- 相關(guān)推薦
磧西頭送李判官入京 詩(shī)歌鑒賞
磧西頭送李判官入京
岑參
一身從遠(yuǎn)使,
萬(wàn)里向安西。
漢月垂鄉(xiāng)淚,
胡沙費(fèi)馬蹄。
尋河愁地盡,
過(guò)磧覺(jué)天低。
送子軍中飲,
家書(shū)醉里題。
岑參詩(shī)鑒賞
這首詩(shī)是岑參天寶八年(749 )在安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕中任右威衛(wèi)錄事參軍、充節(jié)度使幕掌書(shū)記時(shí)所作。磧西,即安西都護(hù)府,治所在今新疆庫(kù)車附近。詩(shī)為送同僚李判官去京城長(zhǎng)安之作。
這首詩(shī)本為送李判官入京,卻先從自己從長(zhǎng)安入安西著筆。一身從遠(yuǎn)使,萬(wàn)里向安西。說(shuō)自己在天寶八年受高仙芝之聘,不遠(yuǎn)萬(wàn)里,從長(zhǎng)安來(lái)到安西。
安西,在唐代是一個(gè)十分遙遠(yuǎn)、荒涼的所在,不少人視為畏途,而詩(shī)人為實(shí)現(xiàn)一身報(bào)國(guó)志心甘情愿地前往這個(gè)遙遠(yuǎn)荒涼的地方。在一身與萬(wàn)里的懸殊中,表現(xiàn)出作者驚人而又超人的膽魄和勇氣;同時(shí),一身也包含離別家鄉(xiāng)親人之意,為下文寫(xiě)鄉(xiāng)愁埋下伏筆。從、向二字的連用,又表現(xiàn)出作者一往無(wú)前、義無(wú)反顧的氣概。兩句起得十分有力,著墨不多,但卻內(nèi)涵豐富而又形象鮮明,為下面具體描寫(xiě)安西情形作了自然的導(dǎo)引。
【磧西頭送李判官入京 詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
岑參《磧西頭送李判官入京》賞析08-08
岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析11-09
《白雪歌送武判官歸京》鑒賞09-21
《白雪歌送武判官歸京》原文鑒賞02-21
《白雪歌送武判官歸京》閱讀答案及鑒賞10-20
岑參《白雪歌送武判官歸京》鑒賞09-17
《白雪歌送武判官歸京》全詩(shī)鑒賞10-16
《白雪歌送武判官歸京》全詩(shī)鑒賞01-21