木蘭詩(shī)簡(jiǎn)單概括
《木蘭詩(shī)》講述了一個(gè)叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國(guó)的熱情和英勇無(wú)畏的精神。
木蘭詩(shī)原文
【南北朝 樂府詩(shī)集】民歌
1 唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。
2 不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。
3 問女何所思,問女何所憶。
4 女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。
5 昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,
6 軍書十二卷,卷卷有爺名。
7 阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,
8 愿為市鞍馬,從此替爺征。
9 東市買駿馬,西市買鞍韉,
10 南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。
11 朝辭爺娘去,暮宿黃河邊。
12 不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
13 旦辭黃河去,暮至黑山頭。
14 不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
15 萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。
16 朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
17 將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
18 歸來(lái)見天子,天子坐明堂。
19 策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。
20 可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。
21 愿借明駝千里足(愿馳千里足),送兒還故鄉(xiāng)。
22 爺娘聞女來(lái),出郭相扶將。
23 阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝。
24 小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。
25 開我東閣門,坐我西閣床。
26 脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。
27 當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。
28 出門看火伴,火伴皆驚忙。
29 同行十二年,不知木蘭是女郎。
30 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
31 兩兔傍地走,安能辨我是雄雌。
【概括】
這首古代敘事長(zhǎng)詩(shī),敘述女英雄木蘭代父從軍的故事,充滿傳奇色彩。千百年來(lái),這一巾幗英雄的形象家喻戶曉,深受人們喜愛。全詩(shī)明朗剛健、質(zhì)樸生動(dòng),具有濃郁的民歌情味。詩(shī)名又叫《木蘭辭》。
全詩(shī)以敘事的內(nèi)容及時(shí)間來(lái)劃分,可分為6段:
第一段(1-8行)說(shuō)的是木蘭得知征兵消息后權(quán)衡再三,只能由己替父從軍;
從木蘭停機(jī)嘆息引出母女對(duì)話,表明木蘭代父從軍的緣由,從中看出木蘭深明大義,既體貼父親年老無(wú)力從軍的困難,又考慮到天子征兵是保衛(wèi)國(guó)家的大計(jì),于是毅然決定代父從軍,表現(xiàn)了木蘭勇敢、堅(jiān)強(qiáng)的性格。
第二段(9-14行)說(shuō)的是木蘭備得行裝且已赴征途,并渲染著即將來(lái)臨的戰(zhàn)場(chǎng)之險(xiǎn)惡;
木蘭從準(zhǔn)備出征到奔赴前線。一方面寫征途的遙遠(yuǎn)、行軍的神速和軍情的緊急,大刀闊斧地表現(xiàn)出征健兒的豪邁氣概;一方面以宿營(yíng)地空寂荒涼的夜景烘托木蘭離家愈遠(yuǎn)思親愈切,細(xì)針密線地刻畫年輕女子的細(xì)膩情懷,從而揭示出生活的驟然變化在木蘭性格中引起的特殊矛盾。
第三段(15-17行)越過(guò)了戰(zhàn)場(chǎng)征殺的場(chǎng)面描寫和敘述,以萬(wàn)里關(guān)山、十年生死簡(jiǎn)筆概括了木蘭的身經(jīng)百戰(zhàn)、得勝而歸;
第15行夸張地描寫木蘭的矯健雄姿。她身跨戰(zhàn)馬,隨著出征大軍穿過(guò)一道道關(guān)口,飛越一座座高山,萬(wàn)里迢迢向前線進(jìn)發(fā)。
第16行描寫邊塞夜景。凜冽的北風(fēng)傳送著刁斗的更聲,將士軍中宿營(yíng);冷森森的月光映照著明晃晃的鎧甲,哨兵星夜巡邏。這星夜哨兵正是為戰(zhàn)場(chǎng)上的木蘭所做的一幅剪影。
第17行概述戰(zhàn)爭(zhēng)曠日持久,戰(zhàn)斗激烈悲壯。將士們出征十年,經(jīng)歷了千百次殘酷的戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來(lái)。在有幸生存歸來(lái)的將士中,英勇善戰(zhàn)的木蘭就是一個(gè)。
這一部分總共三行六句,以極其凝練和諧的語(yǔ)言,形象地概括了木蘭從離家出征直至凱旋回朝的全過(guò)程。由于詩(shī)的重點(diǎn)不在于謳歌主人公馳騁沙場(chǎng)、建功立業(yè)的英雄行為,而在于頌揚(yáng)她勇于獻(xiàn)身不圖榮華的高尚情操,所以對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)和戰(zhàn)爭(zhēng)只用六句做了最高程度的概括。
第四段(18-21行)說(shuō)得是木蘭不喜官祿、不受官祿,堅(jiān)決辭歸故里;
用夸張的語(yǔ)言寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,由此再說(shuō)到辭官不就,才更突出她不圖功名利祿的'高尚品格。木蘭依然眷戀著家園的耕織生活,依然是她爹娘的純真的女兒。
第五段(22-29行)描寫的是木蘭歸家時(shí)爹娘姊弟欣喜忙碌的情態(tài)和還歸女兒裝后自身的愜意、戰(zhàn)友的驚訝;
先是通過(guò)父母姊弟各自符合性別、年齡、身份特征的舉止描寫家中的歡樂氣氛,然后通過(guò)木蘭一連串的動(dòng)作,表現(xiàn)她歸來(lái)后喜不自禁的激情。最后作為高潮和結(jié)局,是恢復(fù)女郎裝束的木蘭來(lái)見伙伴的喜劇性場(chǎng)面。
第六段,也是最后一段僅四句,即30-31行:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
是一段附文,是對(duì)木蘭的贊詞。以妙趣橫生的比喻,對(duì)木蘭女扮男裝代父從軍十二年未被發(fā)現(xiàn)的謹(jǐn)慎、機(jī)敏做了謳歌和贊美。
【木蘭詩(shī)簡(jiǎn)單概括】相關(guān)文章:
木蘭詩(shī)說(shuō)課稿09-04
新編木蘭詩(shī)10-31
《木蘭詩(shī)》板書12-01
木蘭詩(shī)簡(jiǎn)介12-01
《木蘭詩(shī)》全文11-30
《木蘭詩(shī)》解說(shuō)11-29
木蘭詩(shī)改編11-27
《木蘭詩(shī)》木蘭辭原文賞析07-14