毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《玉樓春·昭華夜醮連清曙》詩(shī)詞翻譯及賞析

時(shí)間:2024-09-25 13:58:36 詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《玉樓春·昭華夜醮連清曙》詩(shī)詞翻譯及賞析

  《玉樓春·昭華夜醮連清曙》

《玉樓春·昭華夜醮連清曙》詩(shī)詞翻譯及賞析

  昭華夜醮連清曙。金殿霓旌籠瑞霧。九枝擎燭燦繁星,百和焚香抽翠縷。

  香羅薦地延真馭。萬(wàn)乘凝旒聽(tīng)秘語(yǔ)。卜年無(wú)用考靈龜,從此乾坤齊歷數(shù)。

  【前言】

  《玉樓春·昭華夜醮連清曙》是北宋詞人柳永的一首詞。詞的上片鋪寫(xiě)夜醮場(chǎng)面,結(jié)構(gòu)緊湊,氣氛熱烈;下片寫(xiě)天子親臨道場(chǎng),迎候真君,并恭聽(tīng)了真君的秘訓(xùn)。若依吳熊和考證,則這首詞乃是諛圣詞,全詞乃實(shí)寫(xiě)真宗佞道場(chǎng)面;若依薛瑞生考證,則這首詞是諷刺詞,通過(guò)描寫(xiě)漢武帝佞道之事,來(lái)反諷宋真宗。

  【注釋】

  ⑴玉樓春:詞牌名,又名《惜春容》、《歸朝歡令》、《西湖曲》等,《尊前集》注“大石調(diào)”,又“雙調(diào)”!稑(lè)章集》注“大石調(diào)”,又“林鐘商調(diào)”。雙調(diào)五十六字,上下片各四句、三仄韻。

 、普讶A:古代管樂(lè)器名,此指音樂(lè)聲。晏幾道《采桑子·雙螺未學(xué)同心綰》:“月白風(fēng)清,長(zhǎng)倚昭華笛里聲!滨矗╦iào):祈禱神靈的祭禮,后專(zhuān)指道士、和尚為禳除災(zāi)禍所設(shè)的道場(chǎng)。清曙:清晨。

 、悄揿海壕Y有五色羽毛的旗幟,為古代帝王儀仗之一。杜甫《哀江頭》:“憶昔霓旌下南苑 ,苑中萬(wàn)物生顏色!比痨F:指祥瑞之氣。

  ⑷九枝:一干九枝的燭燈。亦泛指一干多枝的燈。盧照鄰《十五夜觀燈》:“別有千金笑,來(lái)映九枝前!鼻妫╭íng):舉。

 、砂俸头傧悖杭础胺侔俸拖恪。百和,由各種香料和成的香。《漢武帝內(nèi)傳》:“燔百和香,燃九微燈,以待西王母 。”抽翠縷:冒出縷縷青色的煙霧。

 、氏懔_:紗羅的美稱(chēng)。杜甫《端午日賜衣》:“細(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕!彼]:墊,鋪。延:請(qǐng)。陶淵明《桃花源記》:“各復(fù)延至其家,皆出酒食!闭骜S:真君的御駕。

  ⑺萬(wàn)乘:周代制度規(guī)定,天子地方千里,能出兵車(chē)萬(wàn)乘,因以“萬(wàn)乘”指天子、帝王。賈島《上邠寧邢司徒》:“馬走千蹄朝萬(wàn)乘,地分三郡擁雙旌!膘迹╨iú):古代皇帝禮帽前后的玉串。《禮記·玉藻》:“天子玉藻,十有二旒!

  ⑻卜年:以占卜預(yù)測(cè)國(guó)家統(tǒng)治的年數(shù)?检`龜:考察龜甲的裂紋來(lái)預(yù)測(cè)吉兇。

 、颓ぃ罕緸椤吨芤住分械膬蓚(gè)卦名,指陰陽(yáng)兩種對(duì)立的勢(shì)力。陽(yáng)者為乾,乾之卦象為天;陰者為坤,坤之卦象為地。引申為天地、日月的代稱(chēng)。歷數(shù):歷法。

  【翻譯】

  仙曲自夜至?xí)曾Q奏著,在祈禱神仙降臨。宮殿四周五色旗飄揚(yáng),宮殿籠罩在吉祥的云霧之中。無(wú)數(shù)的燭光如同天上的繁星,燦爛輝煌,燃著的百和香冒著一縷縷蒼郁的煙絲,分外幽香。

  宮殿內(nèi)鋪著芳香的絲綢地毯,敬請(qǐng)的神仙終于降臨了。天子屏息靜氣聽(tīng)著神仙對(duì)他傳授仙家秘訣。再無(wú)須用靈龜去占卜了,從此以后王朝的命運(yùn)將與天地一樣長(zhǎng)久。

  【賞析】

  若依吳熊和考證,那么這首《玉樓春》乃是諛圣詞。

  北宋真宗時(shí)期,對(duì)遼作戰(zhàn)失利,為掩飾澶淵之盟的恥辱,宋真宗編造了“天書(shū)”降世的謊言。大中祥符五年,宋真宗稱(chēng)“圣祖”趙玄朗將于十月二十四日“降圣”延恩殿。是日,宮中通宵夜醮,真宗親臨道場(chǎng),迎候圣祖,并恭聽(tīng)了真君的秘訓(xùn)。

  詞的上片鋪寫(xiě)夜醮場(chǎng)面,結(jié)構(gòu)緊湊,氣氛熱烈。“昭華夜醮連清曙”,仙樂(lè)自夜達(dá)曉鳴奏著!敖鸬钅揿夯\瑞霧”,宮殿里飄揚(yáng)著各色旗幟!熬胖η鏍T燦繁星”,晚上燃起蠟燭,燭光燦爛如繁星,極言場(chǎng)面之大。“百和焚香抽翠縷”,百和香抽出一縷縷的青煙。

  下片寫(xiě)真宗親臨道場(chǎng)!跋懔_薦地延真馭”寫(xiě)道場(chǎng)的奢華場(chǎng)景,“香羅”鋪地,以待真君駕臨。“萬(wàn)乘凝旒聽(tīng)秘語(yǔ)”寫(xiě)天子恭聽(tīng)真君秘訓(xùn),其中“凝旒”這個(gè)詞用得極好,寫(xiě)出了真宗的嚴(yán)肅恭敬!安纺隉o(wú)用考靈龜”兩句祝頌國(guó)祚與天地共長(zhǎng)久,乃諛圣詞必不可少的套話。

  “天書(shū)”事件后,向真宗爭(zhēng)奏祥瑞,競(jìng)獻(xiàn)贊頌者絡(luò)繹不絕,這也造成了北宋科舉史上的特例,那就是在正常的禮部考試外另辟因獻(xiàn)頌而賜第的“蹊徑”。據(jù)李燾《續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編》載,前后至少舉行過(guò)四次。柳永科場(chǎng)失意始于真宗朝,在急于仕進(jìn)而又屢遭黜落的情況下,進(jìn)獻(xiàn)《玉樓春》這類(lèi)諛圣詞的目的也就不言自明了。若依薛瑞生考證,則這首《玉樓春》是首諷刺詞,其詞明寫(xiě)漢武帝,實(shí)則暗諷宋真宗。

  也許是反諷之意太過(guò)明顯,故詞中多用《漢武帝內(nèi)傳》中的典故。“九枝擎燭燦繁星”二句出自《漢武帝內(nèi)傳》:“燔百和香,燃九微燈,以待西王母 ”;“香羅薦地延真馭”一句出自《漢武帝內(nèi)傳》:“以紫羅薦地”;“萬(wàn)乘凝旒聽(tīng)秘語(yǔ)”一句出自《漢武帝內(nèi)傳》:“帝乃盛服,立于陛下,敕端門(mén)之內(nèi),不得有妄窺者。內(nèi)外寂謐,以候云駕”。

  柳永在真宗與章獻(xiàn)劉皇后執(zhí)政的三十二年屢試不中,到了仁宗執(zhí)政之初即一試二中,這其中原由可能與柳永對(duì)真宗佞道多有微辭有關(guān)。其時(shí)柳永方二十余歲,年輕氣盛,又尚未出仕,無(wú)進(jìn)退之憂,就如這首《玉樓春》,對(duì)真宗佞道之腹誹見(jiàn)之于文字間。

【《玉樓春·昭華夜醮連清曙》詩(shī)詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:

玉樓春詩(shī)詞翻譯及賞析11-29

《玉樓春·春恨》翻譯及賞析11-02

《玉樓春·春恨》翻譯賞析11-07

玉樓春·春恨晏殊翻譯賞析09-23

玉樓春辛棄疾翻譯07-12

《玉樓春》原文賞析10-12

玉樓春周邦彥閱讀答案及翻譯賞析09-30

《玉樓春·春恨》詩(shī)詞鑒賞08-23

《玉樓春·春恨》鑒賞及賞析08-23

《玉樓春·春恨》賞析及鑒賞10-21