- 相關(guān)推薦
英語詩歌推薦:如果你在秋天到來
If You Were Coming in the Fall
如果你在秋天到來
If you were coming in the Fall,
I’d brush the summer by
With half a smile, and half a spurn,
As Housewives do, a Fly。
If I could see you in a year,
I’d wind the months in balls—
And put them each in separate Drawers,
For fear the numbers fuse—
If only Centuries, delayed,
I’d count them on my hand,
Subtracting, till my fingers dropped
Into Van Dieman’s Land。
If certain, When this life was out—
That your’s and mine, should be
I’d toss it yonder, like a Rind,
And take Eternity—
But, now, uncertain of the length
Of this, that is between,
It goads me, like the Goblin Bee—
That will not state-it’s sting。
如果你在秋天到來,
我將輕拂夏日而過
半帶微笑,半帶棄絕,
如家庭主婦把蒼蠅撲捉。
如果能在一年之中將你盼來,
我將把月份纏繞成一個個紗球—
把它們分開,各自放進抽屜,
以免這些數(shù)字熔合,不在分開—
如果只是延至數(shù)個世紀,
我愿搬弄手指度日數(shù)數(shù),
逐日遞減,直到手指全部掉入
塔斯馬尼亞島嶼的土地。
如果確定無疑,當今生度完—
它應(yīng)屬于你和我,
我愿把它,像果殼,扔向遙遠,
去到來生把你贏得—
而目前,日期遙遙,
等待無期,天各一方,
像妖蜂,使我傷痛不已—
無法訴說—如刺如燎。
【英語詩歌:如果你在秋天到來】相關(guān)文章:
如果你是詩歌11-06
如果你知道詩歌09-27
英語詩歌如果你突然之間忘記了我10-21
如果沒有一雙牽住你的手英語詩歌09-29
如果你是開水我是茶葉詩歌06-01
《如果你在乎我》詩歌欣賞06-07
如果我不曾愛過你詩歌10-21
《如果》詩歌07-17
如果詩歌08-09
《如果》詩歌06-07