時(shí)宰相,后貶為荊州長(zhǎng)史。
②涵虛:包含天空,指天倒映在水中。涵:包容。虛:虛空,空間。
、刍焯澹号c天混成一體。清:指天空。
、茉茐(mèng)澤:古時(shí)云澤和夢(mèng)澤指湖北南部、湖南北部一代低洼地區(qū)。洞庭湖是它南部的一角。岳陽(yáng)城:在洞庭湖東岸。
、轁(jì):渡。
、薅司樱喊簿。
、邜u(chǐ)圣明:有愧于圣明之世。圣明:指太平盛世,古時(shí)認(rèn)為皇帝圣明社會(huì)就會(huì)安定。
、嗤剑褐荒。
⑨楫:(jí)劃船用具,船槳
賞析:
首先點(diǎn)明時(shí)令,時(shí)值“八月”,湖水泛溢,可見(jiàn)當(dāng)年秋汛洶涌,一個(gè)“平”字,可見(jiàn)湖水漲漫,已溢出堤岸,造成湖水與湖岸相平的景象。洞庭本來(lái)就號(hào)稱八百里,加上這樣的浩大水勢(shì),其水岸相接、廣闊無(wú)垠的情狀更增浩瀚氣勢(shì)。此時(shí),詩(shī)人面對(duì)洞庭,極目遠(yuǎn)望,則不僅水岸相平,而且呈現(xiàn)出水天相接的景象,仰觀俯瞰,天空映照湖中,似乎是湖水包孕了天宇,“涵虛”,足見(jiàn)其大,“混太清”,足見(jiàn)其闊。如此壯闊的湖面,自然風(fēng)云激蕩,波濤洶涌,古老的云夢(mèng)澤似乎在驚濤中沸滾蒸騰,雄偉的岳陽(yáng)城似乎被巨浪沖撞得搖蕩不已,一個(gè)“蒸”字,一個(gè)“撼”字,力重千鈞,自然的湖泊一下子具有了自覺(jué)的意識(shí),靜態(tài)的.地理由此取得了飛揚(yáng)的動(dòng)勢(shì),足見(jiàn)其非凡的藝術(shù)表現(xiàn)力和撼人心魄的藝術(shù)效果。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 7
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
注釋
、龠x自《孟襄陽(yáng)集》(《孟浩然集》)一作《臨洞庭湖贈(zèng)張丞相》。張丞相(673-7400,即張九齡,時(shí)任丞相,同時(shí)也是
人。字子壽,一名博物。韶州曲江(今屬?gòu)V東)人。孟浩然(689-740),唐代詩(shī)人,襄陽(yáng)(今湖北襄樊)人。張丞相:即張九齡,公元733年(唐玄宗開(kāi)元二十一年)擔(dān)任丞相職務(wù)。
、诤摶焯澹赫l(shuí)映天空,與天混同,形容湖水與天空混然一體。涵虛:包含天空,指天倒映在水中。太清,天空。
、墼茐(mèng)澤:云夢(mèng),古澤名。在湖北省長(zhǎng)江南北兩側(cè),江南為夢(mèng),江北為云,后世大部分淤成陸地。今屬江漢平原及周邊一帶。
、茉狸(yáng)城:今湖南岳陽(yáng)市,在洞庭湖東岸。
、轁(jì):渡河。⑥端居:平常居處,閑居。
⑦端居閑居不仕,有愧于圣明天子。端居:安居,喻指閑居不仕。恥圣明:有愧于圣明之世。
、嘧^垂釣者,徒有羨魚(yú)情:眼睜睜的看著別的釣魚(yú)的人,自己心里也想得到魚(yú),卻又苦于沒(méi)有漁具,空存想望。這里比喻想做官而沒(méi)有途徑。坐觀:坐視,旁觀。徒:白白地。羨魚(yú)情:想得到魚(yú)的愿望。出自《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》:“臨河羨魚(yú),不如退而織網(wǎng)。”意思是說(shuō)有理想,就要采取實(shí)際行動(dòng)。
譯文
八月洞庭湖水盛漲與岸齊平,水天含混迷迷接連天空。
云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。
我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚(yú)成功。
賞析
張丞相即張九齡,也是著名的詩(shī)人,官至中書(shū)令,為人正直。孟浩然想進(jìn)入政界,實(shí)現(xiàn)自己的理想,希望有人能給予引薦。他在入京應(yīng)試之前寫這首詩(shī)給張九齡,就含有這層意思。
詩(shī)的前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢(shì),后四句是借此抒發(fā)自己的政治熱情和希望。
開(kāi)頭兩句交代了時(shí)間,寫出了浩瀚的湖水。湖水和天空渾然一體,景象是闊大的。“涵”,有包含的意思!疤摗,指高空。高空為水所包含,即天倒映在水里。“太清”指天空。“混太清”即水天相接。這兩句是寫站在湖邊,遠(yuǎn)眺湖面的景色。三四兩句繼續(xù)寫湖的廣闊,但目光又由遠(yuǎn)而近,從湖面寫到湖中倒映的景物:籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒(méi)了云、夢(mèng)二澤,“云、夢(mèng)”是古代兩個(gè)湖澤的名稱,據(jù)說(shuō)云澤在江北,夢(mèng)澤在江南,后來(lái)大部分都淤成陸地!昂场,搖動(dòng)(動(dòng)詞,生動(dòng)形象)!霸狸(yáng)城”,在洞庭湖東北岸,即今湖南岳陽(yáng)市。西南風(fēng)起時(shí),波濤奔騰,涌向東北岸,好像要搖動(dòng)岳陽(yáng)城似的!皻庹粼茐(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”(有的版本作“氣吞云夢(mèng)澤”),讀到這里很自然地會(huì)聯(lián)想起王維的詩(shī)句:“郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空”。整個(gè)城市都飄浮在水面上,微風(fēng)吹起層層波瀾,遙遠(yuǎn)的天空都在水中晃動(dòng)。它們真有異曲同工之妙。
面對(duì)浩瀚的洞庭湖,自己意欲橫渡,可是沒(méi)有船只;生活在圣明的時(shí)世,應(yīng)當(dāng)貢獻(xiàn)出自己的力量,但沒(méi)有人推薦,也只好在家閑居,這實(shí)在有愧于這樣的好時(shí)代。言外之意希望對(duì)方予以引薦。“濟(jì)”,渡的意思!伴保系臉,這里也是借指船!岸司印,閑居;“圣明”,圣明之時(shí),這里指太平時(shí)代。最后兩句,說(shuō)自己坐在湖邊觀看那些垂竿釣魚(yú)的人,卻白白地產(chǎn)生羨慕之情。古代俗語(yǔ)說(shuō),“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)!痹(shī)人借了這句諺語(yǔ)來(lái)暗喻自己有出來(lái)作一番事業(yè)的愿望,只怕沒(méi)有人引薦,所以這里說(shuō)“徒有”。希望對(duì)方幫助的心情是在字里行間自然流露出來(lái)的。
干謁詩(shī)是時(shí)代和歷史相互作用的產(chǎn)物,一方面,士子們以之鋪墊進(jìn)身的臺(tái)階,因而言詞頗多限制,作起來(lái)往往竭盡才思;另一方面,由于閱讀對(duì)象或?yàn)轱@貴、或?yàn)樯鐣?huì)賢達(dá),干謁詩(shī)大多表現(xiàn)出含蓄的'美學(xué)特征,作者也常以比體為之。
這是一首干謁詩(shī)。唐玄宗開(kāi)元二十一年(733),孟浩然西游長(zhǎng)安,寫了這首詩(shī)贈(zèng)當(dāng)時(shí)在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識(shí)和錄用,只是為了保持一點(diǎn)身份,才寫得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。
秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿滿的,和岸上幾乎平接。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一塊。開(kāi)頭兩句,寫得洞庭湖極開(kāi)朗也極涵渾,汪洋浩闊,與天相接,潤(rùn)澤著千花萬(wàn)樹(shù),容納了大大小小的河流。
三、四句實(shí)寫湖!皻庹簟本鋵懗龊呢S厚的蓄積,仿佛廣大的沼澤地帶,都受到湖的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂,郁郁蒼蒼。而“波撼”兩字放在“岳陽(yáng)城”上,襯托湖的澎湃動(dòng)蕩,也極為有力。人們眼中的這一座湖濱城,好像瑟縮不安地匍伏在它的腳下,變得異常渺小了。這兩句被稱為描寫洞庭湖的名句。但兩句仍有區(qū)別:上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體來(lái)反映湖的聲勢(shì)。詩(shī)人筆下的洞庭湖不僅廣闊,而且還充滿活力。
下面四句,轉(zhuǎn)入抒情。“欲濟(jì)無(wú)舟楫”,是從眼前景物觸發(fā)出來(lái)的,詩(shī)人面對(duì)浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒(méi)有人接引,正如想渡過(guò)湖去卻沒(méi)有船只一樣。對(duì)方原是丞相,“舟楫”這個(gè)典用得極為得體。“端居恥圣明”,是說(shuō)在這個(gè)“圣明”的太平盛世,自己不甘心閑居無(wú)事,要出來(lái)做一番事業(yè)。這兩句是正式向張丞相表白心事,說(shuō)明自己目前雖然是個(gè)隱士,可是并非本愿,出仕求官還是心焉向往的,不過(guò)還找不到門路而已。
于是下面再進(jìn)一步,向張丞相發(fā)出呼吁。“垂釣者”暗指當(dāng)朝執(zhí)政的人物,其實(shí)是專就張丞相而言。這最后兩句,意思是說(shuō):執(zhí)政的張大人啊,您能出來(lái)主持國(guó)政,我是十分欽佩的,不過(guò)我是在野之身,不能追隨左右,替你效力,只有徒然表示欽羨之情罷了。這幾句話,詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)”(《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》)的古語(yǔ),另翻新意;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應(yīng),因此不大露出痕跡,但是他要求援引的心情是不難體味的。
作為干謁詩(shī),最重要的是要寫得得體,稱頌對(duì)方要有分寸,不失身份。措辭要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字。這首詩(shī)委婉含蓄,不落俗套,藝術(shù)上自有特色。
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》,是一首述懷詩(shī),寫得很委婉。在唐代,門閥制度是很森嚴(yán)的,一般的知識(shí)分子很難得有機(jī)會(huì)登上政治舞臺(tái)。要想在政治上尋找出路,知識(shí)分子須向有權(quán)有勢(shì)的達(dá)官貴人求助,寫些詩(shī)文呈送上去,希望得到賞識(shí),引薦提拔。公元733年,孟浩然西游長(zhǎng)安,時(shí)值張九齡出任朝廷丞相,便寫了這首詩(shī)贈(zèng)給張九齡,希望他給予幫助。但由于詩(shī)人顧慮多、愛(ài)面子,想做官又不肯直說(shuō),所以只好委婉地表達(dá)自己的愿望。這種苦悶的心情,是不難領(lǐng)會(huì)的。
這首詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn),是把寫景同抒情有機(jī)地結(jié)合在一起,觸景生情,情在景中。詩(shī)的前四句,描寫洞庭湖的景致。“八月湖水平,涵虛混太清。”涵虛,是天空反映在水中的幻景。太清,就是天空。這兩句的意思是說(shuō):“到了中秋時(shí)節(jié),洞庭湖里的水盛漲起來(lái),與湖岸平齊了,一眼看云,只見(jiàn)湖山相映,水天一色,渾然成為一體,美麗極了!皻庹粼茐(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。”在這浩翰的湖面和云夢(mèng)澤上,水氣蒸騰,濤聲轟鳴,使座落在湖濱的岳陽(yáng)城都受到了震撼。這四句詩(shī),把洞庭湖的景致寫得有聲有色,生氣勃勃。這樣寫景,襯托出詩(shī)人積極進(jìn)取的精神狀態(tài),暗喻詩(shī)人正當(dāng)年富力強(qiáng),愿為國(guó)家效力,做一番事業(yè)。這是寫景的妙用。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 8
原文
望洞庭湖贈(zèng)張丞相
[唐]孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
注釋
、龠x自《孟浩然集校注》卷三。孟浩然(689—740),襄陽(yáng)(今屬湖北)人,唐代詩(shī)人。張丞相,指張九齡(678—740),唐玄宗時(shí)為相。
、凇埠摗持杆程炜。涵,包含。虛,天空。
、邸不焯濉撑c天空渾然一體。太清,天空。
、堋苍茐(mèng)澤〕古代大湖,在洞庭湖北面。
⑤〔欲濟(jì)無(wú)舟楫〕想渡湖卻沒(méi)有船只,比喻想從政而無(wú)人引薦。濟(jì),渡。
⑥〔端居恥圣明〕閑居在家,因有負(fù)太平盛世面感到羞愧。端居,閑居、平常家居。
、摺餐接辛w魚(yú)情〕只能白白地產(chǎn)生羨魚(yú)之情了。這句隱喻想出來(lái)做官而沒(méi)有途徑。
譯文
八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。云夢(mèng)大澤水汽蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時(shí)代閑居又覺(jué)愧對(duì)明君。坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚(yú)之情。
賞析
乍讀此詩(shī)可能不解:“望洞庭湖”與“贈(zèng)張丞相”有什么關(guān)系呢?原來(lái),詩(shī)人以寫洞庭湖為發(fā)端,以“欲濟(jì)無(wú)舟楫”為喻,巧妙過(guò)渡,婉轉(zhuǎn)含蓄地表達(dá)了自己從政的心愿,希望得到舉薦。全詩(shī)意在求仕,卻不直接告白,不露乞憐痕跡,大方得體,深婉有致。
詩(shī)的前半寫“望洞庭湖”,“平”“涵”“混”“蒸”“撼”等詞,錘煉精妙,富有表現(xiàn)力,寫出了煙波浩渺、水天合一的'宏偉氣象,以及洶涌澎湃的磅礴氣勢(shì)。這首投贈(zèng)詩(shī),也因此成為后人心中描摹山水的佳作。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 9
【詩(shī)句】坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
【出處】唐·孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
【意思1】坐著看那些垂釣的人,我沒(méi) 有釣竿,只是心里羨慕釣魚(yú)者而已。 徒:空。
【意思2】我看到了那些釣魚(yú)的人,空有羨慕的心情,可是手里沒(méi)釣魚(yú)工具。婉轉(zhuǎn)地表達(dá)了求人推薦提攜的心情,但話說(shuō)得曲折含蓄,不露痕跡。“坐觀” 二字,再加一個(gè) “羨” 字,已經(jīng)把作者的心情全部寫出,寫得如此得體。
【用法例釋】用以形容沒(méi)有希望做 某事,徒有羨慕之心,或形容只是袖手 旁觀別人做事,并不想?yún)⑴c其中。[例] 一種是,面對(duì)大好形勢(shì),雖有動(dòng)于衷,嘖 嘖稱贊,但只聞贊美,不見(jiàn)行動(dòng),在躍進(jìn) 聲中立馬踟躕,在新長(zhǎng)征中盼顧不前, 頗類似唐詩(shī)寫的那種人:“坐觀垂釣者, 徒有羨魚(yú)情”。(李善階《從“羨魚(yú)”和 “結(jié)網(wǎng)”談起》)
【全詩(shī)】
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
.[唐].孟浩然.
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
【全鑒賞詩(shī)】
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》是一首著名的五言律詩(shī),曾被人譽(yù)為“有唐五律之冠” (方回 《瀛奎律髓》卷一引 “無(wú)名氏”語(yǔ))。詩(shī)題一作 《臨洞庭湖》。
孟浩然于唐玄宗開(kāi)元十六年至十七年(728—729)曾西游長(zhǎng)安,在京城結(jié)識(shí)了張九齡,兩人結(jié)為忘形交。開(kāi)元二十一年(733)張九齡為相,此詩(shī)即是張九齡為相期間孟浩然寄贈(zèng)給他的一首干謁詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人自傷不遇,希望得到張九齡的推薦援引而出仕從政的'心情。
首聯(lián)兩句寫洞庭湖水面空闊,混茫無(wú)邊。洞庭湖是我國(guó)第二大淡水湖,在今湖南省境內(nèi),長(zhǎng)約二百里,廣約百里。仲秋八月,湖水暴漲,渺無(wú)涯際,與岸齊平;在陽(yáng)光的返照下,天空如同涵容在湖水中,浩瀚無(wú)垠的湖水仿佛與天空混而為一,水天一色,極為壯觀!捌健、“涵”、“混”三字用得極好,形象生動(dòng)地描繪出秋水平湖,與天相接的景象!疤摗迸c“太清”,均指天空。
頷聯(lián)兩句寫洞庭湖的水氣與波濤。湖面蒸騰的水氣,如同淡淡的薄霧,籠罩著茫茫的云夢(mèng)澤一帶;湖水掀起的波濤,聲如擂鼓,勢(shì)若雷霆,洶涌澎湃,震天撼地,連巍巍雄踞于湖邊的岳陽(yáng)城似乎也被波濤所搖動(dòng)。云夢(mèng)澤是古代巨澤,位于今湖北省長(zhǎng)江南北,原為二澤,江北稱云,江南稱夢(mèng),后大部淤成陸地,遂并稱云夢(mèng)澤。此處用 “云夢(mèng)澤”指代湖北省東南部及湖南省北部的廣大低洼地區(qū)。上句用一“蒸”字, 寫出水氣彌漫之廣與積蓄之豐; 下句用一“撼”字, 寫出波濤喧聲之大與威勢(shì)之強(qiáng)。這兩句詩(shī)闊大雄渾,氣象壯觀, 是詠洞庭湖的名句,正如《西清詩(shī)話》所說(shuō):“洞庭天下壯觀,騷人墨客題者眾矣,終未若此 一語(yǔ)氣象。”后來(lái)杜甫亦有“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”(《登岳陽(yáng)樓》)兩句詠洞庭湖的名句,堪與孟詩(shī)媲美,同為千古絕唱, 致使方回嘆道, 洞庭湖與岳陽(yáng)樓之壯觀, “孟杜二詩(shī)盡之矣”, “后人自不敢復(fù)題” ( 《瀛奎律髓》卷一)。在兩句孟詩(shī)中, 尤以 “波撼岳陽(yáng)城” 一句最為聲勢(shì)動(dòng)人。宋人范志明 《岳陽(yáng)風(fēng)土記》 云: “孟浩然《洞庭湖》詩(shī)有 ‘波撼岳陽(yáng)城’,蓋城據(jù)湖東北,湖面百里,常多西北風(fēng),夏秋水漲,濤聲喧如萬(wàn)鼓, 晝夜不息!泵显(shī)此句,既有夸張,亦有寫實(shí), 極形象生動(dòng)地描繪了洞庭湖波濤動(dòng)人心魄的氣勢(shì)。
前四句既描繪了湖庭湖氣勢(shì)雄偉、波瀾壯闊的景象,同時(shí)也用以象征太平富強(qiáng)、興旺發(fā)達(dá)的開(kāi)元盛世。
頸聯(lián)兩句表達(dá)詩(shī)人出仕無(wú)門、不甘隱居的心情。上句說(shuō)自己想渡過(guò)波濤洶涌的洞庭湖, 但苦于沒(méi)有船和槳, 實(shí)際暗喻著詩(shī)人想從政做官, 但可惜無(wú)人引薦的慨嘆。張衡《應(yīng)閑》云: “學(xué)非所用,術(shù)有所仰;故臨川將濟(jì),而舟楫不存焉!贝藶 “欲濟(jì)無(wú)舟楫”所本。詩(shī)中之 “濟(jì)”字, 語(yǔ)意雙關(guān),兼含 “濟(jì)水”與 “濟(jì)世”之意。“舟楫”既指渡水器具, 亦指引薦之人。下句說(shuō)自己雖然身處明君治下的盛明之世, 但卻平居閑處, 無(wú)所事事, 實(shí)在感到慚愧, 有負(fù) “圣明”之世, 從而表達(dá)了詩(shī)人不甘長(zhǎng)期隱居, 而欲出仕求官, 做一番事業(yè)的愿望!岸司印 即平居、閑居, 此處指隱居。
尾聯(lián)兩句請(qǐng)求張九齡予以推薦援引。詩(shī)人說(shuō)他坐在湖邊看著垂釣之人,只能徒然羨慕別人釣到的大魚(yú)罷了。“垂釣者”既實(shí)指洞庭湖邊的釣魚(yú)人, 亦喻指執(zhí)掌朝政的丞相張九齡。這兩句詩(shī)的言外之意是說(shuō): 張丞相主持政事,詩(shī)人是很欽佩羨慕的,很愿追隨在丞相左右,為朝庭做些事情;但自己現(xiàn)在仍是在野之身, 尚無(wú)一官半職, 雖然空有出仕從政的愿望, 但卻無(wú)法實(shí)現(xiàn), 因而希望能得到張丞相的推薦援引。《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》 云:“臨河而羨魚(yú), 不如歸家織網(wǎng)!痹(shī)人在這里巧妙地借用了這一古語(yǔ), 既與有關(guān)洞庭湖的描寫相貼合,但又翻出干謁求薦的新意:“唐人上達(dá)官詩(shī)文多干乞之意, 此詩(shī)收句亦然, 而詞意則超絕矣! (高步瀛 《唐宋詩(shī)舉要》卷四)。
這首詩(shī)的構(gòu)思非常巧妙新穎。前四句雖系寫景, 但景中含情,通過(guò)對(duì)洞庭湖雄偉壯闊景象的描繪,巧妙地歌頌了開(kāi)元盛世。后四句雖系抒情,但婉而不露, 寫得縈纖曲折, 含蓄蘊(yùn)藉。詩(shī)人雖然希望張九齡引薦, 但又不失身份,寫得詞語(yǔ)得體,不卑不亢,毫無(wú)寒乞相。紀(jì)昀評(píng)此詩(shī)曰: “此襄陽(yáng)求薦之作……前半望洞庭湖,后半贈(zèng)張相公, 只以望洞庭托意,不露干乞之痕! (據(jù)方回 《瀛奎律髓》卷一引) 紀(jì)氏此評(píng), 可謂一語(yǔ)破的。
孟浩然之詩(shī), 總體上雖以孤寂悠閑、沖淡清遠(yuǎn)著稱,但有些詩(shī)卻 “沖淡中有壯逸之氣” ( 《唐音癸》卷五引 《吟譜》語(yǔ))。這首 《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》即是雄渾壯逸風(fēng)格的代表作。清人潘德輿說(shuō),孟浩然有些詩(shī) “精力渾健,俯視一切,正不可徒以清言目之”( 《養(yǎng)一齋詩(shī)話》),壯逸渾健之詩(shī)在孟集中雖然不多,并不代表孟詩(shī)的主要風(fēng)格,但它畢竟是孟詩(shī)的一個(gè)重要方面。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 10
【原文】:
望洞庭湖贈(zèng)張丞相
孟浩然
八月湖水平, 涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤, 波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫, 端居恥圣明。
坐觀垂釣者, 徒有羨魚(yú)情。
【閱讀訓(xùn)練】:
一、
1、對(duì)詩(shī)句解說(shuō)不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A “涵虛”句中“太清”指天,“混”字寫出水天相接的景象。
B “欲濟(jì)”句中的“濟(jì)”即渡,這句是說(shuō)湖大浪高,欲渡不能。
C “端居”句中“端居”即閑居,“圣明”指當(dāng)時(shí)的太平盛世。
D 最后兩句中借用了“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)”的古語(yǔ)。
2、對(duì)此詩(shī)分析不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A 前四句寫景,扣“望洞庭湖”之題,后四句抒情,表“贈(zèng)張丞相”之意。
B 二聯(lián)是描寫洞庭湖的名句。上句以“氣蒸”顯浩闊,下句以“波撼”顯氣勢(shì)。
C 三、四聯(lián)以欲渡無(wú)舟、欲釣不能抒發(fā)了有心出世卻無(wú)人賞識(shí)的憂憤不平。
D 這首詩(shī)意在表達(dá)希望能得到張九齡引薦,但在語(yǔ)言運(yùn)用上卻十分委婉、含蓄。
3、首聯(lián)描繪了一幅怎樣的畫面?
4、品味“蒸”與“撼”。
5.“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”描寫了洞庭湖 和 的特點(diǎn)。(2分)
6.全詩(shī)抒寫了作者怎樣的思想感情?(2分)
7.詩(shī)的尾聯(lián)“坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情”,意思是說(shuō),看著人家垂釣,自己只能白白地產(chǎn)生羨魚(yú)之情了。這里隱喻自己 ,言外之意是 。(2分)
8.“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”二句,筆力千鈞,備受 后人贊賞。請(qǐng)作簡(jiǎn)要賞析。(3分)
9、這首詩(shī)主要的藝術(shù)特色是什么?請(qǐng)具體分析。(3分)
10、請(qǐng)賞析“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”一聯(lián)的妙處。(3分)
11、這首詩(shī)和杜甫的《登岳陽(yáng)樓》都是以登覽為題材的抒情詩(shī),所抒之情有什么不同?(2分)
二、
1、這首詩(shī)的體裁是____________(1分),詩(shī)歌中借用典故,巧妙設(shè)喻,揭示全詩(shī)的詩(shī)句是:_________(2分)
2、全詩(shī)最后借用的典故在現(xiàn)代漢語(yǔ)中成了一成語(yǔ),它是___________,現(xiàn)在的意思是:_________________(2分)
3、請(qǐng)簡(jiǎn)要談?wù)勀銓?duì)頷聯(lián)的理解。(2分)
4、這首詩(shī)的寫景運(yùn)用了哪種修辭手法?聯(lián)系全詩(shī)看,作者在“欲濟(jì)無(wú)舟楫”一句中想要表達(dá)的意思是什么?(3分)
三、
1、 說(shuō)說(shuō)“涵虛混太清”中“混”字的'表達(dá)效果。
2、 用自己的語(yǔ)言描繪一下“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”所展示的圖景。
3、 從詩(shī)的最后兩聯(lián)中,我們可以窺定詩(shī)人怎樣的心曲?
4、 詩(shī)的最后兩句采用了什么表現(xiàn)手法?有什么作用?
一、
【參考答案】
1、B
2、C
3、八月秋高,湖水盛漲,圓圓滿滿,與岸齊平;遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,煙波浩渺,水天一色,渾然一體。景象極其壯闊。
4、“蒸”字意思是蒸騰,給人以蒸蒸日上的動(dòng)態(tài)感;“撼”字猶如萬(wàn)鈞雷霆,“炸”得岳陽(yáng)城天搖地動(dòng),這這兩句錘煉詞語(yǔ),以靜襯動(dòng),凸現(xiàn)洞庭秋水虎吼雷鳴的勃勃生機(jī)。
5.雄渾壯闊,氣勢(shì)博大
6.想為國(guó)出仕,渴望得到引薦(意思相同即可)
7.想做官而沒(méi)有途徑 希望張丞相能助一臂之力(共2分。每空1分,意近即可)
8.云夢(mèng)大澤水氣蒸騰,洞庭湖的波濤搖撼著岳陽(yáng)城,運(yùn)用對(duì)偶,表現(xiàn)了洞庭湖的壯觀景象和雄偉氣勢(shì)。(共3分。意近即可)
9.這首詩(shī)主要的藝術(shù)特色是運(yùn)用了比興的手法。詩(shī)前半首寫洞庭湖,既是為了扣題,寫洞庭湖的壯麗,也是為了起興,為表現(xiàn)求薦出仕的主題做鋪墊。后半首主要用比,以“舟楫”喻引薦,喻出仕的途徑;以“垂釣者”隱指官吏;以“羨魚(yú)”喻對(duì)仕途的向往;又有“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)”的弦外之音,隱含求仕之意。
10.這一聯(lián)用夸張的手法狀寫了洞庭湖宏闊壯觀的景象。一“平”,一“混”,一“蒸”,一“撼”便將洞庭湖煙波浩渺、漫無(wú)邊際、恣意汪洋的巨大形象突現(xiàn)出來(lái),寫得壯美,有生機(jī)有活力!罢簟睂懗龊娴呢S厚的蓄積,仿佛廣大的云夢(mèng)澤都受到洞庭湖的滋養(yǎng)哺育,“撼”寫出洞庭湖洶涌澎湃的氣勢(shì),極為有力。
11.這首詩(shī)抒發(fā)自己想得到錄用施展政治抱負(fù),希望有人引薦的心情。杜甫的《登岳陽(yáng)樓》感身嘆世,表現(xiàn)貧病困頓中的詩(shī)人憂時(shí)憂國(guó)的情懷。
二、
1、五言律詩(shī) 坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情
2、臨淵羨魚(yú) 比喻只有愿望不做實(shí)際的工作,就達(dá)不到目的。
3、頷聯(lián)從視覺(jué),聽(tīng)覺(jué),觸覺(jué)幾方面描繪了洞庭湖雄渾壯闊的博大氣勢(shì),極富藝術(shù)感染力,尤其
“蒸”字顯示出了洞庭湖豐富的積蓄,“撼”字襯托出洞庭湖的澎湃激蕩,氣魄宏大。
4、夸張。想渡過(guò)洞庭湖卻沒(méi)有舟楫,想出仕卻無(wú)人引薦,暗示作者想得到對(duì)方的援引。
三、
1、答:“混”字形象貼切的描摹了湖水水勢(shì)浩淼與天相接的恢弘氣氛。
2、答:水汽蒸騰,籠罩著廣大的云夢(mèng)澤地帶,水波澎湃動(dòng)蕩,岳陽(yáng)樓好像也瑟縮不安愛(ài)的搖晃起來(lái)。
3、答:太平盛世,自己不甘心閑居無(wú)事,因此渴望出仕求官,渴望被援引。
4、答:用典故;這是隱喻想做官二沒(méi)有途徑,言外之意就是希望張丞相能助一臂之力。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 11
【詩(shī)句】欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
【出處】唐·孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
【意思】面對(duì)浩浩的洞庭湖水,欲過(guò)卻無(wú)舟可 乘。用“無(wú)舟楫”來(lái)喻自己想出仕卻無(wú)人可以引見(jiàn)的現(xiàn)實(shí),在如此 “圣 明”的時(shí)代端坐閑居怎能不慚愧呢?借助比喻來(lái)表白詩(shī)人希望被賞識(shí)、 重用的心理,委婉、懇切的言辭中飽含懷才不遇的怨憤之情。
【全詩(shī)】
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
.[唐].孟浩然.
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
【注釋】 ①涵虛:指水映天空。太清:天空。②楫(jí):劃船工具。
【全鑒賞詩(shī)】
唐代人要進(jìn)入仕途,往往需貴人引薦,寫詩(shī)作文給有名望的 人看,以期得到賞識(shí)提攜,時(shí)稱干謁。這首詩(shī)主要表現(xiàn)了孟浩然積極入世 的思想和希望在政治上得到援引的心情。孟浩然一生中的絕大多數(shù)時(shí)間 都在隱居,政治上不得意。因此,他迫切需要貴人的引薦,這首詩(shī)就是一 首有名的.干謁詩(shī)。
八月的洞庭湖水高漲,水面幾乎與湖岸持平。湖面浩渺無(wú)邊,水天相 接,含混一片。云夢(mèng)二澤水氣蒸騰,波濤洶涌似乎要把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。想渡 水卻苦于找不到船與槳,在這個(gè)圣明時(shí)代,人人都在建功立業(yè),自己卻閑 居無(wú)事,委實(shí)羞愧難容,閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人 得魚(yú)成功。
開(kāi)頭四句著意寫景?此撇簧娓芍],不關(guān)情思,其實(shí)不然!皻庹簟本 乃本詩(shī)中的名句,與杜甫的“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”同是詠洞庭湖的佳 句。宋代范致明《岳陽(yáng)風(fēng)土記》:“孟浩然洞庭詩(shī)有‘波撼岳陽(yáng)城’,蓋城據(jù) 湖東弱,湖面百里,常多西南風(fēng),夏秋水漲,濤聲喧如萬(wàn)鼓,晝夜不息,漱齒 城岸,歲常傾頹!惫视小安ê场币痪洹!段髑逶(shī)話》評(píng)詩(shī)的此聯(lián)說(shuō):“洞庭天 下壯觀,騷人墨客題者眾矣,終未能若此詩(shī)頷聯(lián)一語(yǔ)氣象!辈徘樽慨,奇 思妙想如孟浩然者潑墨如水,濃描洞庭,絕不是等閑之筆。孟浩然的高明 就在于表達(dá)心意旁敲側(cè)擊而不顯山露水。這天地之間的浩蕩汪洋的一湖 秋水,既烘托出作者經(jīng)世致用的凌云壯志和積極進(jìn)取的勃勃雄心,又暗示 張九齡寬宏大度,海納百川的胸襟氣度。壯景奇觀,驚天動(dòng)地,隱喻風(fēng)流 俊杰即將橫空出世。此為借景傳情,托水言志。
后四句是本詩(shī)主旨所在,由寫景轉(zhuǎn)入抒情,生出求薦之意!坝麧(jì)無(wú) 舟楫”,是從眼前湖水觸發(fā)出來(lái)的,詩(shī)人面對(duì)浩渺的湖水,想起自己還是在 野之身,要找出路卻無(wú)人援引,這正如想渡水卻沒(méi)有船只一樣,類比非常 巧妙!短圃(shī)從繩》評(píng)此處云:“此篇望人援手,不直露本意,但微以比興出 之,幽婉可法!薄白^”兩句暗指自己希望像眾多漁夫一樣那樣,能有垂釣 的工具和機(jī)會(huì),意即能得到對(duì)方的賞識(shí),肯為自己援引,給自己提供一個(gè) 機(jī)會(huì),不要使自己的雄心壯志淪為一場(chǎng)空!痘茨献印ふf(shuō)林訓(xùn)》:“臨河而 羨魚(yú),不若歸家織網(wǎng)!贝颂幉唤屛覀兿肫鹆恕敖烎~(yú),愿者上鉤”的 古語(yǔ),孟詩(shī)反其意而用之!短圃(shī)舉要》說(shuō)此詩(shī)末聯(lián):“唐人達(dá)官詩(shī)文,多干 乞之意,此詩(shī)收句亦然,而詞意則超絕矣。”
縱觀全詩(shī),寫景雄闊,氣勢(shì)非凡,闡述心跡,不卑不亢,露壯志才情,隱 寒傖卑微,委婉含蓄而又大氣磅礴,才氣縱橫而又開(kāi)合有度。孟詩(shī)清淡, 但清淡中常見(jiàn)傲氣,本詩(shī)可謂一流!跺伤鑵R評(píng)》謂此詩(shī)“當(dāng)與杜詩(shī)俱 為有唐五律之冠”,此言不假。
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 12
望洞庭湖贈(zèng)張丞相-孟浩然原文:
望洞庭湖贈(zèng)張丞相
孟浩然〔唐代〕
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
注釋
、俸:天倒映在水中。②太清:天空。③云夢(mèng):古澤名,今屬江漢平原及周邊一帶。④端居:安居,喻指閑居不仕。⑤坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情:眼睜睜地看著別的釣魚(yú)的人,自己心里也想得到魚(yú),卻又苦于沒(méi)有漁具,空存想望。這里比喻想做官而沒(méi)有途徑。坐觀,坐視,旁觀。徒,白白地。羨魚(yú)情,想得到魚(yú)的愿望。出自《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》:“臨河而羨魚(yú),不如歸家織網(wǎng)!币馑际钦f(shuō)有理想,就要采取實(shí)際行動(dòng)。
望洞庭湖贈(zèng)張丞相-孟浩然拼音解讀:
wàng dòng tíng hú zèng zhāng chéng xiàng
mèng hào rán 〔táng dài 〕
bā yuè hú shuǐ píng,hán xū hún tài qīng 。
qì zhēng yún mèng zé,bō hàn yuè yáng chéng 。
yù jì wú zhōu jí,duān jū chǐ shèng míng 。
zuò guān chuí diào zhě,tú yǒu xiàn yú qíng 。
相關(guān)翻譯
仲夏八月,湖水暴漲,幾乎與岸齊平。水天相接,交相輝映,渾然一體。湖上蒸騰的水汽籠罩著云夢(mèng)大澤,波濤洶涌,似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。
想要渡水,卻苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代,閑居在家,實(shí)在讓人羞愧難容。閑坐著觀看別人臨河垂釣,只能白白羨慕被釣上來(lái)的魚(yú)。
相關(guān)賞析
唐朝科考取士,采用的是考試與推薦相結(jié)合的錄取制度?季淼膬(yōu)劣只是考評(píng)的一個(gè)方面。主考官還要看名人達(dá)士的推薦。因此,應(yīng)試舉人為了增加及第的機(jī)會(huì),便將自己平時(shí)所寫的最得意的詩(shī)文作品加以編輯,寫成卷軸,在考前托關(guān)系呈送給社會(huì)上有地位的人,以求他們向知貢舉官推薦自己。投卷可以彌補(bǔ)考試選拔的不足,唐代有許多著名的人物是通過(guò)投卷、薦舉等方式參與科舉,進(jìn)人仕途的。
這是一首“干謁”詩(shī)。唐玄宗開(kāi)元二十一年(733),孟浩然西游長(zhǎng)安,向當(dāng)時(shí)在位的賢相張九齡投獻(xiàn)這首詩(shī),以求引薦錄用。詩(shī)的前半寫八月的洞庭湖汪洋浩闊的景象,其中“氣蒸云夢(mèng)澤。波撼岳陽(yáng)城”十字寫活洞庭湖雄渾的`氣勢(shì),可謂壯觀非常。本來(lái)望洞庭湖的勝景似乎與“上贈(zèng)張丞相”的干謁無(wú)關(guān),但作者以欲渡這寬廣雄闊的洞庭湖還須仗依舟楫,托出希望丞相引薦的意思,章法銜接十分巧妙。最后以“羨魚(yú)情”表明自己處在圣明時(shí)代不甘心閑居無(wú)為,想要出仕的愿望。
全詩(shī)以洞庭風(fēng)物起,以水邊垂釣結(jié),中間以“欲渡”承接,運(yùn)用比興的手法寫自己希望張九齡援引的心情,顯得雄闊高渾,得體有節(jié)。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。此句卒章顯志,化用了《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》中的古語(yǔ):“臨河而羨魚(yú),不如歸家結(jié)網(wǎng)!庇髦冈(shī)人徒有出仕從政之心,卻無(wú)從實(shí)現(xiàn)這一愿望。“垂釣者”比喻當(dāng)朝執(zhí)政的人,這里指張九齡,懇請(qǐng)他薦拔;“羨魚(yú)情”比喻從政的愿望,希望對(duì)方能竭力引薦,使詩(shī)人的愿望得以實(shí)現(xiàn),活靈活現(xiàn)地表達(dá)了詩(shī)人想求仕卻又因自身清高而難以啟齒的復(fù)雜心理,使得詩(shī)人那種有志難酬、不得已而為之的難言之情溢于言表。
作者介紹
孟浩然孟浩然(689-740 ),襄州襄陽(yáng)(今湖北襄樊)人。早年隱居家鄉(xiāng)鹿門山。四十歲入長(zhǎng)安求仕,無(wú)成,失意而歸。開(kāi)元二十八年(740),王昌齡游襄陽(yáng),二人相得甚歡,因飲食不當(dāng)引發(fā)舊疾而卒。詩(shī)歌多寫山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,同時(shí)也是唐代第一個(gè)大量寫作山水田園詩(shī)的詩(shī)人,尤工五律。其詩(shī)清淡簡(jiǎn)樸,不事雕琢,與王維并稱“王孟”。有《孟浩然集》。詳情
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析 13
望洞庭湖贈(zèng)張丞相
孟浩然
八月湖水平,
涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,
波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,
端居恥圣明。
坐觀垂釣者,
徒有羨魚(yú)情。
唐玄宗開(kāi)元二十五年( 737 ),張九齡被李林甫排擠,由右丞相貶為荊州長(zhǎng)史。這首詩(shī)是張九齡在荊州任上詩(shī)人寫給他的。
前四句是寫洞庭湖的名句。八月水漲,湖水幾乎與岸平。向湖中看,水天相接,水跟天混合一體,分不清彼此,所以稱混太清,太清指天。但洞庭湖上的水天相混,與一般的水天相接不一樣。水天相接,還是水是水、天是天,只是人的視力造成的錯(cuò)覺(jué),這里的水天相混,是水與天混而不分,在水與天之間的一段虛空已包含在湖水里,所以是水和天相混了。
氣蒸云夢(mèng)澤,水面上有蒸發(fā)出來(lái)的水氣,把虛空包含了,這個(gè)水氣也把整個(gè)云夢(mèng)澤都籠罩了。古代的云夢(mèng)澤,在湖北省大江南北,江南為夢(mèng),江北為云,方圓八九百里,這里泛指圍繞著洞庭湖一帶。接著第四句寫洞庭湖波浪的聲勢(shì)。宋范致明《岳陽(yáng)風(fēng)土記》,稱洞庭夏秋水漲,濤聲喧如萬(wàn)鼓,故稱波撼岳陽(yáng)城。岳陽(yáng)城在洞庭湖東北岸,那兒的岳陽(yáng)樓是望洞庭湖的勝地。這四句勾勒出了洞庭湖的壯闊景象和湖波的聲勢(shì)。
后四句是感懷。欲濟(jì)無(wú)舟楫,《書(shū)·說(shuō)命上》:
若濟(jì)巨川,用汝作舟楫。面對(duì)洞庭湖,要渡過(guò)去卻沒(méi)有舟楫,暗喻自己想出仕建功,沒(méi)有人引薦。端居恥圣明,端居指平居閑處,在圣明時(shí)即太平時(shí),閑著不做事是可恥的!痘茨献印ふf(shuō)林訓(xùn)》:臨河而羨魚(yú),不如歸家結(jié)網(wǎng)。末聯(lián)表示空有羨魚(yú)的感情,希望對(duì)方推薦。這首詩(shī)的感懷部分,寫得含蓄,不直白求薦。所用典故,與望洞庭湖密切結(jié)合,極為自然,而融化無(wú)跡。
這首詩(shī)僅用四句話就概括出洞庭湖的浩渺氣勢(shì),寫出洞庭湖波濤洶涌的聲勢(shì),抒懷里又要結(jié)合寫景,含蓄不露,雖有所求,但不露求乞相。在寫景上,詩(shī)人抓住洞庭湖水勢(shì)大的季節(jié),用八月來(lái)點(diǎn)明,用湖水平說(shuō)明水勢(shì)的浩大,開(kāi)頭樸實(shí)而有力。第二句就奇峰突起,概括出洞庭湖的氣魄。洞庭湖的浩渺,不同一般的水天相接,原來(lái)是含虛混太清,湖上的水氣把天和空都包含進(jìn)去了。這才捕捉住了它的特點(diǎn),寫出了它的浩渺的.氣勢(shì)。如此還不夠,再加上氣蒸云夢(mèng)澤,水氣的蒸騰把江南江北的云夢(mèng)澤都籠罩了。這樣寫,還沒(méi)有寫足洞庭湖波濤洶涌的聲勢(shì),于是再加上波撼岳陽(yáng)城,使人感到波濤的聲勢(shì)使岳陽(yáng)城都受到震動(dòng)似的,這才把洞庭湖的特點(diǎn)寫足了。
在抒懷方面,明明是求人引薦,卻沒(méi)有一句求薦的話,而是結(jié)合洞庭湖的描寫,用欲濟(jì)無(wú)舟楫來(lái)暗示,并說(shuō)自己不出來(lái)做事對(duì)不起這個(gè)時(shí)代。對(duì)方原是宰相,舟楫這個(gè)典用得極為得體。
【孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析】相關(guān)文章:
孟浩然詩(shī)詞《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》的詩(shī)意賞析06-21
孟浩然-望洞庭湖贈(zèng)張丞相賞析07-21
孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》詩(shī)歌賞析09-24