毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《勸學(xué)》原文及翻譯

時(shí)間:2024-10-12 16:26:10 勸學(xué) 我要投稿

《勸學(xué)》原文及翻譯【常用15篇】

《勸學(xué)》原文及翻譯1

  原文

  予少時(shí)讀書,一見輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負(fù)此自放,喜從滑稽飲酒者游。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強(qiáng)記之力,而常廢于不勤。

  比數(shù)年來,頗發(fā)憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時(shí)十一二.每閱一事,必尋繹數(shù)終,掩卷茫然,輒復(fù)不醒.故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。

  嗟夫!敗吾業(yè)者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:”我精騎三千,足抵君羸卒數(shù)萬.”心善其說,因取”經(jīng)””傳””子””史”之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰<<精騎集>>云。

  噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補(bǔ)之。

  注釋

  1 本段文字選自北宋婉約派詞人秦觀的《精騎集·序》。秦觀,字少游,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人,“蘇門四學(xué)士”之一。

  2輒:常常。

  3誦:記誦,記熟。

  4暗疏:默寫。

  5員:依仗。

  6自放:放,放縱。即放縱自流。

  7滑稽:詼諧善辯。

  8旬朔:古時(shí)十日為一旬;朔:每月農(nóng)歷初一叫“朔”。此處指一個(gè)月。

  9比:近,近來。

  10懲艾:懲:戒止、警戒;艾讀yì。即懲治過錯(cuò),警戒將來。

  11殆:大概、恐怕。

  12十一二:十分之一二。

  13必尋繹數(shù)終:從頭到尾翻閱數(shù)次。

  14輒:總是,就。

  15省:懂得、明了,此處指記住。

  譯文

  我年輕時(shí)讀書,看一遍常常就能熟記。默寫文章,也沒有什么差錯(cuò)。可后來依仗記憶力強(qiáng)自己放縱自流,喜歡和一些能言善辯好飲酒的人交游。一個(gè)月中,也沒有幾天時(shí)間看書。因此,我雖然記性好,卻常常因?yàn)椴磺趭^而荒廢了學(xué)業(yè)。 近幾年來,我常告誡自己要發(fā)憤讀書,對以前的所作所為很是后悔,可精力耗損,恐怕不如過去的十分之一二。每閱讀一篇文章,一定要從頭至尾看幾遍,可合上書后心中一片空白,就再也記不起文章內(nèi)容了。因此,我雖然勤奮下苦功讀書,卻常常因?yàn)樯仆膹U了學(xué)業(yè)。 唉!毀壞我學(xué)業(yè)的,就是不勤奮和善忘這兩件事呀!最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的`句子:“我精騎三千,足敵君羸卒數(shù)萬!毙闹匈澩矚g這個(gè)說法,于是摘取了“經(jīng)”、“傳”、“子”、“史”中在寫文章時(shí)可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。 。∧贻p時(shí)不勤奮,無可奈何啊。成年后善忘,也許可以用這個(gè)來補(bǔ)救吧。

《勸學(xué)》原文及翻譯2

  孫權(quán)勸學(xué)

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。

  及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  翻譯

  當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益頗多!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。

  當(dāng)魯肅到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時(shí)的沒有才學(xué)的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就用新的眼光看待,長兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后分別了。

  注釋

  初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

  權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍?jiān)辏ü辏┓Q王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。年稱帝。謂……

  曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

  呂蒙:字子明,三國時(shí)吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

  卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

  今:當(dāng)今。

  當(dāng)涂:當(dāng)?shù),?dāng)權(quán)。

  掌事:掌管政事。

  辭:推托。

  以:介詞,用。

  務(wù):事務(wù)。

  孤:古時(shí)王侯的自稱。

  豈:難道。

  治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究。

  經(jīng):指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

  博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  邪:通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

  但:只,僅。

  當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

  涉獵:粗略地閱讀。

  見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

  耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

  多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

  孰若:與……相比如何;誰像(我)。

  孰:誰,哪個(gè);

  若:比得上。

  益:好處。

  乃:于是,就。

  始:開始。

  就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨(dú)翻譯為 從事。

  及:到了……的時(shí)候。

  過:到。

  尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

  論議:討論議事。

  大:非常,十分。

  驚:驚奇。

  者:用在時(shí)間詞后面,不譯。

  才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

  非復(fù):不再是。

  復(fù):再,又。

  吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識尚淺的人。

  士別三日:與讀書的人分別幾天。

  三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

  即:就。

  更:重新。

  刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。

  刮目:擦擦眼。

  待:看待。

  大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

  何:為什么。

  見事:認(rèn)清事物。見,認(rèn)清,識別。

  乎:啊。表感嘆或反問語氣。

  遂:于是,就。

  拜:拜見。

  別:離開。

  文言知識

  通假字

  孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!

  邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

  卿今當(dāng)涂掌事。

  當(dāng)涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當(dāng)權(quán)。

  詞類活用

  1.蒙辭以軍中多務(wù) 辭:狀語后置,名詞作動(dòng)詞。

  2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨(dú)。

  一詞多義

  以:

  蒙辭以軍中多務(wù)。(介詞,用)

  自以為大有所益。(認(rèn)為)

  當(dāng):

  但當(dāng)涉獵。(應(yīng)當(dāng))

  當(dāng)涂掌事。(掌管)

  見:

  見往事耳。(了解)

  大兄何見事之晚乎。(認(rèn)清)

  古今異義

  (蒙辭以軍中多務(wù))辭:

  古義:推辭。

  今義:告別,不接受,解雇。

  (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)孤:

  古義:古時(shí)候王侯的自稱,我。

  今義:獨(dú)自,孤獨(dú)。

  (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)治:

  古義:研究。

  今義:治理。

 。ü仑M欲卿治經(jīng)為博士邪)博士:

  古義:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  今義:學(xué)位的最高一級

  (及魯肅過尋陽)及:

  古義:到了······的時(shí)候

  今義:以及。

  (及魯肅過尋陽)過:

  古義:到。

  今義:經(jīng)過。

 。锤文肯啻└

  古義:重新。

  今義:更加。

 。ǖ(dāng)涉獵)但:

  古義:只。

  今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。

 。ǖ(dāng)涉獵)涉獵:

  古義:粗略的閱讀

  今義:捕捉獵物

 。ㄒ娡露┩拢

  古義:歷史。

  今義:過去的事。

 。ㄗ砸詾榇笥兴妫┐螅

  古義:很。

  今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過一般或超過所比較的對象。

  (蒙乃始就學(xué))就:

  古義:從事。

  今義:就。

 。ù笮趾我娛轮砗酰┮姡

  古義:認(rèn)清。

  今義:看見。

  特殊句式

  倒裝句

  蒙辭以軍中多務(wù)。

  即:蒙以軍中多務(wù)辭。(介詞結(jié)構(gòu)后置)

  反問句:

  孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(嗎)!

  卿言多務(wù),孰若孤?

  文章結(jié)構(gòu)

  1. 孫權(quán)勸學(xué)

  2. 呂蒙始學(xué)

  3. 魯肅贊學(xué):"非復(fù)吳下阿蒙,拜蒙母,結(jié)友而別"

  道理啟示

 。1)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

 。2)不能因?yàn)槭虑榉泵头艞墝W(xué)習(xí),堅(jiān)持讀書是有益的。

 。3)要善于聽取他人好的建議或意見并去做。

 。4)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會學(xué)有所成。

 。5)不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會也一起進(jìn)步。

 。6)勸人要講究策略。

  (7)不要找借口不聽從別人。

 。8)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。

 。9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。

 。10)一個(gè)人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識,并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。

 。11)求知可以改變?nèi)说奶煨。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你就會成活并成長。

  創(chuàng)作背景

  三國時(shí)期,孫權(quán)大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊(duì),不久后周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權(quán)的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強(qiáng)國力,孫權(quán)勸呂蒙多學(xué)習(xí)。“孫權(quán)勸學(xué)”的故事就發(fā)生了。

  寫作特色

  本文注重以對話表現(xiàn)人物。對話言簡意豐,生動(dòng)傳神,富于情趣。僅寥寥數(shù)語,就使人感受到三位人物各自說話時(shí)的語氣、神態(tài)和心理。

  孫權(quán)勸學(xué),先一語破的,向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,當(dāng)刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)!叭铡毙稳輹r(shí)間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。并且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態(tài),他以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。

  在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實(shí)性情和融洽關(guān)系,表明在孫權(quán)勸說下呂蒙“就學(xué)”的結(jié)果,從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動(dòng),這是全文的最精彩之處。

  鑒賞

  此文記敘了三國時(shí)期呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),而使才略有了驚人的長進(jìn),并令魯肅為之嘆服、與之“結(jié)友”的故事,說明了人應(yīng)當(dāng)好學(xué)、只要肯學(xué)習(xí)就會有進(jìn)步的`道理,突出了學(xué)習(xí)重要性。

  此文雖極簡略但剪裁精當(dāng),不僅保留了先前史書中原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫之作。而其主要藝術(shù)特色主要表現(xiàn)為以下幾個(gè)方面。

  對白傳神,以“話”塑人

  文章篇幅短小,通篇主要記錄人物的幾次對白,卻傳神生動(dòng)地塑造出了兩個(gè)藝術(shù)形象。先看孫權(quán)。作為吳國之主,他能夠關(guān)心下屬,鼓勵(lì)呂蒙要多學(xué)習(xí):“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”語氣比較堅(jiān)定有力。當(dāng)呂蒙找借口推辭時(shí),他不急不惱推心置腹地說:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳!毕嚷暶饕笏x書的目的并非使他棄武從文,成為書生,而是在博覽群書中了解歷史,從中汲取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),增加自己的見識與才智,這種循循善誘的親切語氣已令人非常感慨之后他又針對呂蒙所謂“軍中多務(wù)”的借口,進(jìn)一步開導(dǎo),現(xiàn)身說法:“卿言多務(wù),孰若孤?”這是明擺著的事實(shí)“孤常讀書,自以為大有所益。”用自己的親身感受來勸導(dǎo)呂蒙。整個(gè)對話之中,孫權(quán)絲毫未擺當(dāng)權(quán)者的架子,不以威壓的方式逼迫呂蒙去讀書,這一番娓娓道來的談話卻更令人信服。他的談話是親切的,朋友式的,具有長者而非王者的風(fēng)范。再看呂蒙。讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。

  側(cè)面烘托,展示變化

  除正面記言外,此文對呂蒙這一形象還運(yùn)用了側(cè)面烘托及對比的手法。從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動(dòng),這是全文的最精彩之處。由文中可知,魯肅正是一個(gè)跳出廬山的旁觀者,呂蒙讀書的功效是通過他的話從側(cè)面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  言簡意賅,表現(xiàn)有力

  此文以對話為主,人物的語言簡潔而傳神,極富表現(xiàn)力,毫無冗繁之處。如對呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功的只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。此外,對話外的其他語言也非常簡省而意賅,如其中的“吳下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言簡意豐而流傳運(yùn)用至今。還有,在情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文環(huán)環(huán)相扣,銜接自然,前因后果,井然有序。

  賞析

  該文是根據(jù)先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細(xì)的記載,而又無新的史料可以補(bǔ)充,所以文章是根據(jù)從略的原則對先前史書的有關(guān)記載進(jìn)行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫之作。記敘了三國時(shí)期呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),而使才略有了驚人的長進(jìn),并令魯肅為之嘆服、與之“結(jié)友”的故事,說明了人應(yīng)當(dāng)好學(xué)、只要肯學(xué)習(xí)就會有進(jìn)步的道理,突出了學(xué)習(xí)重要性。

  該文以對話為主,其他內(nèi)容均簡說或不說。如對呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當(dāng)。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

  該文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說下“乃始就學(xué)”。孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說明了人只要肯學(xué)習(xí)就會有長進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。

  讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側(cè)面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  呂蒙的謙虛好學(xué), 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

《勸學(xué)》原文及翻譯3

  勸學(xué)詩

  唐·顏真卿

  三更燈火五更雞,正是男兒讀書時(shí)。

  黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書遲。

  譯文

  每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書的最好時(shí)間。

  少年時(shí)只知道玩,不知道要好好學(xué)習(xí),到老的時(shí)候才后悔自己年少時(shí)為什么不知道要勤奮學(xué)習(xí)。

  注釋解釋

  更:古時(shí)夜間計(jì)算時(shí)間的單位,一夜分五更,每更為兩小時(shí)。午夜11點(diǎn)到1點(diǎn)為三更。

  五更雞:天快亮?xí)r,雞啼叫。

  黑發(fā):年少時(shí)期,指少年。

  白首:頭發(fā)白了,這里指老年。方:才。

  創(chuàng)作背景

  顏真卿3歲喪父,家道中落,母親殷氏對他寄予厚望,實(shí)行嚴(yán)格的家庭教育,親自督學(xué)。顏真卿也格外勤奮好學(xué),每日苦讀。這首詩正是顏真卿為了勉勵(lì)后人所作。

  詩文賞析

  《勸學(xué)詩》中的“勸”起著統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用。“勸”解釋為“勉勵(lì)”的意思。作者在這篇以《勸學(xué)》為的詩歌中,勉勵(lì)人們要不停止地堅(jiān)持學(xué)習(xí),只有這樣才能增長知識,發(fā)展才能,培養(yǎng)高尚的品德。

  “三更燈火五更雞”是指勤勞的人、勤奮學(xué)習(xí)的學(xué)生在三更半夜時(shí)還在工作、學(xué)習(xí),三更時(shí)燈還亮著,熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開了。第一句用客觀現(xiàn)象寫時(shí)間早,引出第二句學(xué)習(xí)要勤奮,要早起。第二句為第一句作補(bǔ)充,表達(dá)了年少學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)該不分晝夜學(xué)習(xí),通過努力學(xué)習(xí)才能報(bào)家報(bào)國,建功立業(yè)。

  第三、四句寫的是年輕的時(shí)候不好好學(xué)習(xí)到了年紀(jì)大了,在想要學(xué)習(xí)也晚了。句子中“黑發(fā)”,“白首”是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過對比的手法,突出讀書學(xué)習(xí)要趁早,不要到了老了后悔了才去學(xué)習(xí)。從結(jié)構(gòu)上看,三、四句為對偶句,“黑發(fā)”與“白首”前后呼應(yīng),互相映襯,給讀者留下深刻的印象。

  這首詩深入淺出,自然流暢,富含。核心是“黑發(fā)早勤學(xué),白首讀書遲”。作為有志氣的人,要注意抓緊時(shí)間讀書學(xué)習(xí)修身養(yǎng)性,最好的讀書時(shí)間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅(jiān)持,才能真正學(xué)到報(bào)國興家立業(yè)的'本領(lǐng)。從學(xué)習(xí)的時(shí)間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學(xué)習(xí),免得將來后悔。詩人是從學(xué)習(xí)的意義,作用和學(xué)習(xí)應(yīng)持的態(tài)度方法等角度立意,希望人們重視后天學(xué)習(xí),以加強(qiáng)自身的行為修養(yǎng)。

  作者介紹

  顏真卿(709-784,一說709-785),字清臣,漢族,唐京兆萬年(今陜西西安)人,祖籍唐瑯琊臨沂(今山東臨沂),中國唐代書法家。 唐代中期杰出書法家。他創(chuàng)立的“顏體”楷書與趙孟頫、柳公...

《勸學(xué)》原文及翻譯4

  孫權(quán)勸學(xué)原文:

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán) 曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(語氣詞,通“耶”)!但當(dāng)涉獵,見往事耳。 卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯(lù)肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結(jié)友而別。

  孫權(quán)勸學(xué)翻譯:

  當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管政事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來推托。孫權(quán)說:“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書的學(xué)官嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍中事務(wù)繁多,誰能比得上我呢?我經(jīng)常讀書,(我)自認(rèn)為(讀書對我)有很大的好處!眳蚊捎谑蔷烷_始學(xué)習(xí)。等到魯肅到尋陽的時(shí)候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說:“你現(xiàn)在的.才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“和有抱負(fù)的人分開一段時(shí)間后,就要用新的眼光來看待,長兄怎么認(rèn)清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才分別 ,以供各位同學(xué)們參考和分享,是不是都學(xué)會了《孫權(quán)勸學(xué)》的翻譯?!一起說說看看吧~

《勸學(xué)》原文及翻譯5

  原文

  君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復(fù)挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  翻譯

  有道德品行的人說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青,是從藍(lán)草里提取出來的,但是比藍(lán)草的顏色更深;冰,是由水凝結(jié)而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車輪,那么木材的`彎度(就)符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線量過,再經(jīng)過輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過也就能變得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查并反省自己,那么他就會變得聰明機(jī)智,而行為就不會有過錯(cuò)了。

  我以前整天地思考,卻沒有片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠(yuǎn)方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒加長,但是人們在遠(yuǎn)處也可以看見;順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒增強(qiáng),但是聽的人卻聽得更清楚。借助車馬的人,腳步并不快,卻能到達(dá)千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長江黃河。君子的本性并沒有差別,只是善于借助外物罷了。

  堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就可以達(dá)到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒有辦法實(shí)現(xiàn)千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也可以走得很遠(yuǎn),它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但最后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因?yàn)樗眯膶R话 P酚辛鶙l腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒有蛇、鱔的洞穴,它就無處藏身,這就是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>

  通假字

  以為輪:“”通“

  雖有槁暴:“有”通“又”,暴通曝,曬

  則知明而行無過矣:“知”通“智”(zhì),智慧。

  君子生非異也:生通性,資質(zhì)

  古今異義

  以為輪

  古:把……做成;

  今:認(rèn)為

  金就礪則利

  古:金屬的刀類;

  今:金錢,黃金

  君子博學(xué)而日參省乎己

  古:廣泛地學(xué)習(xí);

  今:學(xué)識淵博

  古:檢驗(yàn);

  今:探究并領(lǐng)會

  假輿馬者

  古:憑借;

  今:與“真”相對

  而絕江河

  古:特指長江與黃河;

  今:泛指河流

  下飲黃泉

  古:地下的泉水;

  今:陰間

  蚓無爪牙之利

  古:爪子和牙齒;

  今:比喻壞人的黨羽或幫兇

  用心一也

  古:因?yàn)樾乃?

  今:讀書用功或注意力集中

  非蛇鱔之穴無可寄托者

  古:寄身;

  今:托付

  蟹六跪而二鰲

  古:腿,蟹腿

  今:跪下

《勸學(xué)》原文及翻譯6

  原文:

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  譯文

  當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士(專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益很多!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。當(dāng)魯肅到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個(gè)吳縣的(沒有學(xué)識的)阿蒙了!”呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。

  注釋1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

  2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱帝。

  3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

  4、呂蒙:字子明,三國時(shí)吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

  5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

  6、今:當(dāng)今。

  7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù),?dāng)權(quán)。

  8、掌事:掌管政事。

  9、辭:推托。

  10、以:介詞,用。

  11、務(wù):事務(wù)。

  12、孤:古時(shí)王侯的自稱。

  13、豈:難道。

  14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究!敖(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

  15、博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

  17、但:只,僅。

  18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

  19、涉獵:粗略地閱讀。

  20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

  21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

  22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

  23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個(gè);若:比得上。

  24、益:好處。

  25、乃:于是,就。

  26、始:開始。

  27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨(dú)翻譯為 從事。

  28、及:到了……的時(shí)候。

  29、過:到。

  30、尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

  31、論議:討論議事。

  32、大:非常,十分。

  33、驚:驚奇。

  34、者:用在時(shí)間詞后面,不譯。

  35、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

  36、非復(fù):不再是。復(fù):再,又。

  37、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識尚淺的人。

  38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

  39、即:就。

  40、更(gēng):重新。

  41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

  42、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

  43、何:為什么。

  44、見事:認(rèn)清事物。見,認(rèn)清,識別。

  45、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

  46、遂:于是,就。

  47、拜:拜見。

  48、別:離開。

  通假字

  孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!

  邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

  卿今當(dāng)涂掌事。

  當(dāng)涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當(dāng)權(quán)。

  詞類活用

  1.蒙辭以軍中多務(wù) 辭:狀語后置,名詞作動(dòng)詞。

  2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨(dú)。

  一詞多義

  以:

  蒙辭以軍中多務(wù)。(介詞,用)

  自以為大有所益。(認(rèn)為)

  當(dāng):

  但當(dāng)涉獵。(應(yīng)當(dāng))

  當(dāng)涂掌事。(掌管)

  見:

  見往事耳。(了解)

  大兄何見事之晚乎。(認(rèn)清)

  古今異義

 。赊o以軍中多務(wù))辭:

  古義:推辭。

  今義:告別,不接受,解雇。

  (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)孤:

  古義:古時(shí)候王侯的自稱,我。

  今義:獨(dú)自,孤獨(dú)。

 。ü仑M欲卿治經(jīng)為博士邪)治:

  古義:研究。

  今義:治理。

  (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)博士:

  古義:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  今義:學(xué)位的最高一級

 。棒斆C過尋陽)及:

  古義:到了······的時(shí)候

  今義:以及。

 。棒斆C過尋陽)過:

  古義:到。

  今義:經(jīng)過。

 。锤文肯啻└

  古義:重新。

  今義:更加。

 。ǖ(dāng)涉獵)但:

  古義:只。

  今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。

 。ǖ(dāng)涉獵)涉獵:

  古義:粗略的閱讀

  今義:捕捉獵物

 。ㄒ娡露┩拢

  古義:歷史。

  今義:過去的事。

 。ㄗ砸詾榇笥兴妫┐螅

  古義:很。

  今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過一般或超過所比較的對象。

  (蒙乃始就學(xué))就:

  古義:從事。

  今義:就。

  (大兄何見事之晚乎)見:

  古義:認(rèn)清。

  今義:看見。

  特殊句式

  倒裝句

  蒙辭以軍中多務(wù)。

  即:蒙以軍中多務(wù)辭。(介詞結(jié)構(gòu)后置)

  反問句:

  孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(嗎)!

  卿言多務(wù),孰若孤?

  文章結(jié)構(gòu)

  1. 孫權(quán)勸學(xué)

  2. 呂蒙始學(xué)

  3. 魯肅贊學(xué):"非復(fù)吳下阿蒙,拜蒙母,結(jié)友而別"

  賞析

  該文是根據(jù)先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細(xì)的記載,而又無新的史料可以補(bǔ)充,所以文章是根據(jù)從略的原則對先前史書的有關(guān)記載進(jìn)行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫之作。

  該文以對話為主,其他內(nèi)容均簡說或不說。如對呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當(dāng)。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

  該文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說下“乃始就學(xué)”。孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的.話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說明了人只要肯學(xué)習(xí)就會有長進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。

  讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側(cè)面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  呂蒙的謙虛好學(xué), 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

《勸學(xué)》原文及翻譯7

  原文

  先秦:荀子

  君子曰:學(xué)不可以已。

  青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福!鄙衲笥诨溃DL于無禍。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩<佥涶R者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。(君子生通:性)

  南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。

  物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,鼫?zhǔn)笪寮级F!对姟吩唬骸笆F在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮!”故君子結(jié)于一也。

  昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形。玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆酰?/p>

  學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人,真積力久則入,學(xué)至乎沒而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍之,禽獸也。故書者,政事之紀(jì)也;詩者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類之綱紀(jì)也。故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

  學(xué)莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。

  學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。

  問楛者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有爭氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩曰:“匪交匪舒,天子所予!贝酥^也。

  百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。

  君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。

  譯文

  君子說:學(xué)習(xí)不可以停止的。

  譬如靛青這種染料是從藍(lán)草里提取的,然而卻比藍(lán)草的顏色更青;冰塊是冷水凝結(jié)而成的,然而卻比水更寒冷。木材筆直,合乎墨線,但是(用火萃。┦顾鼜澢绍囕,(那么)木材的彎度(就)合乎(圓到)如圓規(guī)畫的一般的標(biāo)準(zhǔn)了,即使又曬干了,(木材)也不會再挺直,用火萃取使它成為這樣的。所以木材經(jīng)墨線比量過就變得筆直,金屬制的刀劍拿到磨刀石上去磨就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習(xí),并且每天檢驗(yàn)反省自己,那么他就會智慧明理并且行為沒有過錯(cuò)了。

  因此,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深澗,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學(xué)問的博大。干越夷貉之人,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大后風(fēng)俗習(xí)性卻不相同,這是教育使之如此!对娊(jīng)》上說:“你這個(gè)君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹(jǐn)對待你的本職,愛好正直的德行。神明聽到這一切,就會賜給你洪福祥瑞。”精神修養(yǎng)沒有比受道德熏陶感染更大了,福分沒有比無災(zāi)無禍更長遠(yuǎn)了。

  我曾經(jīng)一天到晚地冥思苦想,(卻)比不上片刻學(xué)到的知識(收獲大);我曾經(jīng)踮起腳向遠(yuǎn)處望,(卻)不如登到高處見得廣。登到高處招手,手臂并沒有加長,可是遠(yuǎn)處的人卻能看見;順著風(fēng)喊,聲音并沒有加大,可是聽的人卻能聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達(dá)到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡長江黃河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。

  南方有一種叫“蒙鳩”的鳥,用羽毛作窩,還用毛發(fā)把窩編結(jié)起來,把窩系在嫩蘆葦?shù)幕ㄋ肷,風(fēng)一吹葦穗折斷,鳥窩就墜落了,鳥蛋全部摔爛。不是窩沒編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射干”的草,只有四寸高,卻能俯瞰百里之遙,不是草能長高,而是因?yàn)樗L在了高山之巔。蓬草長在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都會避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環(huán)境,交友要選擇有道德的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。

  事情的發(fā)生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應(yīng)。肉腐了生蛆,魚枯死了生蟲,懈怠疏忽忘記了做人準(zhǔn)則就會招禍。太堅(jiān)硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會惹來怨恨,干柴易燃,低洼易濕,草木叢生,野獸成群,萬物皆以類聚。所以靶子設(shè)置好了就會射來弓箭,樹長成了森林就會引來斧頭砍伐,樹林繁茂蔭涼眾鳥就會來投宿,醋變酸了就會惹來蚊蟲,所以言語可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹(jǐn)慎。

  堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這里產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,自然會心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,(也能到達(dá),)它的成績來源于走個(gè)不停。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到土壤里的水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>

  因此沒有刻苦鉆研的心志,學(xué)習(xí)上就不會有顯著成績;沒有埋頭苦干的實(shí)踐,事業(yè)上就不會有巨大成就。在歧路上行走達(dá)不到目的地,同時(shí)事奉兩個(gè)君主的人,兩方都不會容忍他。眼睛不能同時(shí)看兩樣?xùn)|西而看明白,耳朵不能同時(shí)聽兩種聲音而聽清楚。螣蛇沒有腳但能飛,鼫?zhǔn)笥形宸N本領(lǐng)卻還是沒有辦法。《詩》上說:“布谷鳥筑巢在桑樹上,它的幼鳥兒有七只。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行為專一不偏邪,意志才會如磐石堅(jiān)!彼跃拥囊庵緢(jiān)定專一。

  古有瓠巴彈瑟,水中魚兒也浮出水面傾聽,伯牙彈琴,拉車的馬會停食仰頭而聽。所以聲音不會因?yàn)槲⑷醵槐宦犚姡袨椴粫驗(yàn)殡[秘而不被發(fā)現(xiàn)。寶玉埋在深山,草木就會很潤澤,珍珠掉進(jìn)深淵,崖岸就不會干枯。行善可以積累,哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?

  學(xué)習(xí)究竟應(yīng)從何入手又從何結(jié)束呢?答:按其途徑而言,應(yīng)該從誦讀《詩》、《書》等經(jīng)典入手到《禮記》結(jié)束;就其意義而言,則從做書生入手到成為圣人結(jié)束。真誠力行,這樣長期積累,必能深入體會到其中的樂趣,學(xué)到死方能后已。所以學(xué)習(xí)的教程雖有盡頭,但進(jìn)取之愿望卻不可以有片刻的懈怠。畢生好學(xué)才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書》是政事的記錄;《詩經(jīng)》是心聲之歸結(jié);《禮記》是法制的前提、各種條例的總綱,所以要學(xué)到《禮經(jīng)》才算結(jié)束,才算達(dá)到了道德之頂峰!抖Y經(jīng)》敬重禮儀,《樂經(jīng)》講述中和之聲,《詩經(jīng)》《尚書》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經(jīng)將天地間的大學(xué)問都囊括其中了。

  君子學(xué)習(xí),是聽在耳里,記在心里,表現(xiàn)在威儀的舉止和符合禮儀的行動(dòng)上。一舉一動(dòng),哪怕是極細(xì)微的言行,都可以垂范于人。小人學(xué)習(xí)是從耳聽從嘴出,相距不過四寸而已,怎么能夠完美他的七尺之軀呢?古人學(xué)習(xí)是自身道德修養(yǎng)的需求,現(xiàn)在的人學(xué)習(xí)則只是為了炫耀于人。君子學(xué)習(xí)是為了完善自我,小人學(xué)習(xí)是為了賣弄和嘩眾取寵,將學(xué)問當(dāng)作家禽、小牛之類的禮物去討人好評。所以,沒人求教你而去教導(dǎo)別人叫做浮躁;問一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不對的,君子答問應(yīng)象空谷回音一般,不多不少、恰到好處。

  學(xué)習(xí)沒有比親近良師更便捷的了!抖Y經(jīng)》、《樂經(jīng)》有法度但嫌疏略;《詩經(jīng)》、《尚書》古樸但不切近現(xiàn)實(shí);《春秋》隱微但不夠周詳;仿效良師學(xué)習(xí)君子的學(xué)問,既崇高又全面,還可以通達(dá)世理。所以說學(xué)習(xí)沒有比親近良師更便捷的了。

  崇敬良師是最便捷的學(xué)習(xí)途徑,其次就是崇尚禮儀了。若上不崇師,下不尚禮,僅讀些雜書,解釋一下《詩經(jīng)》《尚書》之類,那么盡其一生也不過是一介淺陋的書生而已。要窮究圣人的智慧,尋求仁義的根本,從禮法入手才是能夠融會貫通的捷徑。就像彎曲五指提起皮袍的領(lǐng)子,向下一頓,毛就完全順了。如果不究禮法,僅憑《詩經(jīng)》《尚書》去立身行事,就如同用手指測量河水,用戈舂黍米,用錐子到飯壺里取東西吃一樣,是辦不到的。所以,尊崇禮儀,即使對學(xué)問不能透徹明了,不失為有道德有修養(yǎng)之士;不尚禮儀,即使明察善辯,也不過是身心散漫無真實(shí)修養(yǎng)的淺陋儒生而已。

  如果有人前來向你請教不合禮法之事,不要回答;前來訴說不合禮法之事,不要去追問;在你面前談?wù)摬缓隙Y法之事,不要去參與;態(tài)度野蠻好爭意氣的,別與他爭辯。所以,一定要是合乎禮義之道的,才給予接待;不合乎禮義之道的,就回避他;因此,對于恭敬有禮的人,才可與之談道的宗旨;對于言辭和順的人,才可與之談道的內(nèi)容;態(tài)度誠懇的,才可與之論及道的精深義蘊(yùn)。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談那叫怠慢;不看對方回應(yīng)而隨便談話的'叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要謹(jǐn)慎地對待每位前來求教的人。《詩經(jīng)》說:“不浮躁不怠慢才是天子所贊許的!闭f的就是這個(gè)道理。

  射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;駕馭車馬行千里的路程,只差半步而沒能走完,這也不能算是善駕;對倫理規(guī)范不能融會貫通、對仁義之道不能堅(jiān)守如一,當(dāng)然也不能算是善學(xué)。學(xué)習(xí)本是件很需要專心志致的事情,學(xué)一陣又停一陣那是市井中的普通人。好的行為少而壞的行為多,桀、紂、拓就是那樣的人。能夠全面徹底地把握所學(xué)的知識,才算得上是個(gè)學(xué)者。

  君子知道學(xué)得不全不精就不算是完美,所以誦讀群書以求融會貫通,用思考和探索去理解,效仿良師益友來實(shí)踐,去掉自己錯(cuò)誤的習(xí)慣性情來保持養(yǎng)護(hù)。使眼不是正確的就不想看、耳不是正確的就不想聽,嘴不是正確的就不想說,心不是正確的就不愿去思慮。等達(dá)到完全醉心于學(xué)習(xí)的理想境地,就如同眼好五色,耳好五聲,嘴好五味那樣,心里貪圖擁有天下一樣。如果做到了這般地步,那么,在權(quán)利私欲面前就不會有邪念,人多勢眾也不會屈服的,天下萬物都不能動(dòng)搖信念;钪侨绱,到死也不變。這就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到堅(jiān)定不移,有堅(jiān)定不移然后才有隨機(jī)應(yīng)對。能做到堅(jiān)定不移和隨機(jī)應(yīng)對,那就是成熟完美的人了。到那時(shí)天顯現(xiàn)出它的光明,大地顯現(xiàn)出它的廣闊,君子的可貴則在于他德行的完美無缺。

《勸學(xué)》原文及翻譯8

  勸學(xué)孟郊原文

  擊石乃有火,不擊元無煙。

  人學(xué)始知道,不學(xué)非自然。

  萬事須己運(yùn),他得非我賢。

  青春須早為,豈能長少年。

  勸學(xué)孟郊原文翻譯

  只有擊打石頭,才會有火花;如果不擊打,連一點(diǎn)兒煙也不冒出。

  人也是這樣,只有通過學(xué)習(xí),才能掌握知識;如果不學(xué)習(xí),知識不會從天上掉下來。

  任何事情必須自己去實(shí)踐,別人得到的知識不能代替自己的才能。

  青春年少時(shí)期就應(yīng)趁早努力,一個(gè)人難道能夠永遠(yuǎn)都是“少年”嗎?

  勸學(xué)孟郊原文賞析:

  《勸學(xué)》是,唐代詩人孟郊所寫,全詩四句四十個(gè)字,寫出學(xué)習(xí)讀書的重要。說不學(xué)習(xí)知識是不會從天上掉下來的。錯(cuò)過了學(xué)習(xí)的.時(shí)間,少年還會回來嗎?

  朗讀節(jié)奏

  初,權(quán)/謂呂蒙曰:“卿/今/當(dāng)涂/掌事,不可/不學(xué)!”蒙/辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤/豈欲卿/治經(jīng)為博士邪! 但當(dāng)/涉獵,見/往事耳。 卿言/多務(wù),孰/若/孤?孤/常讀書,自以/為大有所益!泵/乃始就學(xué)。及/魯肅過尋陽,與蒙/論議,大驚曰:“卿/今者才略,非復(fù)/吳下阿蒙!”蒙曰:“士別/三日,即更/刮目相待,大兄/何見事之晚乎!”肅/遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  注釋

  1、初:當(dāng)初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

  2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,黃龍?jiān)?公元222年)稱王于建業(yè)(今江蘇南京),國號吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱帝。

  3、謂:告訴,對……說,常與“曰”連用。

  4、卿:古代君對臣或長輩對晚輩的愛稱。

  5、今:現(xiàn)在。

  6、涂:同“途”。當(dāng)涂掌事:當(dāng)涂,當(dāng)?shù)溃串?dāng)權(quán)的意思。掌事,掌管政事(異議:當(dāng)涂:地名)。

  7、辭:推托。

  8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

《勸學(xué)》原文及翻譯9

  1.原文

  君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復(fù)挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  2.字音

  木直中(zhng)繩

 。╮óu)

  槁(gǎo)暴(pù)

  就礪(lì)

  參(cān)省(xǐng)

  須臾(yú)

  (qì)

  楫(jí)

  生(xìng)非異

  跬(kuǐ)步

  騏驥(qíjì)

  駑(nú)馬十駕

  鍥(qiè)而舍之

  金石可鏤(lu)

  螯(áo)

  蛇鱔(shàn)

  3.注釋

  1、君子:這里指有才能的人。

  2、已:停止。

  3、青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長橢圓形,干時(shí)暗藍(lán)色;ǖt色,穗狀花序,結(jié)瘦果,黑褐色。葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。

  4、青于藍(lán):比蓼藍(lán)(更)深。

  5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。

  6、規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

  7、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。

  8、挺:直。

  9、受繩:經(jīng)墨線丈量過。

  10、金:指金屬制的刀劍等。

  11、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

  12、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

  13、吾嘗終日而思矣:而,表修飾

  14、須臾:片刻,一會兒。

  15、:提起腳后跟。

  16、博見:看見的范圍廣,見得廣。

  17、而見者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見。而,表轉(zhuǎn)折。

  4.譯文

  有道德品行的人說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青,是從藍(lán)草里提取出來的,但是比藍(lán)草的顏色更深;冰,是由水凝結(jié)而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車輪,那么木材的彎度(就)符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線量過,再經(jīng)過輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過也就能變得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查并反省自己,那么他就會變得聰明機(jī)智,而行為就不會有過錯(cuò)了。

  我以前整天地思考,卻沒有片刻學(xué)習(xí)的'收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠(yuǎn)方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒加長,但是人們在遠(yuǎn)處也可以看見;順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒增強(qiáng),但是聽的人卻聽得更清楚。借助車馬的人,腳步并不快,卻能到達(dá)千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長江黃河。君子的本性并沒有差別,只是善于借助外物罷了。

  堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就可以達(dá)到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒有辦法實(shí)現(xiàn)千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也可以走得很遠(yuǎn),它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因?yàn)樗眯膶R话。蟹有六條腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒有蛇、鱔的洞穴,它就無處藏身,這就是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>

  5.一詞多義

  (1)于

  青,取之于藍(lán)。 (從,介詞)

  而青于藍(lán) (比,介詞)

  君子生非異也,善假于物也” (對于,介詞)

  (2)而

  青,取之于藍(lán),而青于藍(lán) (表轉(zhuǎn)折,但是,連詞)

  君子博學(xué)而日參省乎己 (表遞進(jìn),而且,連詞)

  吾嘗終日而思矣 (表修飾,連詞)

  積善成德,而神明自得,圣心備焉 (表順接,就,于是,連詞)

  6.古今異義

  蚓無爪牙之利 古義:爪子和牙齒;今義:幫兇、走狗。

  金就礪則利 古義:金屬制品,此代指金屬制的刀劍等; 今義:黃金。

  君子博學(xué)而日參省乎己 古義:檢查; 今義:探究并領(lǐng)會。

  7.通假字

  以為輪 通 “А保 以火烘木,使其彎曲。

  雖有槁暴 有 通 “又”。暴 通 曝, 曬干。

  則知明而行無過矣 知 通 “智”, 智慧。

  君子生非異也 生 通 “性”,天賦,資質(zhì)。

  8.詞類活用

  1、君子博學(xué)而日參省乎己:日,名詞作狀語,每天。

  2、非利足也,而致千里:利,形容詞使動(dòng)用法,使……快;以為輪/使之然也:(,通","使……彎曲")

  3、非能水也,而絕江河:水,名詞作動(dòng)詞,游泳,游水。

  4、上食埃土:上,方位名詞作狀語,向上。

  5、下飲黃泉:下,方位名詞作狀語,向下。

  9.介詞結(jié)構(gòu)后置

  1、青,取之【于藍(lán)】,于,介詞,引出動(dòng)作的處所,可譯為“從”。

  2、青【于藍(lán)】:于,介詞,表比較,可譯為“比”。

  3、寒【于水】:于,介詞,表比較,可譯為“比”。

  4、君子博學(xué)而日參省【乎己】:乎,相當(dāng)于介詞“于”,引出動(dòng)作的對象,可譯為“對”。

  10.古今異義

  1、以為輪——古義:介詞“以”+動(dòng)詞“為”,使……成為。今義:認(rèn)為。

  2、君子博學(xué)而日參省乎己——古義:廣泛地學(xué)習(xí)。今義:學(xué)問廣博精深。

  3、用心一也/用心躁也——古義:兩個(gè)詞。用,介詞,因?yàn)?心,心思。今義:集中注意力;多用心力。

  4、非蛇鱔之穴無可寄托者——古義:藏身。今義:把理想、希望、感情等放在某人身上或某種事物上。

《勸學(xué)》原文及翻譯10

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。 及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。孫權(quán)勸學(xué)全文翻譯:

  當(dāng)初,吳王孫權(quán)對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在身當(dāng)要職掌握重權(quán),不可不進(jìn)一步去學(xué)習(xí)!”呂蒙以軍營中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權(quán)說:“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問淵博的學(xué)者嗎?只是應(yīng)當(dāng)廣泛地學(xué)習(xí)知識而不必去深鉆精通。你說要處理許多事務(wù),哪一個(gè)比得上我處理的事務(wù)呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說:“對于有志氣的人,分別了數(shù)日后,就應(yīng)當(dāng)擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的'變化這么晚呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為好友,然后告別而去。

  孫權(quán)勸學(xué)對照翻譯:

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。 當(dāng)初,吳王孫權(quán)對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在身當(dāng)要職掌握重權(quán),不可不進(jìn)一步去學(xué)習(xí)!”呂蒙以軍營中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權(quán)說:“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問淵博的學(xué)者嗎?只是應(yīng)當(dāng)廣泛地學(xué)習(xí)知識而不必去深鉆精通。你說要處理許多事務(wù),哪一個(gè)比得上我處理的事務(wù)呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。 等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說:“對于有志氣的人,分別了數(shù)日后,就應(yīng)當(dāng)擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為好友,然后告別而去。

《勸學(xué)》原文及翻譯11

  孫權(quán)勸學(xué)原文

  初,權(quán)謂呂蒙曰:

  “卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:

  “孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。

  及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:

  “卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:

  “士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  譯文

  當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典當(dāng)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官嗎?我只是讓你粗略地瀏覽,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰像我一樣事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益很多。”于是呂蒙開始學(xué)習(xí)。到魯肅到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙議論天下大事。魯肅非常吃驚地說:“以你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個(gè)吳下(的老大粗)阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人分別了幾天,就應(yīng)重新用新的眼光來看待,長兄你為什么這么晚才明白這一道理呢!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。

  注釋

  1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(現(xiàn)在浙江富陽)人,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱帝。3、謂:告訴,對……說,常與“曰”連用。4、呂蒙:字子明,三國時(shí)吳國名將,汝南富陂(今安徽阜南呂家崗)人。5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。6、今:現(xiàn)在。7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù);涂,道?、掌事:當(dāng)?shù),?dāng)權(quán)9、辭:推辭,推托。10、以:介詞,用。11、務(wù):事務(wù)。12、孤:古時(shí)王侯的自稱。13、豈:難道。14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專攻!敖(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。15、博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官.16、邪[yé]:通“耶”,語氣詞。17、但:只,僅。18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。19、涉獵:粗略地閱讀。20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。21、耳:同“爾”,語氣詞,罷了。22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個(gè);若:比得上。24、益:好處。25、乃:于是,就。26、始:開始。27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。28、及:到了……的時(shí)候29、過:到。30、尋陽: 縣名,現(xiàn)在湖北黃梅西南。31、與:和。32、論議:討論議事。33、大:非常,十分。34、驚:驚奇。35、者:用在時(shí)間詞后面,無翻譯。36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。37、非復(fù):不再是。復(fù):再。38、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,現(xiàn)在江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識尚淺的人。39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見的“多”的解釋不同)。40、即:就。41、更:重新。42、刮目相待:另眼相看,新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。43、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。44、何:為什么。45、見事:認(rèn)清事物。46、乎:啊。表感嘆語氣。47、遂:于是,就。48、拜:拜見。49、別:離開。50、為:成為51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。

  賞析:

  本文注重以對話表現(xiàn)人物。對話言簡意豐,生動(dòng)傳神,富于情趣。僅寥寥數(shù)語,就使人感受到三位人物各自說話時(shí)的語氣、神態(tài)和心理。

  孫權(quán)勸學(xué),先一語破的,向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,當(dāng)刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)!叭铡毙稳輹r(shí)間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。并且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的'神態(tài),他以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。

  在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實(shí)性情和融洽關(guān)系,表明在孫權(quán)勸說下呂蒙“就學(xué)”的結(jié)果,從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動(dòng),這是全文的最精彩之處。

《勸學(xué)》原文及翻譯12

  勸學(xué)原文:

  荀子

  君子曰:學(xué)不可以已。

  青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  翻譯:

  君子說,學(xué)習(xí)不可以停止。靛青是從蓼藍(lán)中提取的,但它比蓼藍(lán)的顏色更青;冰是由水凝結(jié)成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會再挺直,這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣。所以木材經(jīng)墨線量過就筆直了,金屬刀具在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對照檢查自己,就智慧明達(dá),行動(dòng)不會犯錯(cuò)誤了。

  我曾經(jīng)整日思索,卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長,但人們在遠(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達(dá)千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。

  堆土成山,風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長;積累善行,形成良好的品德,就會得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠(yuǎn)達(dá)千里;不匯集細(xì)流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因?yàn)樗膶R唬惑π酚辛鶙l腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的.洞穴就無處容身,是因?yàn)樗母≡甑木壒省?/p>

  詞句注釋:

  1.君子:指有學(xué)問有修養(yǎng)的人。

  2.學(xué)不可以已(yǐ):學(xué)習(xí)不能停止。

  3.青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán),一年生草本植物,葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。

  4.中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。

  5.(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。

  6.規(guī):圓規(guī),畫圓的工具。

  7.雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。

  8.挺:直。

  9.受繩:用墨線量過。

  10.金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

  11.日參(cān)。▁ǐng)乎己:每天對照反省自己。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。日:每天。

  12.知(zhì):通“智”,智慧。明:明達(dá)。行無過:行為沒有過錯(cuò)。

  13.遺言:猶古訓(xùn)。

  14.干(hán):同“邗”,古國名,在今江蘇揚(yáng)州東北,春秋時(shí)被吳國所滅而成為吳邑,此指代吳國。夷:中國古代居住在東部的民族。貉(mò):通“貊”,中國古代居住在東北部的民族。

  15.“嗟爾君子”六句:引詩見《詩經(jīng)·小雅·小明》。 靖,安。共,通“供”。介,給予。景,大。

  16.須臾(yú):片刻,一會兒。

  17.跂(qǐ):踮起腳后跟。

  18.博見:看見的范圍廣,見得廣。

  19.疾:聲音宏大。

  20.彰:明顯,清楚。這里指聽得更清楚。

  21.假:憑借,利用。輿:車廂,這里指車。

  22.利足:腳走得快。

  23.水:游泳。

  24.絕:橫渡。

  25.生(xìng)非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”,天賦,資質(zhì)。

  26.蒙鳩:即鷦鷯,俗稱黃脰鳥,又稱巧婦鳥,全身灰色*,有斑,常取茅葦一毛一毳為巢。

  27.苕(tiáo):蘆葦?shù)幕ㄋ搿?/p>

  28.射(yè)干: 又名烏扇,一種草本植物,根入藥,莖細(xì)長,多生于山崖之間,形似樹木,所以荀子稱它為“木”,其實(shí)是一種草。一說“木”為“草”字之誤。

  29.“蓬生麻中”四句:草長在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就會變得和土一樣黑。比喻生活在好的環(huán)境里,也能成為好人。蓬,蓬草。麻,麻叢。涅,黑色染料!都狻窡o “白沙在涅與之俱黑”八字,據(jù)《尚書·洪范》“時(shí)人斯其惟皇之極”《正義》引文補(bǔ)。

  30.蘭槐:香草名,又叫白芷,開白花,味香。古人稱其苗為“蘭”,稱其根為“芷”。

  31.漸(jiān):浸。滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。此引為臟水、臭水。

  32.服:穿戴。

  33.所漸者然也:被熏陶、影響的情況就是這樣的。然,這樣。

  34.邪辟:品行不端的人。中正:正直之士。

  35.蠹(dù):蛀蝕器物的蟲子。

  36.強(qiáng)自取柱:謂物性過硬則反易折斷。柱,通“祝”(王引之說),折斷!洞蟠鞫Y記·勸學(xué)》作“折”。

  37.柔自取束:柔弱的東西自己導(dǎo)致約束。

  38.構(gòu):結(jié),造成。

  39.疇:通“儔”,類。

  40.質(zhì):箭靶。的(dì):箭靶的中心。

  41.斤:斧子。

  42.醯(xī):本意指醋。

  43.蜹(ruì):飛蟲名,屬蚊類。

  44.跬(kuǐ):行走時(shí)兩腳之間的距離,等于現(xiàn)在所說的一步、古人所說的半步。步:古人說一步,指左右腳都向前邁一次的距離,等于現(xiàn)在的兩步。

  45.騏(qí)驥(jì):駿馬,千里馬。

  46.駑馬十駕:劣馬拉車連走十天也能到達(dá)。駑馬,劣馬。駕,古代馬拉車時(shí),早晨套一上車,晚上卸去。套車叫駕,所以這里用“駕”指代馬車一天的行程。 十駕就是套十次車,指十天的行程。此指千里的路程。

  47.舍:舍棄。指不放棄行路。

  48.鍥(qiè):用刀雕刻。

  49.鏤(lòu):原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  50.蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,兩個(gè)鉗子。六跪,六條腿。蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等節(jié)肢動(dòng)物身前的大爪,形如鉗。

  51.蛇鱔:一作“蛇蟮”。

  52.冥冥:昏暗不明的樣子,形容專心致志、埋頭苦干。

  53.惛(hūn)惛:指專心致志。

  54.昭昭:明白的樣子。

  55.螣(téng)蛇:古代傳說中的一種能飛的神蛇。

  56.鼫(shí)鼠:原作“梧鼠”,據(jù)《大戴禮記·勸學(xué)》 改。鼫?zhǔn)竽茱w但不能飛上屋面,能爬樹但不能爬到樹梢,能游泳但不能渡過山谷,能挖洞但不能藏身,能奔跑但不能追過人,所以說它“五技而窮”。窮:窘 困。

  57.“尸鳩在!绷洌阂娨姟对娊(jīng)·曹風(fēng)·鸤鳩》。儀,通“義”。

  58.結(jié):結(jié)聚不散開,比喻專心一致,堅(jiān)定不移。

  59.瓠(hù)巴:楚國人,善于彈瑟。

  60.沈:同“沉”!盾髯蛹狻纷鳌傲鳌,據(jù)《大戴禮記·勸學(xué)》改。

  61.伯牙:古代善于彈琴的人。

  62.六馬:古 代天子之車駕用六匹馬拉;此指拉車之馬。仰秣:《淮南子·說山訓(xùn)》高誘注:“仰秣,仰頭吹吐,謂馬笑也!币徽f“秣”通“末”,頭。

  63.草木潤:據(jù)王念孫考證,“草”字衍,“木”與下文“崖”對文。

  64.崖:岸 邊。

  65.邪:同“耶”,疑問語氣詞。

  66.惡(wū):即“烏”,疑問助詞,哪,何。

  67.數(shù):術(shù),即方法、途徑,引申為“科目”。

  68.真:果真,確實(shí)。

  69.沒:即“歿”,死。

  70.中聲:中和樂聲,指雅正醇美的樂調(diào)。止:極。

  71.大分:大的原則、界限。

  72.蝡(rú):同“蠕”,微動(dòng)。

  73.傲:浮躁。

  74.囋(zá):形容言語繁碎。

  75.向:通“響”,回音。

  76.方:通“仿”,仿效。

  77.學(xué)雜識志:據(jù)王引之說,“識”為衍文。

  78.順:通“訓(xùn)”,解釋詞義。

  79.原、本:均作動(dòng)詞,指追溯本源。

  80.經(jīng)緯蹊徑:縱橫道路,這里指學(xué)習(xí)的各種途徑。經(jīng)緯,直線與橫線。

  81.挈:提,拎。裘:皮衣。

  82.詘:通“屈”,彎曲。頓:抖動(dòng),整理。

  83.道:由,遵。禮憲:禮法。

  84.舂:把谷類的皮搗掉。黍:黍子,谷類。

  85.飡:即“餐”,吃。壺:古代盛食物的器皿,這里指飯。

  86.楛:原指器物粗糙惡劣,這里是惡劣的意思,即指不合禮義。

  87.爭氣:指意氣用事。

  88.致:極致,最高的境界。

  89.隱:有意隱瞞。

  90.瞽:盲目從事。

  91.謹(jǐn)順其身:指君子謹(jǐn)慎修養(yǎng)自己,做到不傲、不隱、不瞽,待人接物恰到好處。

  92.“匪交匪舒”二句:語本《詩經(jīng)·小雅·采菽》。匪,非,不。交,通“僥”,僥幸急躁。舒,緩,慢。予,通“與”,贊成。

  93.倫:與“類”同義,指類別。

  94.桀紂:夏朝和商朝的亡國之君。盜跖:古代一個(gè)名叫跖的大盜。

  95.數(shù):數(shù)說,與“誦”意義相近。

  96.是:指全而粹合乎禮儀之美。

  97.五聲:宮、商、角、徵、羽,這里指美妙的音樂。

  98.五味:甜、酸、苦、辣、咸,這里指美味。

  99.應(yīng):指對外界事物的應(yīng)變能力。

  100.成人:全人,完美的人。

  創(chuàng)作背景:

  戰(zhàn)國時(shí)期,奴隸制度進(jìn)一步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經(jīng)歷著劃時(shí)代的變革。許多思想家從不同的立場和角度出發(fā),對當(dāng)時(shí)的社會變革發(fā)表各自的主張,并逐漸形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派別,歷史上稱之為“諸子百家”。諸子百家紛紛著書立說,宣傳自己的主張,批評別人,出現(xiàn)了“百家爭鳴”的局面。荀子是戰(zhàn)國后期儒家的代表人物。他認(rèn)為自然界的存在不以人的意志為轉(zhuǎn)移,但人們可以用主觀努力去認(rèn)識它,順應(yīng)它,運(yùn)用它。為了揭示后天學(xué)習(xí)的重要意義,他創(chuàng)作了《勸學(xué)》一文,鼓勵(lì)人們通過學(xué)習(xí)改變不良的思想和行為,振興禮義,制作法度,專心致志地去實(shí)踐君子之道。

  作者簡介:

  荀子(約前313-前238),名況,時(shí)人尊而號為“卿”,西漢時(shí)為避漢宣帝劉詢諱,又稱孫卿,因“荀”與“孫”二字古音相通。戰(zhàn)國末期趙國猗氏(今山西安澤縣)人,先秦儒家后期的代表人物。曾兩次到當(dāng)時(shí)齊國的文化中心稷下(今山東臨淄)游學(xué),擔(dān)任過列大夫的祭酒(學(xué)宮領(lǐng)袖)。還到過秦國,拜見了秦昭王。后來到楚國,任蘭陵(今屬山東)令。

  荀子對儒家思想有所發(fā)展,提倡“性惡論”,其學(xué)說常被后人拿來跟孟子的“性善說”比較。荀子對重新整理儒家典籍也有相當(dāng)顯著的貢獻(xiàn)。與其弟子撰有《荀子》一書。

《勸學(xué)》原文及翻譯13

  作品原文

  君子1曰:學(xué)不可以已2。

  青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩5,輮(róu)6以為輪,其曲中規(guī)7。雖有槁暴(pù)8,不復(fù)挺9者,輮使之然也。故木受繩10則直,金11就礪12則利,君子博學(xué)而日參省乎己13,則知明而行無過矣。

  故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言14,不知學(xué)問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福!鄙衲笥诨,福莫長于無禍。

  吾嘗終日而思矣15,不如須臾之所學(xué)16也;吾嘗跂17而望矣,不如登高之博見18也。登高而招19,臂非加長也,而見者遠(yuǎn)20;順風(fēng)而呼,聲非加疾21也,而聞?wù)哒?2。假輿馬者23,非利足也24,而致25千里;假舟楫26者,非能水27也,而絕28江河。君子生(xìng)29非異也,善假于物也30。

  南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以31羽為32巢,而編之以發(fā),系之葦苕(tiáo)33,風(fēng)至苕折34,卵破子死。巢非35不完也,所系者然36也。西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑37。蘭槐之根是為芷,其漸之滫38,君子不近,庶人不服39。其質(zhì)40非不美也,所漸者然也41。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟42而近中正43也。

  物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹44。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱45,柔自取束46。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,鼯鼠五技而窮!对姟吩唬骸笆F在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮!”故君子結(jié)于一也。

  昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形。玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆酰?/p>

  學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人,真積力久則入,學(xué)至乎沒而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍之,禽獸也。故書者,政事之紀(jì)也;詩者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類之綱紀(jì)也。故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。

  君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

  學(xué)莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。

  學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。

  問楛者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有爭氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂之瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩曰:“匪交匪舒,天子所予!贝酥^也。

  百發(fā)失一,不足謂善射;千里跬步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。

  君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。

  詞句注釋:

  1.君子:指有學(xué)問有修養(yǎng)的人。

  2.學(xué)不可以已(yǐ):學(xué)習(xí)不能停止。

  3.青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長橢圓形,干時(shí)暗藍(lán)色;ǖt色,穗狀花序,結(jié)瘦果,黑褐色。葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。于:從

  4.青于藍(lán):比蓼藍(lán)(更)深。于:比。

  5.中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。

  6.輮(róu)以為輪/輮使之然:輮:通“煣”,用火烤使木條彎曲(的一種工藝)。以:把。為:當(dāng)作。然:這樣。

  7.規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

  8.雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。槁暴,枯干。

  9.挺:直。

  10.受繩:用墨線量過。

  11.金:指金屬制的刀劍等。

  12.就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

  13.參(cān)省(xǐng)乎己:每天對照反省自己。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。日:每天。知(zhì):通“智”,智慧。明:明達(dá)。行無過:行動(dòng)沒有過錯(cuò)。

  14.遺言:猶古訓(xùn)

  15.吾嘗終日而思矣:每天,時(shí)時(shí)刻刻思考

  16.須臾之所學(xué)也:在極短的時(shí)間內(nèi)所學(xué)到的東西。須臾(yú):片刻,一會兒。

  17.跂(qǐ):抬起腳后跟站著。

  18.博見:看見的范圍廣,見得廣。

  19.招:招手。

  20.而見者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見。而,表轉(zhuǎn)折。

  21.疾:快,速。這里引申為“洪亮”。

  22.彰:明顯,清楚。這里指聽得更清楚。

  23.假:憑借,利用。輿:車廂,這里指車。

  24.利足:腳走得快。

  25.致:達(dá)到。

  26.楫:槳。

  27.能水:指會游泳。

  28.絕:橫渡。

  29.生(xìng)非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”,天賦,資質(zhì)。

  30.善假于物也:于:向。物:外物,指各種客觀條件。

  31.以:用。

  32.為:作為。

  33.苕(tiáo):蘆葦?shù)乃搿?/p>

  34.折(shé):同”折(zhé),折斷。

  35.非:并非。

  36.然:表原因。

  37.蓬生麻中:草長在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就會變得和土一樣黑。蓬:蓬草。麻:麻叢。涅:黑色染料。比喻生活在好的環(huán)境里,也能成為好人。

  38.滫xiǔ:泔水,已酸臭的淘米水。

  39.服:穿戴。

  40.質(zhì):本質(zhì)。

  41.所漸者然也:被熏陶、影響的情況就是這樣的。然:這樣。

  42.邪辟:品行不端的人。

  43.中正:正直之士。

  44.蠹dù:蛀蝕器物的蟲子。

  45.強(qiáng)自取柱:謂物性過硬則反易折斷。

  46.柔自取束:柔弱的東西自己導(dǎo)致約束。

  47.興:起。

  48.焉:于之,在那里。

  49.淵:深水。

  50.蛟:一種似龍的生物。

  51.積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達(dá)到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。而,表因果關(guān)系。

  52.跬(kuǐ):古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。

  53.無以:沒有用來……的(辦法)

  54.騏驥:駿馬,千里馬。

  55.駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能到達(dá)。)“駑馬十駕”后漏說一句,可能是“則亦及之”。駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。

  56.功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。

  57.鍥(qiè):用刀雕刻。

  58.金石可鏤(lòu):金:金屬。石:石頭。鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  59.用心一也:(這是)因?yàn)橛眯膶R唬ǖ木壒剩。用,以,因(yàn)椤?/p>

  60.六跪:六條腿。蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里面。

  61.螯:螃蟹的大鉗子。

  62.躁:浮躁,不專心.

  蟹六跪而二螯:螃蟹有六只爪子,兩個(gè)鉗子

  圣心備焉(句末語氣詞)

  于:取之于藍(lán)(介詞,從)

  而寒于水(介詞,比)

  先俟于門外(介詞,在)

  善假于物也(介詞,對于)

  利:金就礪則利(形容詞,鋒利)

  假輿馬者,非利足也(形容詞,走得快)

  白話譯文:

  君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。

  靛青是從藍(lán)草里提取的,可是比藍(lán)草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨線,用煣的工藝把它彎曲成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標(biāo)準(zhǔn)了,即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,(木材)也不會再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過加工,使它成為這樣的。所以木材用墨線量過,再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛的學(xué)習(xí),而且每天多次檢查反省自己,那么他就會智慧明達(dá),而行為就不會有過失了。

  因此,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深澗,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學(xué)問的博大。干、越、夷、貉的孩子,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大后風(fēng)俗習(xí)性卻不相同,這是教育使之如此。《詩經(jīng)》上說:“你這個(gè)君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹(jǐn)對待你的本職,愛好正直的德行。神明聽到這一切,就會賜給你洪福祥瑞!本裥摒B(yǎng)沒有比受道德熏陶感染更大了,福分沒有比無災(zāi)無禍更長遠(yuǎn)了。

  我曾經(jīng)整天思索,卻不如片刻學(xué)到的知識多;我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有比原來加長,可是別人在遠(yuǎn)處也(能)看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒有變得洪亮,可是聽的人(在遠(yuǎn)處也能)聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達(dá)到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。

  南方有一種叫“蒙鳩”的鳥,用羽毛作窩,還用毛發(fā)把窩編結(jié)起來,把窩系在嫩蘆葦?shù)幕ㄋ肷希L(fēng)一吹葦穗折斷,鳥窩就墜落了,鳥蛋全部摔爛。不是窩沒編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射干”的草,只有四寸高,卻能俯瞰百里之遙,不是草能長高,而是因?yàn)樗L在了高山之巔。蓬草長在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都會避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環(huán)境,交友要選擇有道德的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。

  事情的發(fā)生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應(yīng)。肉腐了生蛆,魚枯死了生蟲,懈怠疏忽忘記了做人準(zhǔn)則就會招禍。太堅(jiān)硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會惹來怨恨,干柴易燃,低洼易濕,草木叢生,野獸成群,萬物皆以類聚。所以靶子設(shè)置好了就會射來弓箭,樹長成了森林就會引來斧頭砍伐,樹林繁茂蔭涼眾鳥就會來投宿,醋變酸了就會惹來蚊蟲,所以言語可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹(jǐn)慎。

  堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,自然會心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,(也能走得很遠(yuǎn),)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到地下的泉水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>

  因此沒有刻苦鉆研的心志,學(xué)習(xí)上就不會有顯著成績;沒有埋頭苦干的實(shí)踐,事業(yè)上就不會有巨大成就。在歧路上行走達(dá)不到目的地,同時(shí)事奉兩個(gè)君主的人,兩方都不會容忍他。眼睛不能同時(shí)看兩樣?xùn)|西而看明白,耳朵不能同時(shí)聽兩種聲音而聽清楚。螣蛇沒有腳但能飛,鼫?zhǔn)笥形宸N本領(lǐng)卻還是沒有辦法!对姟飞险f:“布谷鳥筑巢在桑樹上,它的幼鳥兒有七只。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行為專一不偏邪,意志才會如磐石堅(jiān)。”所以君子的意志堅(jiān)定專一。

  古有瓠巴彈瑟,水中魚兒也浮出水面傾聽,伯牙彈琴,拉車的馬會停食仰頭而聽。所以聲音不會因?yàn)槲⑷醵槐宦犚,行為不會因(yàn)殡[秘而不被發(fā)現(xiàn)。寶玉埋在深山,草木就會很潤澤,珍珠掉進(jìn)深淵,崖岸就不會干枯。行善可以積累,哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?

  學(xué)習(xí)究竟應(yīng)從何入手又從何結(jié)束呢?答:按其途徑而言,應(yīng)該從誦讀《詩》、《書》等經(jīng)典入手到《禮經(jīng)》結(jié)束;就其意義而言,則從做書生入手到成為圣人結(jié)束。真誠力行,這樣長期積累,必能深入體會到其中的樂趣,學(xué)到死方能后已。所以學(xué)習(xí)的教程雖有盡頭,但進(jìn)取之愿望卻不可以有片刻的懈怠。畢生好學(xué)才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書》是政事的記錄;《詩經(jīng)》是心聲之歸結(jié);《禮經(jīng)》是法制的前提、各種條例的總綱,所以要學(xué)到《禮經(jīng)》才算結(jié)束,才算達(dá)到了道德之頂峰!抖Y經(jīng)》敬重禮儀,《樂經(jīng)》講述中和之聲,《詩經(jīng)》《尚書》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經(jīng)將天地間的大學(xué)問都囊括其中了。

  君子學(xué)習(xí),是聽在耳里,記在心里,表現(xiàn)在威儀的舉止和符合禮儀的行動(dòng)上。一舉一動(dòng),哪怕是極細(xì)微的言行,都可以垂范于人。小人學(xué)習(xí)是從耳聽從嘴出,相距不過四寸而已,怎么能夠完美他的七尺之軀呢?古人學(xué)習(xí)是自身道德修養(yǎng)的需求,今人學(xué)習(xí)則只是為了炫耀于人。君子學(xué)習(xí)是為了完善自我,小人學(xué)習(xí)是為了賣弄和嘩眾取寵,將學(xué)問當(dāng)作家禽、小牛之類的禮物去討人好評。所以,沒人求教你而去教導(dǎo)別人叫做浮躁;問一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不對的,君子答問應(yīng)象空谷回音一般,不多不少、恰到好處。

  學(xué)習(xí)沒有比親近良師更便捷的了。《禮經(jīng)》《樂經(jīng)》有法度但嫌疏略;《詩經(jīng)》《尚書》古樸但不切近現(xiàn)實(shí);《春秋》隱微但不夠周詳;仿效良師學(xué)習(xí)君子的學(xué)問,既崇高又全面,還可以通達(dá)世理。所以說學(xué)習(xí)沒有比親近良師更便捷的了。

  崇敬良師是最便捷的學(xué)習(xí)途徑,其次就是崇尚禮儀了。若上不崇師,下不尚禮,僅讀些雜書,解釋一下《詩經(jīng)》《尚書》之類,那么盡其一生也不過是一介淺陋的書生而已。要窮究圣人的.智慧,尋求仁義的根本,從禮法入手才是能夠融會貫通的捷徑。就像彎曲五指提起皮袍的領(lǐng)子,向下一頓,毛就完全順了。如果不究禮法,僅憑《詩經(jīng)》《尚書》去立身行事,就如同用手指測量河水,用戈舂黍米,用錐子到飯壺里取東西吃一樣,是辦不到的。所以,尊崇禮儀,即使對學(xué)問不能透徹明了,不失為有道德有修養(yǎng)之士;不尚禮儀,即使明察善辯,也不過是身心散漫無真實(shí)修養(yǎng)的淺陋儒生而已。

  如果有人前來向你請教不合禮法之事,不要回答;前來訴說不合禮法之事,不要去追問;在你面前談?wù)摬缓隙Y法之事,不要去參與;態(tài)度野蠻好爭意氣的,別與他爭辯。所以,一定要是合乎禮義之道的,才給予接待;不合乎禮義之道的,就回避他;因此,對于恭敬有禮的人,才可與之談道的宗旨;對于言辭和順的人,才可與之談道的內(nèi)容;態(tài)度誠懇的,才可與之論及道的精深義蘊(yùn)。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談那叫怠慢;不看對方回應(yīng)而隨便談話的叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要謹(jǐn)慎地對待每位前來求教的人!对娊(jīng)》說:“不浮躁不怠慢才是天子所贊許的!闭f的就是這個(gè)道理。

  射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;駕馭車馬行千里的路程,只差半步而沒能走完,這也不能算是善駕;對倫理規(guī)范不能融會貫通、對仁義之道不能堅(jiān)守如一,當(dāng)然也不能算是善學(xué)。學(xué)習(xí)本是件很需要專心至致的事情,學(xué)一陣又停一陣那是市井中的普通人。好的行為少而壞的行為多,桀、紂、拓就是那樣的人。能夠全面徹底地把握所學(xué)的知識,才算得上是個(gè)學(xué)者。

  君子知道學(xué)得不全不精就不算是完美,所以誦讀群書以求融會貫通,用思考和探索去理解,效仿良師益友來實(shí)踐,去掉自己錯(cuò)誤的習(xí)慣性情來保持養(yǎng)護(hù)。使眼不是正確的就不想看、耳不是正確的就不想聽,嘴不是正確的就不想說,心不是正確的就不愿去思慮。等達(dá)到完全醉心于學(xué)習(xí)的理想境地,就如同眼好五色,耳好五聲,嘴好五味那樣,心里貪圖擁有天下一樣。如果做到了這般地步,那么,在權(quán)利私欲面前就不會有邪念,人多勢眾也不會屈服的,天下萬物都不能動(dòng)搖信念。活著是如此,到死也不變。這就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到堅(jiān)定不移,有堅(jiān)定不移然后才有隨機(jī)應(yīng)對。能做到堅(jiān)定不移和隨機(jī)應(yīng)對,那就是成熟完美的人了。到那時(shí)天顯現(xiàn)出它的光明,大地顯現(xiàn)出它的廣闊,君子的可貴則在于他德行的完美無缺。

  創(chuàng)作背景:

  戰(zhàn)國時(shí)期,奴隸制度進(jìn)一步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經(jīng)歷著劃時(shí)代的變革。許多思想家從不同的立場和角度出發(fā),對當(dāng)時(shí)的社會變革,發(fā)表不同的主張,并逐漸形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派別,歷史上稱之為“諸子百家”。諸子百家紛紛著書立說,宣傳自己的主張,批評別人,出現(xiàn)了“百家爭鳴”的局面。戰(zhàn)國時(shí)期儒家的重要代表人物是孟子和荀子。孟子宣揚(yáng)“勞心者治人,勞力者治于人”為統(tǒng)治階級辯護(hù)的思想,而荀子卻認(rèn)為:自然界的存在不以人的意志為轉(zhuǎn)移,但人們可以用主觀努力去認(rèn)識它,順應(yīng)它,運(yùn)用它,以趨吉避兇。他的門人韓非、李斯成為戰(zhàn)國末期的法家重要代表人物。

  作品賞析:

  文章圍繞“學(xué)不可以已”這個(gè)中心論點(diǎn),從學(xué)習(xí)的意義、作用、態(tài)度等方面,有條理、有層次地加以闡述。大量運(yùn)用比喻來說明道理。

  開篇“君子曰:學(xué)不可以已。”這不但是《勸學(xué)》篇的第一句,也是整個(gè)《荀子》著作的第一句。荀子認(rèn)為人的本性是“惡”的,必須用禮義來矯正,所以他特別重視學(xué)習(xí)!靶詯赫摗笔擒髯由鐣嗡枷氲某霭l(fā)點(diǎn),他在著作中首先提出學(xué)習(xí)不可以停止,就是想抓住關(guān)鍵,解決根本問題。因?yàn)樗种匾曔@個(gè)問題,所以他把自己的見解,通過“君子”之口提出來,以示鄭重。開頭就提出了中心論點(diǎn),語言簡勁,命意深廣,因而很自然地引出了下文的滔滔闡述。以“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水”,來比喻任何人通過發(fā)憤學(xué)習(xí),都能進(jìn)步,今日之我可以勝過昨日之我,學(xué)生也可以超過老師。這兩個(gè)比喻,使學(xué)習(xí)的人受到很大的啟發(fā)和鼓舞。不過,要能“青于藍(lán)”“寒于水”,決不是“今日學(xué),明日輟”所能辦到的,必須不斷地學(xué),也就是說:“學(xué)不可以已”。所以,這兩個(gè)比喻深刻有力地說明了中心論點(diǎn),催人奮進(jìn)。接著,文章進(jìn)一步設(shè)喻,從根本上闡明道理:“木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也!睂W(xué)習(xí)者更大的鼓勵(lì)。在強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)的重要作用后,文章以設(shè)喻引出論斷:“故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。”木材經(jīng)過墨線量過就會取直,金屬制成的刀劍之類拿到磨刀石上去磨就會鋒利,這就好比君子廣泛學(xué)習(xí),而且每天檢查省察自己,就會知識通達(dá),行為沒有過錯(cuò)。這樣以設(shè)喻引出論斷,顯得更有說服力。論斷句中的“日”字,與起句“學(xué)不可以已”的“已”字,緊密呼應(yīng),突出了要“知明而行無過”,就必須不斷學(xué)習(xí),從而有力地闡明了中心論點(diǎn)。

  開篇至此為第一段。這一段說明了學(xué)習(xí)在改變?nèi)说乃刭|(zhì)、提高人的智力方面的重大意義。學(xué)習(xí)意義重大,荀子認(rèn)為,學(xué)習(xí)不能單靠坐在房子里苦思冥想,必須利用外界事物,向?qū)嶋H學(xué)習(xí)。因此,第二段首先說明:“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”。荀子以親身的體驗(yàn),通過“終日思”與“須臾學(xué)”的對比,強(qiáng)調(diào)空想不如學(xué)習(xí)。而這個(gè)與空想相對的“學(xué)”字,不言而喻,也就是指利用外界事物,向?qū)嶋H學(xué)習(xí)。這種對于學(xué)習(xí)的見解,也是荀子基于他的認(rèn)識論提出來的。

  荀子否認(rèn)孟子所說的人有天生的“良知”“良能”,因此他強(qiáng)調(diào)從外界實(shí)際事物中學(xué)習(xí)。他在這里提出的“學(xué)”的概念,就具有唯物主義因素。接著,連設(shè)五喻,展開論證,荀子先從生活經(jīng)驗(yàn)說起:站在高處望,比踮起腳見得廣闊;登高招手,順風(fēng)呼喊,手臂并非更長了,聲音并非更大了,可是人家卻能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到,清楚地聽到;可見利用高處、利用順風(fēng)的作用之大。推而廣之,“假輿馬”“假舟楫”的人,也并非善于走路或擅長游泳,可是他們卻能“致千里”“絕江河”,由于設(shè)喻所用的事例都是日常生活中常見的,因此讀起來不但感到親切,而且覺得可信。隨著不斷設(shè)喻,闡明的道理越來越深入讀者心靈,于是水到渠成地得出了結(jié)論:“君子生非異也,善假于物也。”這就是說,君子之所以會有超過一般人的才德,就是因?yàn)樗麄兩朴诶猛馕飦砗煤脤W(xué)習(xí)。推論起來,人如果善于利用外物好好學(xué)習(xí),也就可以變?yōu)橛胁诺碌木。這與第一段所說的青出于藍(lán)、冰寒于水、直木可“輮”為車輪,意脈是一貫的,結(jié)構(gòu)上也是暗相呼應(yīng)的。此外,荀子把“所學(xué)”與“善假于物”聯(lián)系起來,“這意味著學(xué)習(xí)的目的是要認(rèn)識客觀事物的規(guī)律,并利用這些規(guī)律性知識去改造客觀世界!(引自嚴(yán)北溟關(guān)于《勸學(xué)》的說明)這與他的“制天命”的思想也是聯(lián)系著的。

  至此,第二段結(jié)束。這一段說明學(xué)習(xí)必須善于利用外物。然而,在從外界實(shí)際事物中學(xué)習(xí)的時(shí)候,還有需要注意的地方,所以,第三段作了進(jìn)一步的說明。文章先設(shè)兩喻引出論點(diǎn):“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉!边@說明學(xué)習(xí)要注意積累。荀子根本不承認(rèn)“天生圣人”的說法,他指出人只要努力學(xué)習(xí),“積善積德”,就可以具備圣人的思想。圣人也是不斷學(xué)習(xí)而成的,正如他在《性惡》篇中所說的:“積善不息”,“涂之人可以為禹”。他充分強(qiáng)調(diào)“積善”的作用,這與開頭提出的“學(xué)不可以已”也是一脈相承、遙相呼應(yīng)的。

  在筆法上,以設(shè)喻引出論點(diǎn),更加強(qiáng)了論點(diǎn)的語勢,使論點(diǎn)一出現(xiàn)就具有一定的說服力。接著,文章又進(jìn)行申述:“故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海!边@是從反面設(shè)喻來說明積累的重要。經(jīng)過一正一反的設(shè)喻,學(xué)習(xí)要注意積累的道理已初步闡明,但是為了深入說明,文章又反復(fù)設(shè)喻對比:先以“騏驥一躍,不能十步”與“駑馬十駕,功在不舍”相比,再以“鍥而舍之,朽木不折”與“鍥而不舍,金石可鏤”相比,從而充分顯示出“不舍”的重大意義,而學(xué)習(xí)要注意積累的道理,也得到了進(jìn)一步的證明。當(dāng)然,學(xué)習(xí)要做到“不舍”,要不斷積累,那就必須專一,不能浮躁。

  因此,文章再以“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”,能夠“上食埃土,下飲黃泉”與“蟹六跪而二螯”,卻“非蛇蟮之穴無可寄托”進(jìn)行對比,說明學(xué)習(xí)必須專心致志,不能粗心浮氣。這兩個(gè)比喻,強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)必須堅(jiān)持不懈,并照應(yīng)了上文的層層論述。第三段至此結(jié)束。通過這一段的層層比喻,我們可以清楚地理解學(xué)習(xí)必須持之以恒。至此,開篇提出的“學(xué)不可以已”的中心論點(diǎn),已得到了深入的闡發(fā)和充分的證明。

  《勸學(xué)》的這三段,論述了學(xué)習(xí)的重要性,指出了學(xué)習(xí)應(yīng)該采取的態(tài)度和方法。雖然荀子論學(xué)的基礎(chǔ)是唯心主義的“性惡論”,但是對批判孟子的“先天道德論”起了積極作用。由于歷史條件的限制,荀子不可能懂得人的階級性,他把禮義當(dāng)成人人應(yīng)該具備的道德,并且把符合封建倫理規(guī)范的行為叫做“善”,把不符合的叫做“惡”。他勸學(xué)的目的,實(shí)際上是要培養(yǎng)合乎封建統(tǒng)治階級道德規(guī)范的人才,這與我們今天的學(xué)習(xí)目的有本質(zhì)的區(qū)別。但是,在那新興地主階級登上政治舞臺、全國走向統(tǒng)一的歷史時(shí)期,是有進(jìn)步意義的。至于文中闡述的要重視學(xué)習(xí)以及學(xué)習(xí)必須“善假于物”、逐漸積累、持之以恒等見解,就是在今天,對我們來說,也還有一定的啟發(fā)作用和借鑒意義。

  文中除少數(shù)地方直接說明道理外,幾乎都是比喻。通過比喻闡述道理、證明論點(diǎn),這是本文在寫作上的一大特色。由于創(chuàng)造比喻的技巧很高,因此這些比喻精警動(dòng)人。如“青”取之于藍(lán),而青于藍(lán)”(脫化成“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”)以及“不積跬步,無以至千里;不積細(xì)流,無以成江海”、“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤”等等,都被人們當(dāng)作指導(dǎo)學(xué)習(xí)的格言來稱引。同時(shí),運(yùn)用比喻的方式方法也靈活多樣,闡述一層意思,有的單獨(dú)設(shè)喻,有的連續(xù)設(shè)喻;有的從正面設(shè)喻,有的從反面設(shè)喻;有的以比喻互相映襯,有的以比喻進(jìn)行對比。如此層層推進(jìn),上下呼應(yīng),使本身表現(xiàn)力很強(qiáng)的比喻,更充分持發(fā)揮作用,因而把道理闡述得十分透徹。再說,由于運(yùn)用比喻,文章的語言顯得具體形象、精練有味。而且,隨著用比的連續(xù)和手法的變換,形成整齊而又富于變化的句式,產(chǎn)生鏗鏘起伏的節(jié)奏,表現(xiàn)出荀子諄諄勸學(xué)的激情。因此,這不僅是一篇出色的古代教育論文,而且可以當(dāng)作一篇文學(xué)作品來欣賞。

  寫作特點(diǎn):

  本文運(yùn)用了大量生活中常見的比喻把抽象的道理說得明白、具體、生動(dòng),深入淺出,使讀者容易接受。比喻的形式是多種多樣的,有時(shí)用同類事物設(shè)喻,從相同的角度反復(fù)說明問題,強(qiáng)調(diào)作者的觀點(diǎn)。例如:登高而招,順風(fēng)而呼,假輿馬,假舟楫,積土成山,積水成淵。有時(shí)將兩種相反的情況組織在一起,形成鮮明的對照,讓讀者從中明白道理。例如將騏驥與駑馬對照,朽木與金石對照。設(shè)喻方式有時(shí)先反后正,有時(shí)先正后反,內(nèi)容各有側(cè)重,句式也多變化,讀者毫無板滯之感。有的比喻,單說比喻而把道理隱含其中,讓讀者思考。如“青出于藍(lán)”“冰寒于水”。有的先設(shè)比喻,再引出道理,如“登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn)”,“假舟楫者,非能水也,而絕江河”。有的先設(shè)比喻,引出道理后,再用另外的比喻進(jìn)一步論證。如先用“積土成山”“積水成淵”設(shè)喻,引出“積善成德,而神明自得,圣心備焉”的道理,再用“不積跬步”“不積小流”作進(jìn)一步論證。

  《勸學(xué)》各段的條理十分清楚,基本上是每段闡述一個(gè)具體問題。而且總在文章的開頭、結(jié)尾部分作出明確的交代。例如,文章的第一句寫道:“君子曰:學(xué)不可以已。”這既是全文的一個(gè)中心論題,也是第一段所要開始闡述的內(nèi)容。而在段的結(jié)尾部分則歸結(jié)道:“君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣!边@就明確而有力地照應(yīng)首句,收束了上文,并且清楚地點(diǎn)明了該段的中心思想。又如第二小段,先用“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”,來說明個(gè)人獨(dú)自冥思苦想遠(yuǎn)不如學(xué)習(xí)有益。而又列舉了“登高而招”“順風(fēng)而呼”“假輿馬”“假舟楫”等幾個(gè)生活中十分常見而又極有說服力的比喻后,有力地小結(jié)道:“君子生(性)非異也,善假于物也!痹谶@里,荀子從他的“性惡論”觀點(diǎn)出發(fā),指出君子的天性也是惡的,其所以不同于眾人,就在于他善于向良師益友學(xué)習(xí)嘉言懿行,以改變自己的不良天性。這個(gè)“物”字就從“舟楫”“輿馬”之類,變成了學(xué)習(xí)的內(nèi)容,文字也就逐漸深化了。這里舉的兩個(gè)例子,都是首尾相互照應(yīng)的,也有一些段落,只在段首揭示該段中心,或者只在段末予以適當(dāng)概括?傊,目的相同而方式卻并不死板。先秦諸子的哲理散文,一般都比較難讀,荀子這種謹(jǐn)嚴(yán)、樸實(shí)的寫作方法,對幫助讀者掌握各段文章的基本內(nèi)容,是十分有效的。

  在說理文中,巧妙地運(yùn)用大量比喻進(jìn)行論述,這是《勸學(xué)》另一個(gè)十分突出的特點(diǎn)。有時(shí)作品集中了好些并列的比喻,從同一角度反復(fù)地說明問題。這種手法,在修辭上叫做“博喻”,不過一般大都是用來輔助景物描寫。而荀子作品中的博喻都是用來說明事理。

  有時(shí)作者又采用對比的方法,將兩種相反的情況組織在一起,形成鮮明對照,以增強(qiáng)文字的說服力。例如,在強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)必須持之以恒、用心專一時(shí),他不但用了一些并列的比喻,也用了好些相反相成的比喻,他列舉了“騏驥一躍,不能十步”和“駑馬十駕,功在不舍”;“鍥而舍之,朽木不折”和“鍥而不舍,金石可鏤”;以及“無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”的蚯蚓,竟能在地下來去自如,而“六跪而二螯”的螃蟹,卻連一個(gè)容身的小洞也掘不好。這就表明,“積”與“不積”所產(chǎn)生的效果是截然相反的。在荀子哲學(xué)思想中,“積”字是一個(gè)重要觀點(diǎn)。荀子認(rèn)為,要學(xué)有所成,必須堅(jiān)持不懈地進(jìn)行積累。一個(gè)人長期耕田(“積耨耕”),就會成為農(nóng)夫,長期砍砍削削(“積削”),就會成為工匠;長期販賣貨物(“積反貨”),就會成為商賈;長期學(xué)習(xí)禮義(“積禮義”),就會成為君子;圣人也只不過是“人之所積”。這就好像越人安越,夏(中原)人安夏那樣,習(xí)慣成自然而已。了解了荀子這一思想觀點(diǎn)的重要意義,我們就不難懂得,他為什么要費(fèi)那么大的力氣,選擇那么多比喻,不憚煩地對讀者進(jìn)行諄諄教導(dǎo)。

  最值得注意的是,作者還善于通過比喻,將議論逐步引向深入。忽視了這一特點(diǎn),我們就會被眾多的比喻弄得眼花繚亂,而理不清文字的脈絡(luò)。

  試以第一段為例。全段除首尾各有一句論斷性的話外,其余全部由比喻組成。作者先用“青出于藍(lán)”和“冰寒于水”這兩個(gè)比喻,說明后天的影響可改變事物本性,并能使之有所發(fā)展。接下來又提出另一個(gè)比喻:中繩的直木,經(jīng)改造后,變成了“其曲中規(guī)”的車輪;以后即使曬干枯槁,也不可能再回復(fù)到“直”的狀態(tài)。這就說明,后天的影響,對改變事物本性來說,是起著決定性作用的。這樣就把道理的闡述向前推進(jìn)了一步。然后再用“木受繩則直”“金就礪則利”兩個(gè)比喻,引出結(jié)論“博學(xué)而日參省乎己”的重要性。這一段以比喻為主的文字,從提出問題到進(jìn)行小結(jié),邏輯性是很強(qiáng)的。

  再以前面提到過的“積”字一段為例。

  “積土成山,風(fēng)雨興焉”和“積水成淵,蛟龍生焉”是比喻,“積善成德,而神明自得,圣心備焉”才是正意。對一個(gè)人來說,“積善”要達(dá)到了“成德”的境界,才能改變氣質(zhì),具備圣人的思想感情。緊承這一論斷,展現(xiàn)在我們眼前的是四組比喻,它們闡述了前后相承的兩層意思。前面三組論述了“積”字的重要性:“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海!睆恼嬲f明,不“積”就將一事無成;“騏驥”與“駑馬”“朽木”與“金石”這兩組對比的比喻,則著重表明,“積”與“不積”必將產(chǎn)生兩種不同的結(jié)果。前一組對比,偏重主觀條件的分析,后一組對比,偏重客觀情況的分析。三組比喻的結(jié)合使用,把道理講得十分清楚。后面部分的另一組,以“蚯蚓”和“螃蟹”的對比為喻,指出“用心專一”是“積”的關(guān)鍵,將論述進(jìn)一步引向深入。至此,有關(guān)“積”字的基本內(nèi)容已經(jīng)談清,于是作者緊扣“用心專一”進(jìn)行小結(jié)。

  荀子這種用比喻說理的寫法,在其他先秦諸子散文中也是罕見的,應(yīng)當(dāng)說這是他的一種獨(dú)創(chuàng)。

  《勸學(xué)》的第三個(gè)重要特點(diǎn),是句式整齊,讀時(shí)瑯瑯上口。但作者又注意在排偶中適當(dāng)夾進(jìn)散句,使文氣流暢而不呆滯。

  作者簡介:

  荀子(約公元前313-前238),名況,時(shí)人尊而號為“卿”,西漢時(shí)為避漢宣帝劉詢諱,因“荀”與“孫”二字古音相通,故又稱孫卿。戰(zhàn)國末期趙國猗氏(今山西安澤縣)人,著名思想家、文學(xué)家、政治家,先秦儒家的最后代表人物。曾兩次到當(dāng)時(shí)齊國的文化中心稷下(今山東臨淄)游學(xué),擔(dān)任過列大夫的祭酒(學(xué)宮領(lǐng)袖)。還到過秦國,拜見了秦昭王。后來到楚國,任蘭陵(今山東蘭陵)令。荀子對儒家思想有所發(fā)展,提倡“性惡論”,其學(xué)說常被后人拿來跟孟子的“性善說”比較。荀子對重新整理儒家典籍也有相當(dāng)顯著的貢獻(xiàn)。與其弟子撰成《荀子》一書。

《勸學(xué)》原文及翻譯14

  原文:

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。

  及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  譯文

  當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士(專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益很多!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。當(dāng)魯肅到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個(gè)吳縣的(沒有學(xué)識的)阿蒙了!”呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。

  注釋

  1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

  2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱帝。

  3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

  4、呂蒙:字子明,三國時(shí)吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

  5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

  6、今:當(dāng)今。

  7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù)溃?dāng)權(quán)。

  8、掌事:掌管政事。

  9、辭:推托。

  10、以:介詞,用。

  11、務(wù):事務(wù)。

  12、孤:古時(shí)王侯的自稱。

  13、豈:難道。

  14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究。“經(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

  15、博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

  17、但:只,僅。

  18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

  19、涉獵:粗略地閱讀。

  20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

  21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

  22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

  23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個(gè);若:比得上。

  24、益:好處。

  25、乃:于是,就。

  26、始:開始。

  27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨(dú)翻譯為從事。

  28、及:到了……的時(shí)候。

  29、過:到。

  30、尋陽:縣名,在湖北黃梅西南。

  31、論議:討論議事。

  32、大:非常,十分。

  33、驚:驚奇。

  34、者:用在時(shí)間詞后面,不譯。

  35、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

  36、非復(fù):不再是。復(fù):再,又。

  37、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識尚淺的人。

  38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

  39、即:就。

  40、更(gēng):重新。

  41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。

  42、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

  43、何:為什么。

  44、見事:認(rèn)清事物。見,認(rèn)清,識別。

  45、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

  46、遂:于是,就。

  47、拜:拜見。

  48、別:離開。

  賞析:

  道理啟示

 。1)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

 。2)不能因?yàn)槭虑榉泵头艞墝W(xué)習(xí),堅(jiān)持讀書是有益的。

 。3)要善于聽取他人好的建議或意見并去做。

  (4)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會學(xué)有所成。

  (5)不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會也一起進(jìn)步。

 。6)勸人要講究策略。

 。7)不要找借口不聽從別人。

 。8)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。

 。9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。

  (10)一個(gè)人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識,并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。

 。11)求知可以改變?nèi)说奶煨。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你就會成活并成長。

  創(chuàng)作背景

  三國時(shí)期,孫權(quán)大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊(duì),不久周瑜病死了。魯肅代替周瑜成為孫權(quán)的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強(qiáng)國力,孫權(quán)勸呂蒙多學(xué)習(xí)!皩O權(quán)勸學(xué)”的故事就發(fā)生了。

  寫作特色

  本文注重以對話表現(xiàn)人物。對話言簡意豐,生動(dòng)傳神,富于情趣。僅寥寥數(shù)語,就使人感受到三位人物各自說話時(shí)的語氣、神態(tài)和心理。

  孫權(quán)勸學(xué),先一語破的,向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,當(dāng)刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。“三日”形容時(shí)間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。并且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態(tài),他以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的'情調(diào)是不同的。

  在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實(shí)性情和融洽關(guān)系,表明在孫權(quán)勸說下呂蒙“就學(xué)”的結(jié)果,從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動(dòng),這是全文的最精彩之處。

  賞析

  該文是根據(jù)先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細(xì)的記載,而又無新的史料可以補(bǔ)充,所以文章是根據(jù)從略的原則對先前史書的有關(guān)記載進(jìn)行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫之作。

  該文以對話為主,其他內(nèi)容均簡說或不說。如對呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當(dāng)。除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

  該文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說下“乃始就學(xué)”。孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說明了人只要肯學(xué)習(xí)就會有長進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。

  讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側(cè)面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  呂蒙的謙虛好學(xué),魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

《勸學(xué)》原文及翻譯15

  原文

  君子曰:學(xué)不可以已。

  青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  注釋

  1、君子:這里指有才能的人。

  2、已:停止。

  3、青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長橢圓形,干時(shí)暗藍(lán)色;ǖt色,穗狀花序,結(jié)瘦果,黑褐色。葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。

  4、青于藍(lán):比蓼藍(lán)(更)深。

  5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。

  6、:通“А保曰鷙婺荊蠱渫淝/p>

  7、規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

  8、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。

  9、挺:直。

  10、受繩:經(jīng)墨線丈量過。

  11、金:指金屬制的刀劍等。

  12、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

  13、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

  14、吾嘗終日而思矣:而,表修飾

  15、須臾:片刻,一會兒。

  16、:提起腳后跟。

  17、博見:看見的范圍廣,見得廣。

  18、而見者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見。而,表轉(zhuǎn)折。

  19、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。

  20、假:借助,利用。

  21、輿:車。

  22、利足:腳步快。

  23、致:達(dá)到。

  24、水:指游泳。名詞,用作動(dòng)詞。

  25、絕:橫渡。

  26、生非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”天賦,資質(zhì)。

  27、物:外物,指各種客觀條件。

  28、興:起。

  29、淵:深水。

  30、蛟:一種龍。

  31、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達(dá)到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。

  32、跬:古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。

  33、無以:沒有用來……的(辦法)

  34、騏驥:駿馬。

  35、駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠(yuǎn)。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。

  36、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。

  37、鍥:用刀雕刻。

  38、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  39、用心一也:(這是)因?yàn)橛眯膶R唬ǖ木壒剩。用,以,因(yàn)椤?/p>

  40、六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說,“六”虛指。

  41、螯:蟹鉗。

  42、躁:浮躁,不專心。

  翻譯

  君子說,學(xué)習(xí)不可以停止。靛青是從蓼藍(lán)中提取的,但它比蓼藍(lán)的顏色更青;冰是由水凝結(jié)成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會再挺直,這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣。所以木材經(jīng)墨線量過就筆直了,金屬XX在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對照檢查自己,就智慧明達(dá),行動(dòng)不會犯錯(cuò)誤了。

  我曾經(jīng)整日思索,卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長,但人們在遠(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達(dá)千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。

  堆土成山,風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長;積累善行,形成良好的品德,就會得到的`智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠(yuǎn)達(dá)千里;不匯集細(xì)流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因?yàn)樗膶R;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身,是因?yàn)樗母≡甑木壒省?/p>

  通假字

  以為輪,使之然也。,通“А保У姆椒ā/p>

  雖有槁暴。“有”yòu,通“又”。

  雖有槁暴!氨眕ù,通“曝”,曬。

  君子博學(xué)而日參省乎己!昂酢,同“于”,對。

  則知明而行無過矣!爸眤hì,通“智”,智慧。

  君子生非異也!吧眡ìng,同“性”,資質(zhì)稟賦。

  以為輪。:動(dòng)詞活用作狀語,用У姆椒ā/p>

  使之然也。:動(dòng)詞活用作狀語,用У姆椒ā/p>

  君子博學(xué)而日參省乎己。日:名詞活用作狀語,每天。

  吾嘗而望矣。:動(dòng)詞活用作狀語,抬起腳跟站著。

  不如登高之博見也。高:形容詞活用作名詞,高處。

  登高而招。高:形容詞活用作名詞,高處。

  非利足也。利:形容詞活用作動(dòng)詞,走得快。

  非能水也。水:形容詞活用作動(dòng)詞,游水,游泳。

  積善成德。善:形容詞活用作名詞,善行,好事。

  不積小流。流:動(dòng)詞活用作名詞,流水。

  上食埃土,下飲黃泉。上、下:名詞活用作狀語,向上,向下。

  一詞多義

  于:

  青取之于藍(lán)。介詞:從。

  而青于藍(lán)。介詞:比。

  善假于物也。介詞:向。

  者:

  假舟楫者,非能水也。特殊指示代詞,組成名詞性結(jié)構(gòu),表示“……的人或事物”。

  雖有槁暴,不復(fù)挺者,使之然也。表示略作停頓,并提示下面要說明原因,……的原因。

  而:

  知明而行無過矣。連詞:并列關(guān)系,并且。

  吾嘗終日而思矣。連詞:修飾關(guān)系,地。

  假輿馬者,非利足也,而致千里。連詞:轉(zhuǎn)折關(guān)系,但。

  積善成德,而神明自得。連詞:順接關(guān)系,就。

  君子博學(xué)而日參省乎己。連詞,遞進(jìn)關(guān)系,而且。

  青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。表轉(zhuǎn)折,但是,連詞。

  君子博學(xué)而日參省乎己。表遞進(jìn),而且,連詞。

  積善成德,而神明自得,圣心備焉。表順接,就,于是,連詞。

  蟹六跪而二螯。表并列,連詞。

  為:

  水為之。變成。

  由也為之。做。

  父母宗族,皆為戮沒。介詞,被。

  于是為長安君約車百乘。介詞,給。

  何辭為?語氣助詞,呢。

  疾:

  聲非加疾?,大。

  老臣病足,曾不能疾走。迅速。

  疾言厲色。嚴(yán)厲。

  利:

  非利足也。走得快。

  金就礪則利。鋒利。

  闕秦以利晉,唯君圖之。對……有利。

  生:

  君子生非異也。資質(zhì),稟賦。

  養(yǎng)生喪死無憾;钪娜。

  積水成淵,蛟龍生焉。產(chǎn)生。

  用:

  用心一也。因?yàn)椤?/p>

  進(jìn)不用命,退則無恥。盡。

  焉用亡鄭以陪鄰?使用。

  趙太后新用事。執(zhí)掌。

  絕:

  忽然撫尺一下,群響畢絕。停止。

  自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境。隔絕。

  以為妙。極點(diǎn)。

  佛印絕類彌勒。非常。

  非能水也,而絕江河。橫渡。

  楚誠能絕齊,秦愿獻(xiàn)商于之地六百里。斷絕。

  聞:

  聲非加疾也,而聞聞?wù)哒。聽見?/p>

  博聞強(qiáng)志。見聞、見識。

  初聞涕淚滿衣裳。聽說。

  能謗譏于市朝,聞寡人之耳者。使……聽見。

  況草野之無聞?wù)邭e。聲望、聲名。

  以勇氣聞?dòng)谥T侯。聞名、出名。

  掃后更聞香。用鼻子嗅。

  望:

  吾嘗而望矣。遠(yuǎn)看。

  日夜望將軍至,豈敢反乎。盼望、希望。

  先達(dá)德隆望尊。聲望

  在丁卯三月之望。農(nóng)歷十五日。

  假:

  以是人多以書假余。借、借用。

  君子生非異也,善假于物也。借助、利用。

  乃吾前狼假寐,蓋以誘敵。假裝。

  強(qiáng):

  挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長。有力的。

  弓蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。強(qiáng)健、強(qiáng)壯。

  策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。有余、略多。

  乃自強(qiáng)步,日三四里。qiǎng,勉強(qiáng)。

  如此則荊吳之勢強(qiáng)。強(qiáng)盛。

【《勸學(xué)》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《勸學(xué)》的原文及翻譯10-20

勸學(xué)的原文及翻譯02-12

勸學(xué)原文及翻譯08-14

勸學(xué)的原文及翻譯09-24

《勸學(xué)》原文及翻譯09-20

《勸學(xué)》的原文及翻譯09-13

勸學(xué)原文翻譯01-10

勸學(xué)原文翻譯01-26

勸學(xué)原文翻譯10-24

勸學(xué)原文及翻譯11-30