夢(mèng)游天姥吟留別朗誦
本詩(shī)在構(gòu)思和表現(xiàn)手法上極富浪漫主義色彩。為了借惜別來(lái)表現(xiàn)自己不事權(quán)貴的態(tài)度,詩(shī)人構(gòu)思出一幅夢(mèng)游奇景,塑造出—個(gè)個(gè)夢(mèng)幻中的生動(dòng)形象,下面是小編整理的夢(mèng)游天姥吟留別朗誦,歡迎來(lái)參考!
夢(mèng)游天姥吟留別
夢(mèng)游天姥(mǔ)吟留別(也作《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》(1),一作《別東魯諸公》。選自《李太白全集》)
?驼勫▂íng)洲,煙濤微茫信難求;(2)越人(3)語(yǔ)天姥,云霞明滅(4)或可睹。天姥連天向天橫(5),勢(shì)拔五岳掩赤城(6)。天臺(tái)(tāi)一萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾(7)。
我欲因之(8)夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖(9)月。湖月照我影,送我至剡(shàn)溪(10)。謝公(11)宿(sù)處今尚在,淥(lù)(12)水蕩漾清(13)猿啼。腳著(zhuó)謝公屐(jī)(14),身登青云梯。(15)半壁見海日(16),空中聞天雞(17)。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。(18)熊咆龍吟殷(yǐn)巖泉(19),栗深林兮驚層巔(20)。云青青(21)兮欲雨(yù),水澹澹兮生煙。列缺(22)霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇(hōng)然中開。(23)青冥(24)浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)(25)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君(26)兮紛紛而來(lái)下;⒐纳恹[(luán)回車(27),仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),恍(huǎng)(28)驚起而長(zhǎng)嗟(jiē)。惟覺(jué)(29)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。(30)
世間行樂亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水(31)。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎(qí)訪名山。(32)安能摧眉折腰(33)事權(quán)貴,使我不得開心顏!
注釋
。1)殷璠《河岳英靈集》收此題為《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》。后世版本或題為《夢(mèng)游天姥吟留別諸公》,或作《夢(mèng)游天姥吟留別》,或作《別東魯諸公》。天姥山:在今紹興新昌縣東五十里,東接天臺(tái)山。傳說(shuō)曾有登此山者聽到天姥(老婦)歌謠之聲,故名。選自《李太白全集》。唐玄宗天寶三年(744),李太白在長(zhǎng)安受到權(quán)貴的排擠,被放出京。第二年,他將由東魯(現(xiàn)在山東)南游越州(紹興),寫了這首描繪夢(mèng)中游歷天姥山的詩(shī),留給在東魯?shù)呐笥眩砸差}作《夢(mèng)游天姥山別魯東諸公》。
。2)?停豪僳E海上之人。瀛洲:傳說(shuō)中的東海仙山!妒酚洝し舛U書》:"自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲三神山者,其傳在渤海中,去人不遠(yuǎn);记抑羷t船風(fēng)引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉"。煙濤:波濤渺茫,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:實(shí)在。難求:難以尋訪。
。3)越人:指浙江紹興一帶的人。
。4)云霞明滅:云霞忽明忽暗。
。5)向天橫:遮住天空。橫,遮斷。
。6)勢(shì)拔五岳掩赤城:山勢(shì)超過(guò)五岳,遮掩住了赤城拔:超出。五岳:東岳泰山,西岳華山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。赤城:山名,在今浙江天臺(tái)縣北,為天臺(tái)山的南門,土色皆赤。天臺(tái)(tāi):山名,在今浙江天臺(tái)縣北。《十道山川考》:"天臺(tái)山在臺(tái)州天臺(tái)縣北十里,高萬(wàn)八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。"四萬(wàn)八千丈:形容天臺(tái)山很高,是一種夸張的說(shuō)法,并非實(shí)數(shù)。
。7)對(duì)此欲倒東南傾:對(duì)著(天姥)這座山,(天臺(tái)山)就好像要拜倒在它的東面一樣。意思是天臺(tái)山和天姥山相比,就顯得更低了。
。8)因之:因,依據(jù)。之,代指前段越人的話。
。9)鏡湖:即鑒湖,在紹興,唐朝最有名的城市湖泊。
。10)剡(shàn)溪:水名,在今浙江紹興嵊州市南,曹娥江上游。
。11)謝公:指南朝紹興詩(shī)人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山。他游天姥山時(shí),曾在剡溪居住。
(12)淥:清澈。
(13)清:這里是凄清的意思。
。14)謝公屐:謝靈運(yùn)(穿的那種)木屐.謝靈運(yùn)游山時(shí)穿的一種特制木鞋,鞋底下安著活動(dòng)的鋸齒,上山時(shí)抽去前齒,下山時(shí)抽去后齒。
。15)青云梯:指直上云霄的山路。
。16)半壁見海日:上到半山腰就見到從海上升起的太陽(yáng)。
(17)天雞:古代傳說(shuō),東南有桃都山,山上有棵大樹,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當(dāng)太陽(yáng)初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來(lái),天下的雞也都跟著它叫。
。18)迷花倚石忽已暝:迷戀著花,依靠著石,不覺得天色已經(jīng)晚了。.暝,天黑、夜晚。
。19)熊咆龍吟殷巖泉:熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,震蕩著山山水水,巖中的泉水在震響!耙笤慈奔础霸慈蟆薄R,這里作動(dòng)詞用,震響。
。20)栗深林兮驚層巔:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。
。21)青青:黑沉沉的。
。22)列缺:閃電。列,通“裂”,分裂。缺,指云的縫隙。電光從云中決裂而出,故稱“列缺”。
。23)洞天石扉,訇(hōng)然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞天:神仙所居的洞府,意謂洞中別有天地。石扉:即石門。訇然:形容聲音很大。
。24)青冥:青天。金銀臺(tái):神仙所居之處。《史記?封禪書》載:據(jù)到過(guò)蓬萊仙境的人說(shuō),那里“黃金銀為宮闕”。
(25)金銀臺(tái):金銀筑成的宮闕,指神仙居住的地方。郭璞《游仙詩(shī)》“神仙排云出,但見金銀臺(tái)”。
。26)云之君:云里的神仙。
。27)鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞:傳說(shuō)中鳳凰一類的鳥;兀匦、運(yùn)轉(zhuǎn)。
。28)恍:恍然,猛然。
。29)覺時(shí):醒時(shí)。
。30)失向來(lái)之煙霞:剛才夢(mèng)中所見的煙霧云霞都不見了。向來(lái),原來(lái)。煙霞,指前面所寫的仙境。
。31)東流水:(像)東流水一樣(一去不復(fù)返)。
(32)且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山:暫且把白鹿放在青青的山崖間,等到要走的時(shí)候就騎上它去訪問名山。須,等待。
。33)摧眉折腰:摧眉,即低眉。低頭彎腰,即卑躬屈膝。陶淵明曾嘆“我豈能為五斗米向鄉(xiāng)里小兒折腰!”
譯文
海外來(lái)的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。然后紹興一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時(shí)還能看見。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢(shì)高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。天臺(tái)山高一萬(wàn)(一萬(wàn)為正確版本,四萬(wàn)經(jīng)考證為誤傳)八千丈,然后是對(duì)著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。
然后我根據(jù)越人說(shuō)的話夢(mèng)游到了紹興,一天夜里,然后飛渡過(guò)了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的地方現(xiàn)在還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽(yáng),然后空中傳來(lái)天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。老虎彈琴,鸞鳥拉車。然后仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動(dòng)魄,恍然驚醒起來(lái)而長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆息。醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見的煙霧云霞全都消失了。
人世間的歡樂也是如此,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。與君分別何時(shí)才能回來(lái),暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時(shí)就騎上它訪名川大山。我豈能卑躬屈膝,然后去侍奉權(quán)貴,然后使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!
整體賞析
這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是一首游仙詩(shī)。意境雄偉,變化惝恍莫測(cè),繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來(lái)為人傳誦,被視為李白的代表作之一。
這首詩(shī)的思想內(nèi)容相當(dāng)復(fù)雜。李白從離開長(zhǎng)安后,因政治上遭受挫折,精神上的苦悶憤怨郁結(jié)于懷。在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中找不到出路,只有向虛幻的神仙世界和遠(yuǎn)離塵俗的山林去尋求解脫。這種遁世思想看似消沉,卻不能一筆抹殺,它在一定程度上表現(xiàn)了李白在精神上擺脫了塵俗的桎梏。而這才導(dǎo)致他在詩(shī)的最后發(fā)出“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”那樣激越的呼聲。這種堅(jiān)決不妥協(xié)的精神和強(qiáng)烈的反抗情緒正是這首詩(shī)的基調(diào)。
李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢(mèng)寐以求的境地。此詩(shī)所描寫的夢(mèng)游,也許并非完全虛托,但無(wú)論是否虛托,夢(mèng)游就更適于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。
“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹!痹(shī)一開始先說(shuō)古代傳說(shuō)中的海外仙境──瀛洲,虛無(wú)縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩(shī)人對(duì)天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。
天姥山臨近剡溪,傳說(shuō)登山的人聽到過(guò)仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺(tái)山相對(duì),峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說(shuō)“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對(duì)這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。
天姥山號(hào)稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國(guó)的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別。可是李白卻在詩(shī)中夸說(shuō)它“勢(shì)拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺(tái)山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個(gè)天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢(mèng)中的天姥山,應(yīng)該說(shuō)是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。
寫作背景
李白早年就有濟(jì)世的抱負(fù),但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途,而希望由布衣一躍而為卿相。然后因此他漫游全國(guó)各地,結(jié)交名流,以此廣造聲譽(yù)。然后玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長(zhǎng)安來(lái)。李白對(duì)這次長(zhǎng)安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩(shī)《別內(nèi)赴征》中寫道:“歸時(shí)倘佩黃金印,莫見蘇秦不下機(jī)!崩畎壮醯介L(zhǎng)安,也曾有過(guò)短暫的得意,然后但他一身傲骨,不肯與權(quán)貴同流合污,又因醉中命玄宗的寵臣高力士脫靴,得罪了權(quán)貴,連玄宗也對(duì)他不滿。他在長(zhǎng)安僅住了一年多,就被賜金放還,他那由布衣而卿相的夢(mèng)幻從此完全破滅。李白離開長(zhǎng)安后,先到洛陽(yáng)與杜甫相會(huì),結(jié)下友誼。隨后又同游梁、宋故地,這時(shí)高適也趕來(lái)相會(huì),三人一同往山東游覽,到兗州不久,杜甫西入長(zhǎng)安,李白南下會(huì)稽(紹興)。這首詩(shī)就是他行前寫的。題目:“吟”,古詩(shī)的一種體式,內(nèi)容大多是悲愁慨嘆,形式上自由活潑,不拘一格。然后“夢(mèng)游天姥吟留別”就是把夢(mèng)中游歷天姥山的情形寫成詩(shī),留給東魯?shù)呐笥炎鲃e。
【夢(mèng)游天姥吟留別朗誦】相關(guān)文章:
《夢(mèng)游天姥吟留別》的朗誦08-03
夢(mèng)游天姥吟留別08-16
夢(mèng)游天姥吟留別翻譯06-08
《夢(mèng)游天姥吟留別》教案08-28
李白《夢(mèng)游天姥吟留別》09-11
《夢(mèng)游天姥吟留別》 原文07-16
《夢(mèng)游天姥吟留別》 翻譯11-04
《夢(mèng)游天姥吟留別》 鑒賞07-16
夢(mèng)游天姥吟留別原文10-02