- 《琵琶行》讀后感 推薦度:
- 《琵琶行》讀后感 推薦度:
- 琵琶行讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《琵琶行》讀后感
《琵琶行》讀后感
其實(shí)在眾多詩(shī)人之中,我并不喜樂(lè)天,無(wú)關(guān)才情,只因他薄情冷酷,不善體貼人心。將文人的架子擺了個(gè)十足,雖有鴻鵠之志,仲永之才,卻終難擺脫世俗的枷鎖,窮有一身酸臭的腐儒氣息。全然不似易安、李白等人。其詩(shī)詞名篇之間,是難得的真性情。我卻獨(dú)愛(ài)這首他這一首《琵琶行》,猶愛(ài)那一句“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”雋永直白,點(diǎn)破人心。落寞灑脫之意不加渲染便透紙而出,令人心悸。
但其實(shí)樂(lè)天一生大都富貴安樂(lè),并無(wú)戰(zhàn)亂流離之苦,老年更是坐享美酒佳肴,比起柳永、杜牧的半世漂泊,重光、杜甫的國(guó)仇家恨,他簡(jiǎn)直太幸運(yùn)了。一生當(dāng)中的苦難屈指可數(shù),其中最為嚴(yán)重的大抵就是那次貶官潯陽(yáng),但也正是因?yàn)檫@次貶官,他才寫(xiě)下這首《琵琶行》,讓千年后的我輕吟淺誦,心中大慟。這樣悲涼真切的詩(shī)句出自他之手,實(shí)在讓我啼笑皆非,讓人頓感意料之外。
但靜下心來(lái),細(xì)讀《琵琶行》,卻又覺(jué)得一切都在情理之中。茫茫月色,清清江水,悠揚(yáng)飄渺的琵琶聲涉水而來(lái),宛如一名幽怨的閨閣女子凄婉一笑,動(dòng)人心弦,驚動(dòng)了這一江瑟瑟的荻花,亂了詩(shī)人一片漂泊的心。然后,一切都變得順理成章,歌女身世凄涼,詩(shī)人遭遇可悲,可憐人見(jiàn)可憐人,惺惺相惜之感自然應(yīng)運(yùn)而生。低沉的弦音掩映著歌女悲傷的情思,好似在哭訴平生的不幸,斂眉低頭,琴音傾斜而下,又似說(shuō)盡心中無(wú)限的惆悵。區(qū)區(qū)二十八字,使我似乎又重回那個(gè)清冷的秋夜,淡淡的月光,如煙如霧,就像那剪不斷理還亂的愁緒,絲絲縷縷,伴著琴音,扣人心弦。也就難怪詩(shī)人一個(gè)七尺男兒,也潸然淚下,淚濕青衫了。同是天涯失意之人,且讓我縱筆揮灑,寫(xiě)下一曲《琵琶行》略表同情,也不枉這一番“良辰美景”。也算是對(duì)自己這樣天涯淪落之人的一種告慰和抒發(fā),只是不知樂(lè)天這一貶,是幸,亦或不幸?
我無(wú)法評(píng)說(shuō),只覺(jué)得通篇誦讀下來(lái),從開(kāi)始的送友離別到后來(lái)的對(duì)酒聽(tīng)曲,我最?lèi)?ài)的亦還是那句“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”。
是啊,詩(shī)人從貶謫此地之時(shí),一切便有了開(kāi)始的理由,不必相識(shí),更不必相知。相逢,便是緣分,相惜,便是幸運(yùn)。但愿那輪江上的明月,能永照大地,照盡天下失意之人,淪落之人,讓我也能有幸在某一天,某一地,相逢一位與我同樣失意的天涯游子,把酒言歡,暢訴衷情,共同感受那蒼涼月色之下的絲絲暖意。
指導(dǎo)老師:朱德剛
【《琵琶行》讀后感】相關(guān)文章:
琵琶行08-17
《琵琶行》07-26
《琵琶行》的原文07-11
《琵琶行》的譯文10-10
白居易的《琵琶行》07-02
《琵琶行》 --白居易10-02
《琵琶行》的影響09-13
琵琶行的 教案08-05
《琵琶行》的翻譯10-22
琵琶行的教案08-31