- 相關(guān)推薦
楊白花柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編整理的楊白花柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
楊白花
唐代柳宗元
楊白花,風(fēng)吹渡江水。
坐令宮樹無(wú)顏色,搖蕩春光千萬(wàn)里。
茫茫曉日下長(zhǎng)秋,哀歌未斷城鴉起。
譯文
楊柳輕輕地飄著白花,被風(fēng)吹過(guò)長(zhǎng)江岸。
致使宮中綠葉凋零無(wú)顏色,你卻搖蕩著萬(wàn)里春光。
旭日的光芒剛剛照進(jìn)長(zhǎng)秋宮,怨歌未了又聞啼鴉城頭信雌黃。
注釋
楊白花:樂府雜曲歌辭名。
楊白花:白色的楊柳花絮。
坐令:致使。
長(zhǎng)秋:漢代皇后宮名。
賞析1
《楊白花》這首詩(shī)是柳宗元在永州后期寫的一首樂府舊題詩(shī)。許顗《彥周詩(shī)話》說(shuō):“子厚樂府楊白花,言婉而情深,古今絕唱也!庇腥苏f(shuō)這詩(shī)是作者自況,也有人說(shuō)是作者讀書詠史,不是自況。但不管是什么,讀者從詩(shī)中表現(xiàn)的是一種什么“情”去探討,就可以知道了。
作者在詩(shī)中第一句就直描楊白花被風(fēng)吹走了,吹到江南去了,風(fēng)吹走的不僅僅楊花,吹走的更是宮中的春光。人去樓空,即使是春的季節(jié),卻已無(wú)春意,因?yàn)檎麄(gè)宮里的樹木都已凋落了,沒有一點(diǎn)春色。作者用極簡(jiǎn)潔直白的語(yǔ)言抒寫在大好時(shí)光里卻感受不到春意的遺憾之情。這就像宮廷大貶有用之才后,朝廷已無(wú)棟梁之才,就沒有了勃勃生機(jī),就不能振興中唐業(yè)已頹敗的形勢(shì)。作者在詩(shī)的前兩句中直呼直敘,使得全詩(shī)蒙上悲憤怨恨的情緒色彩,讀者讀罷無(wú)不為之心中震撼,為之動(dòng)容,為之流淚。
這首詩(shī),是作者站在朝廷的角度,從朝廷的立場(chǎng)來(lái)寫的,所以這首詩(shī)應(yīng)寫于柳宗元在永州的后期。因?yàn)樵谟赖暮笃,作者的思想已發(fā)生了變化,回鄉(xiāng)無(wú)望,他作好了在永長(zhǎng)期呆下去的思想準(zhǔn)備,因而也改變了他剛到永州時(shí)僅對(duì)個(gè)人命運(yùn)的悲嘆,從更廣闊的角度,認(rèn)為朝廷大貶有識(shí)之士,也是朝廷的悲劇。宮中凋零,而江南卻是柳色青青,白絮翻飛,春光融融。但是江南春色卻沒有人賞識(shí),那春光就毫無(wú)意義。大貶有用之材,對(duì)朝廷,對(duì)人才個(gè)體都是重大損失。
最后一句,作者更是借用詩(shī)題的源頭,來(lái)訴說(shuō)悲憤之情。通宵達(dá)旦歌之的是“悲絕的哀歌”,哀什么,悲什么呢?托“白花”抒哀怨之情者,古已有之,比如《詩(shī)經(jīng)·小雅·白華》就是借菅、茅白花起興,抒發(fā)了一個(gè)被遺棄了的女子對(duì)情人朝思暮想的哀怨。然而,這首詩(shī)決不是男女之間的相思離別情。柳宗元主張的是“文以載道”,他的詩(shī)文作品無(wú)不是飽含他個(gè)人的政治理想、治國(guó)主張和他失敗之后的悲憤之情。只不過(guò)這首詩(shī),作者所站的角度不一樣,他從另一個(gè)角度借用想象,抒發(fā)自己被貶的情感?v觀柳的詩(shī)文,他寫男女悲歡之情的作品是沒有的。他是一個(gè)有救國(guó)復(fù)興主張的人,這首詩(shī)的悲哀是人才的悲哀,作者是從朝廷的角度,來(lái)抒寫對(duì)人才的呼喚,抒寫對(duì)朝廷濫貶人才的悲憤之情,抒寫的是作者對(duì)朝廷怨而不恨,悲而不怒的復(fù)雜情感。這首詩(shī)字字句句都包含了悲憤、哀婉之情,沒有切膚之痛,是不可能寫得出的。
賞析2
這是一首擬古樂府的小詞。原詩(shī)《楊白花》的寫作背景是這樣的:南北朝的北魏太后,愛上了一位勇武有力、容貌雄偉的年輕將軍楊華,逼他私通。事后楊華害怕暴露,即帶領(lǐng)部隊(duì)投奔南方的梁朝去了。太后總想念他,便寫了一首《楊白花》歌,教宮女連臂踏足歌唱,聲調(diào)凄婉。柳宗元這篇擬作,就是模擬原詩(shī)思念情人的語(yǔ)調(diào)寫出來(lái)的。
眼前正是楊花飄墜的芳春季節(jié),瞧著這白色飄墜的楊花,怎能不見景生情、想起那和楊花一樣遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄走的心上人呢?“楊白花,風(fēng)吹渡江水!薄皸畎谆ā,這是一聲滿帶深情與渴望的親昵呼喚。因?yàn)椤皸畎谆ā笨刹痪褪菞钊A名字的諧音么?可如今他被無(wú)情的風(fēng)吹到江的那邊去了。“坐令宮樹無(wú)顏色,搖蕩春光千萬(wàn)里!笔茄剑詮乃吆,帶走了我的春天,宮中的萬(wàn)樹千花,一時(shí)都黯然失色,因?yàn)槟敲篮玫拇汗,美好的愛情,都隨著他一起消失在遠(yuǎn)方了。這教人如何耐得!“茫茫曉日下長(zhǎng)秋,哀歌未斷城烏起。”從今后,我只能獨(dú)自呆守在孤寂的長(zhǎng)秋宮(皇后居所)中,隨著普照的朝陽(yáng)運(yùn)轉(zhuǎn),唱起緬懷舊情的挽歌,從清早直唱到暮鴉歸飛的黃昏,一聲聲,一聲聲不斷地唱。既然被楊花帶走的春天一去不回,那舊情無(wú)限的挽歌也就永遠(yuǎn)唱不完了。
如果要問(wèn)作者擬作此詞的動(dòng)機(jī),就得聯(lián)系他政治失敗后的悲慘遭遇。為了進(jìn)行政治改革,他付出了貶官南荒的重大代價(jià),而改革的失敗無(wú)疑將導(dǎo)致對(duì)國(guó)家中興前途的絕望。多才善感的詞人能不把這種無(wú)法排解的抑郁悲痛心情借代言體的詩(shī)歌表現(xiàn)出來(lái)嗎?這里,他用楊白花的形象替代被貶遠(yuǎn)謫的逐臣,又以男女相思的代言體,寄托自己貶謫南遷(風(fēng)吹渡江水)和朝政敗亂(坐令宮樹無(wú)顏色)的無(wú)限痛惜(哀歌未斷)之情。為了避免文禍而采用這種借古傷今的隱喻手法,以設(shè)想的虛情反映政治爭(zhēng)斗失敗的現(xiàn)實(shí),寫得言婉而情深,成為“余音杳杳,可以泣鬼神”(劉辰翁語(yǔ))的古今絕唱。
作者介紹
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元出身河?xùn)|柳氏,與劉禹錫并稱“劉柳”,與韓愈并稱為“韓柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。柳宗元一生留詩(shī)文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩(shī)。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。
【楊白花柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
飲酒_柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
柳宗元詩(shī)《早梅》原文翻譯賞析09-18
江雪·柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯12-02
關(guān)于柳宗元的《雜曲歌辭·楊白花》的賞析12-09
楊叛兒_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯12-23