關(guān)于十五從軍征的古詩詞
十五從軍征《樂府詩集》
十五從軍征,八十始得歸。道逢鄉(xiāng)里人:家中有阿誰?
遙望是君家,松柏冢累累。兔從狗竇入,雉從梁上飛。
中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作飯,采葵持作羹。
羹飯一時熟,不知貽阿誰。出門東向看,淚落沾我衣。
翻譯
十五歲就應(yīng)征去參軍,八十歲才退伍回到故鄉(xiāng)家中。
路上碰到一個故鄉(xiāng)的村民,問:我家里還有什么人?
你家那個地方現(xiàn)在已是松樹柏樹林中的一片墳?zāi)?/p>
走到家門前看見野兔從狗洞里出進,野雞在屋脊上飛來飛去。
院子里長著野生的'谷子,野生的葵菜環(huán)繞著井臺。
捋些野谷舂米來做飯,摘下葵葉煮湯算是菜。
湯和飯一會兒都做好了,卻不知應(yīng)該送給誰一起分享。
走出大門向著東方張望,老淚縱橫灑落在征衣上。
賞析
1.賞析第一句
把讀者帶進了深沉綿遠(yuǎn)的意境,為全詩營造了悲涼的氣氛,盡情渲染了老兵的不幸遭遇和內(nèi)心無法忍受的悲痛。
2.賞析征始
征高度概括了主人公六十五年的戎馬生涯。始傳達(dá)了主人公晝夜思夜,愁斷幾腸的復(fù)雜心情。
3.問中帶的情感
既有驚喜,焦急之情,又帶有盼知又盼知的感情。
中心
這首樂府詩通過對老兵回鄉(xiāng)的見聞感受的描寫,揭露了封建兵役制度給勞動人民帶來的苦難,更反映了當(dāng)時整個社會現(xiàn)實的黑暗。
【關(guān)于十五從軍征的古詩詞】相關(guān)文章:
《從軍行》古詩詞鑒賞12-12
從軍北征_李益的詩原文賞析及翻譯08-03
從軍行·其二古詩詞鑒賞07-16
關(guān)于王昌齡的從軍行01-05
關(guān)于王昌齡的從軍行賞析的內(nèi)容01-17
王昌齡的《從軍行》03-03
關(guān)于柳宗元的古詩詞02-11
關(guān)于元旦的古詩詞12-27
關(guān)于“夏天”的古詩詞12-23