- 送孟浩然之廣陵李白詩(shī)詞譯文賞析 推薦度:
- 黃鶴樓送孟浩然之廣陵譯文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
送孟浩然之廣陵譯文及賞析
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
注解
。薄ⅫS鶴樓:建在湖北武昌西邊的黃鶴磯上,下面就是長(zhǎng)江。
2、煙花:指暮春濃艷的景色。
。、碧空盡:指船消失在水與藍(lán)天相接的地方。
譯文
老朋友孟浩然,辭別西楚的黃鶴樓;
陽(yáng)春三月煙花如海,他去游歷揚(yáng)州。
一葉孤舟,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地消失在碧空盡頭;
只見(jiàn)浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江,向天際奔流!
賞析
這是送別詩(shī),寓離情于寫景。首句點(diǎn)出送別的地點(diǎn):一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時(shí)間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚(yáng)州”;三、四句,寫送別的場(chǎng)景:目送孤帆遠(yuǎn)去;只留一江春水。詩(shī)以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無(wú)邊的長(zhǎng)江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開(kāi)闊,情絲不絕,色彩明快,風(fēng)流倜儻的詩(shī)人送別畫(huà)!盁熁ㄈ孪?lián)P州”,蘅塘退士評(píng)曰:“千古麗句”。在理。
【送孟浩然之廣陵譯文及賞析】相關(guān)文章:
送孟浩然之廣陵李白詩(shī)詞譯文賞析08-29
黃鶴樓送孟浩然之廣陵譯文及賞析07-11
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文注釋及賞析09-02
《送孟浩然之廣陵》原文及賞析04-17
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的譯文10-11
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的譯文07-20
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文04-18
《送孟浩然之廣陵》全詩(shī)及賞析08-05
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及譯文01-22
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》賞析09-21