- 相關(guān)推薦
孟浩然詩詞《萬山潭作》
《萬潭作》由所作,中寫了清、閑,從神寄游女、歸舟放歌的情境中,體現(xiàn)了詩境的悠閑、清靜、曠達(dá)、淡泊。整首詩有動有靜,沖淡之,顯隱于動靜之中。下面是小編給大家分享的孟浩然詩詞《萬山潭作》,供大家閱讀與參考。
原文
萬山潭作
垂釣坐磐石,水清心亦閑。魚行潭樹下,猿掛島藤間。
游女昔解佩,傳聞于此山。求之不可得,沿月棹歌還。
作品注釋
萬山:在襄陽西北,漢水南岸,又名漢皋山。又,晉杜預(yù)刻二碑記功,“一沉萬山之下,一立峴山之上”(《晉書·杜預(yù)傳》),則萬山潭,即其沉碑處。
磐石:大石。亦:一作益。行:一作游。
據(jù)《列仙傳》載,江妃二神女嘗出游江漢之濱,逢鄭交甫,交甫見而悅之,因請其配飾,二女遂手解佩與之,交甫受而懷之,去數(shù)十步,佩與二女俱不見。
沿月:月下順流行船。棹歌:鼓棹而歌。樂府有《棹歌行》。
白話譯文
坐在磐石上釣魚,河水清澈見底,心自然也很悠閑。魚在河水倒映的譚樹下游動,猴子依靠樹藤在其間游蕩。曾經(jīng)游女在這解佩,聽說是在這座山中。心中非常向往,求之不得,沿著月光高聲放歌,乘舟而回。
賞析:
首聯(lián),寫詩人孟浩然沖淡的心情和垂釣之樂。垂釣本身,已樂在其中,何況靜坐磐石之上。一字“坐”更顯安閑,并且潭水清澈,與閑適的心境相默契。詩中未提一個(gè)樂字,但樂字已融入閑淡之中。
頷聯(lián),所謂“魚行潭樹下”,似不合理,蓋魚是水中之物,不可能行之于樹下。細(xì)細(xì)體味,就可理解潭側(cè)之樹高于潭中之魚,且樹影映入潭水之中,魚兒翕翕游動,自由自在。故“魚行潭樹下”。在這里,詩人雖沒有正面描寫樹的倒影,但卻可以領(lǐng)悟出樹的倒影的蕩漾美,與游魚的動態(tài)美相互參差,更顯出美的多樣性。且“魚行”與“猿掛”,一低一高,遙相呼應(yīng),更拓展出空間的距離美!疤稑湎隆迸c“島藤間”,一潭一島,一樹一藤,一下一上,也顯示出對稱美。頸聯(lián)借當(dāng)?shù)氐涔适惆l(fā)情懷。曹植《洛神賦》中說:“交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑!币馑际青嵔桓υ斡谌f山,巧遇兩個(gè)游山的神女,羨慕不已,向神女索取佩帶上的飾物,游女解佩贈之,但霎時(shí),游女及佩飾均不見。鄭交甫悵惘良久。這個(gè)美麗的神話,為萬山潭增添了迷人的風(fēng)采,也觸動著詩人的心弦,并自然地引出下句詩來。
尾聯(lián),寫心中向往,求之不得,于是月下放歌,乘舟而返。游女解佩的故事,給詩人以無窮的遐思。詩人不禁悠然神往,“沿”字用得亦極其神妙,更增添了月兒的動態(tài)美,表明不僅僅是一點(diǎn)月色,而是沿途通明,明月滿舟,銀輝一路,歌聲不絕。此情此景,令人向往。
全詩有動有靜。首、頷二聯(lián),以靜為主,寓動于靜;頸、尾二聯(lián),以動為主,寓靜于動。沖淡之風(fēng),顯隱于動靜之中。所謂“羚羊掛角,無跡可求”(嚴(yán)羽《滄浪詩話·詩辯》),正是此中境界的寫照。劉熙載說:“詩品出于人品”(《藝概·詩概》)。孟浩然和王維,都推崇沖淡,卻各有千秋。胡應(yīng)麟在《詩藪》中說:“浩然清而曠,王維清而秀!笨梢,王、孟雖同樣具有沖淡中“清”的特點(diǎn),王維偏重秀字,孟浩然偏重一個(gè)曠字。王維的《青溪》,雖然寫了素、閑、清、澹,但從 “聲喧亂石中,色靜深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦”的詩句中,卻可看見大自然的秀麗景色。
《萬山潭作》出處
萬山,為襄陽名勝,又有神女解佩的傳說,更增添了一層迷人的色彩。孟浩然常游此地,這首于此得題。
《萬山潭作》練習(xí)題
1、本詩是如何表達(dá)感情的?請結(jié)合全詩加以分析。(5分)
答:本詩通過詩人自身的行為及所見所想,表達(dá)了詩人內(nèi)心的清閑,透露出詩人內(nèi)心的曠達(dá)。(2分)首聯(lián)以悠閑垂釣及“心閑”直抒胸臆,表達(dá)出內(nèi)心的清閑;(1分)頷聯(lián)以所見景物的清幽美麗來襯托出內(nèi)心的閑適;(1分) 頸聯(lián)和尾聯(lián)以典故和追求行為來襯托內(nèi)心的閑適,并以“求之不可得,沿月棹歌還”寫出內(nèi)心的曠達(dá)。(1分)
。ń馕觯罕驹妼偕剿飯@詩。此類詩歌,詩人往往借助所見自然景物的清幽美麗徠表達(dá)內(nèi)心的閑適與恬淡。本詩中,詩人閑坐垂釣,已有悠閑之意;極目所見,潭中、岸上相映成趣的美景讓詩人沉迷;這里的美麗傳說讓人向往,讓人放歌;此情此景,若無清閑之心、曠達(dá)之意又怎能描繪出來?)
2、“魚行潭樹下,猿掛島藤間”是寫景佳句,請予以賞析。(6分)
答:“魚行潭樹下,猿掛島藤間”是詩人垂釣極目所見:潭中之魚在樹的倒影里自由自在游動,岸上之猿在潭水邊樹上倒掛著。(2分)這情景多么悠閑,多么別致!詩人低頭間,潭水中游魚逍遙,碧波中樹影蕩漾,這樹影的晃動與游魚的姿態(tài)相合,構(gòu)成一幅和諧的畫面;詩人抬頭望,島上樹木蒼郁,猿猴倒掛,輕盈自在,構(gòu)成一幅美妙的畫面。(2分)這“魚”與“猿”,一低一高,遙相呼應(yīng),拓展出空間的距離美;這“潭樹”與“島藤”,—上一下,也顯示出對稱美;這一切,動靜有致,色彩相宜,在潭水中相合;相融相諧,極為奇妙。這情景,讓人沉迷。2分)
【孟浩然詩詞《萬山潭作》】相關(guān)文章:
孟浩然《萬山潭作》古詩原文06-30
孟浩然詩《萬山潭作》原文鑒賞08-24
《萬山潭作》孟浩然譯文和鑒賞07-29
孟浩然《萬山潭作》全詩賞析及注釋04-10
孟浩然的代表作10-29
孟浩然代表作09-21
孟浩然的詩詞01-26
孟浩然的詩詞07-16
《潭上作》的閱讀練習(xí)及答案09-26