- 相關(guān)推薦
孟浩然《與顏錢塘登樟亭望潮作》的全詩賞析
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?以下是小編幫大家整理的孟浩然《與顏錢塘登樟亭望潮作》的全詩賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
《與顏錢塘登樟亭望潮作》
百里聞雷震,鳴弦暫輟彈。
府中連騎出,江上待潮觀。
照日秋云迥,浮天渤澥寬。
驚濤來似雪,一坐凜生寒。
注釋:
顏錢塘:指錢塘縣令顏某,不詳其名。古人習(xí)慣以地名稱該地行政長官。
錢塘:舊縣名,唐時縣治在今浙江杭州市錢塘門內(nèi)。
樟亭:在錢塘縣城外的一個觀潮亭子,今已不存。
賞析:
這首詩層層渲染,句句緊湊,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,造成逼人的氣勢。孟浩然的山水田園詩,藝術(shù)風(fēng)格基調(diào)是清迥沖淡。但正如古人所說,他的詩“沖淡中有壯逸之氣”(《唐音癸簽》引《吟譜》語)。一部分作品,“精力渾健,俯視一切,正不可徒以清言目之”(潘德輿《養(yǎng)一齋詩話》。)這首詩就是屬于意境雄闊的。比起作者描繪洞庭湖的名句“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”(《望洞庭湖贈張丞相》)來,雄壯稍遜,但通篇寫江潮奇景,一意貫之,不象那首前半寫湖景,后半意在干謁。因此,從全篇結(jié)構(gòu)的嚴(yán)整和意境的自然渾成來看,卻勝于那一首。
一般觀潮詩往往只極力描寫大潮的雄偉壯麗,而這首詩從人和潮兩方面來寫。寫人主要寫聽潮,寫出觀,寫待潮,寫觀潮,寫觀感,寫出了觀潮的全過程。寫潮用了一虛筆一實筆:虛是“百里聞雷震”,從聽的角度寫潮聲;實是“鷺濤來似雪”,正面寫大潮的雄奇?zhèn)悺T娨粡堃怀,張弛有度,在雄渾壯美中顯出從容瀟灑的氣韻。用“雷震”起調(diào),先是一張。二句接著是言“輟”,一弛。三句言“出”,又是一張。四句言“待”,又是一弛。五六兩句仿佛與潮無關(guān),完全宕開去,是最大限度的弛。七八句將全詩推向最高潮,是最大限度的張。古人說,一張一弛,文武之道。其實也合作詩之道。這首詩利用張弛的原理,高低的變化,寫得波瀾起伏,動人心魄!兑髯V》說孟浩然詩“沖淡中有壯逸之氣”。而這首詩以雄健壯麗為主,可以說它是壯逸中有沖淡之氣。
【作者介紹】
孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維并稱“王孟”。其詩清淡,長于寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
【孟浩然《與顏錢塘登樟亭望潮作》的全詩賞析】相關(guān)文章:
《望岳》全詩賞析11-23
孟浩然《萬山潭作》全詩賞析及注釋04-10
《錢塘湖春行》全詩賞析03-27
孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析07-11
孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析06-27
白居易《錢塘湖春行》全詩賞析07-13
杜甫《春望》全詩翻譯與賞析06-02
《留別王維》孟浩然全詩賞析06-10
李白《贈孟浩然》全詩翻譯賞析08-27
李白《勞勞亭》全詩翻譯賞析10-11