毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

秦觀的如夢令全文翻譯

時間:2022-06-11 08:29:12 秦觀 我要投稿
  • 相關推薦

秦觀的如夢令全文翻譯

  大家還記得秦觀的如夢令嗎?下面小編整理了秦觀的如夢令全文翻譯,歡迎大家閱讀學習!

  秦觀的如夢令全文翻譯

  如夢令 秦觀

  遙夜沉沉如水①,風緊驛亭深閉②。

  夢破鼠窺燈③,霜送曉寒侵被④。

  無寐,無寐,門外馬嘶人起。

  [注釋]

  ①遙夜:長夜。沉沉:深沉,寂靜。

  ②驛亭:古代旅途供過往官員差役休息、換馬處。

 、蹓羝疲簤粜眩菏蟾Q燈:老鼠膽怯地望著燈盞,想偷吃燈油。

 、芮直唬和高M被窩。

  [賞析]

  本篇是詞人貶謫途中,夜宿寒冷荒僻的驛舍所作。借寫夜宿驛舍的況味,訴說旅途的艱辛。寫的是在漫漫的.長夜里,霜風緊吹,饑鼠窺燈,弄得無法安睡。等到天剛破曉,門外驛馬長鳴,人聲嘈雜,艱苦的長途跋涉又將開始。通過環(huán)境的描寫和景物的烘托,寓情于景,把旅人的艱辛和謫貶者的失意表達得真切感人。詞作短小而精練,也很有生活氣息。

【秦觀的如夢令全文翻譯】相關文章:

秦觀《望海潮》全文翻譯賞析08-02

如夢令·春景_秦觀的詞原文賞析及翻譯04-20

《望海潮》秦觀詞全文注釋翻譯參考08-18

《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析07-02

秦觀《勸學》翻譯03-24

秦觀《如夢令》三首08-01

好事近·夢中作(宋 秦觀)全文注釋翻譯及原著賞析04-15

秦觀勸學的原文與翻譯10-08

浣溪沙秦觀原文翻譯09-14

秦觀勸學原文及翻譯09-08